background image

7

Footrest
Reposapiés
Repose-pieds
Apoio dos pés

Base Wires
Tubos de base
Supports de la base
Tubos de base

3

• Insert an M5 x 20 mm screw through each foot 

and tighten.

• Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata 

y apretarlos.

• Insérer une vis M5 de 20 mm dans chaque pied et 

les serrer.

• Coloque um parafuso M5 x 20 mm em cada pé 

e aperte.

4

5

• Push the soothing unit until it “

snaps

” into place.

• Position the footrest so that the soothing unit is upright.
• Fit the footrest onto the ends of the base wires.

• Empujar la unidad relajante hasta que se 

ajuste

 en 

su lugar.

• Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante 

esté en posición vertical.

• Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de 

la base.

• Pousser sur l’unité de vibrations jusqu’à ce 

qu’elle 

s’enclenche

.

• Positionner le repose-pieds en orientant l’unité de 

vibrations vers le haut.

• Fixer le repose-pieds aux extrémités des supports de 

la base.

• Empurre a unidade calmante até que ela se “

encaixe

” 

no lugar.

• Posicione o apoio dos pés de modo que a unidade 

calmante fique na posição vertical.

• Encaixe o apoio dos pés nas extremidades dos tubos 

de base. 

Seat Back
Respaldo
Dossier
Encosto do assento

• Fit the seat back onto the ends of the base wires.
• Push the seat back to be sure it is completely on the 

base wires.

• Ajustar el respaldo en los extremos de los tubos de 

la base.

• Empujar el respaldo para asegurarse que está 

totalmente ajustado en los tubos de la base.

• Fixer le dossier aux extrémités des supports de 

la base.

• Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il est bien 

fixé aux supports.

• Encaixe o encosto do assento nas extremidades dos 

tubos da base. 

• Puxe o encosto do assento para se certificar de que 

está completamente fixo nos tubos da base. 

Summary of Contents for X7313

Page 1: ...er y guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car i...

Page 2: ...e caisse original Assemblage par un adulte requis Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec 3 piles alcalines C LR14 non incluses Utiliser...

Page 3: ...se for a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede...

Page 4: ...ais laisser l enfant sans surveillance Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s asseoir sans aide Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Para evitar ferimentos e danos Risco de Queda N...

Page 5: ...re Tubo de base izquierdo Support gauche de la base Tubo de base esquerdo Base Tube Tubo de base Tube de la base Tubo base 2 Feet 2 patas 2 pieds 2 p s Right Base Wire Tubo de base derecho Support dro...

Page 6: ...echange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Antes de montar ou de cada uso verifique se o produto n o est danificado com partes faltando ou pontas expostas...

Page 7: ...elle s enclenche Positionner le repose pieds en orientant l unit de vibrations vers le haut Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Empurre a unidade calmante at que ela se encaix...

Page 8: ...nir en place comme illustr Ins rer une vis n 8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration pour fixer l autre connecteur de l aut...

Page 9: ...ntero de la almohadilla alrededor del frente de la unidad relajante Placer les ouvertures situ es de chaque c t du coussin autour des poign es Placer l ouverture situ e l avant du coussin autour de l...

Page 10: ...ts dans un sens seulement S il ne semble pas s ins rer correctement essayer dans l autre sens Enquanto aperta o bot o na barra de brinquedos encaixe a conex o na mesma e empurre para encaixar no lugar...

Page 11: ...ign es et de l unit de vibrations B Retirer le repli inf rieur du coussin du repose pieds C Solte as correias atr s do acolchoado em torno na unidade calmante A Puxe para remover o acolchoado das al a...

Page 12: ...not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del ho...

Page 13: ...s piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens ind...

Page 14: ...ep Never leave child unattended Never use for a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies eleva...

Page 15: ...mais laisser l enfant sans surveillance Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s asseoir sans aide Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Para evitar ferimentos e danos Risco de Queda...

Page 16: ...et de retenue entre les jambes de l enfant Attacher les courroies abdominales au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il es...

Page 17: ...xtremidade livre do cinto contentor B Como soltar o cinto de seguran a Passe a extremidade livre do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Alargue a al a puxando a ponta na dire o da five...

Page 18: ...a almohadilla en su lugar consultar los pasos de montaje 7 11 Le coussin et le support pour b b sont lavables la machine Les laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser de javellisa...

Page 19: ...r la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modif...

Page 20: ...ile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Carac...

Reviews: