background image

2

Apple, the Apple logo and iPad

®

 are trademarks of Apple, Inc., registered in the US and other countries. 

App Store is a service mark of Apple, Inc.

Apple, le logo Apple et iPad

®

 sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. 

App Store est une marque de service d’Apple, Inc.

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. 

® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

Y8194pr-0824

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 

636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. 
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario 
L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación 
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. 
R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. 
Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, 
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

Resto de Latinoamérica: 
Servicio.Clientes@Mattel.com.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- 
CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara 
Santo Antônio - São Paulo - SP – Brasil. 
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - sac@mattel.com.

Summary of Contents for Y8194

Page 1: ... código QR ou acesse a App StoreSM Turn OFF Multitasking Gestures located in device Settings APAGA la función Gestos para multitarea en la Configuración del dispositivo DÉSACTIVER les gestes pour le multitâche de l appareil dans Réglages DESLIGUE os Gestos Multitarefas nas configurações do aparelho Launch app Inicia la aplicación Lancer l application Inicie o aplicativo ga Ac A Jo iPad i iPad iPad...

Page 2: ...attel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186...

Page 3: ...y y el iPad mini Dispositivo no incluido Las funciones de aumento de realidad usando la cámara del dispositivo de esta aplicación solo son compatibles con dispositivos iPad con cámara Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes L application est compatible avec l iPad de 1e 2e et 3e génération le nouvel iPad avec écran Retina et l iPad ...

Page 4: ...úsica de fondo ajustar el volumen de la aplicación y ajustar la dirección del cañón Si necesitas ayuda puedes buscarla aquí Toca el botón de preguntas frecuentes FAQs Dans le menu principal de l application toucher la flèche au centre de l écran pour commencer Toucher pour voir combien d or a été accumulé et pour acheter plus d or et déverrouiller de nouveaux personnages numériques Toucher pour ac...

Page 5: ...e funções do aplicativo Place the enclosed figure on the device screen to unlock the character Pon la figura incluida sobre la pantalla del dispositivo para activar el personaje Placer la figurine incluse sur l écran de l appareil pour activer le personnage Coloque a figura na tela para destravar o personagem ...

Page 6: ...te para ver un menú Luego toca la flecha curveada Para salir de un juego y regresar al patio toca la carpa Placer la figurine incluse sur le motif clignotant de l écran Déplacer la figurine pour explorer la cour recueillir de l or et jouer à des jeux On peut jouer aussi avec les doigts Pour jouer comme joueur numérique placer simplement deux doigts n importe où sur l écran Toucher le disque lumine...

Page 7: ...e digital toca el botón Buy comprar en la parte inferior central de la pantalla Si no tienes suficiente oro toca el botón Buy Gold comprar oro en la parte inferior derecha de la pantalla Regarder le chiffre au haut de l écran pour voir combien d or a été accumulé Pour acheter d autres personnages ou objets numériques toucher l un des boutons à l écran S assurer d avoir assez d or Pour acheter le p...

Page 8: ...sitivo se apagará según el valor de auto apagado en el menú Configuración del dispositivo 2 5 10 15 min Nunca Ne pas tenir la figurine par les bras en l utilisant sur l écran pour interagir avec l application Toujours placer la figurine à plat sur l écran Les petits points de contact sous la figurine doivent toujours demeurer en contact avec l écran Toujours tenir la figurine durant le jeu Si une ...

Page 9: ...alla selecciona General En la ficha Gestos para multitarea toca el interruptor para APAGAR esta función Pour revenir au menu principal de l application sortir de celle ci puis la relancer Si l application se ferme subitement ou par inadvertance pendant le jeu il est recommandé de DÉSACTIVER la fonction de gestes pour le multitâche Pour DÉSACTIVER cette fonction sur l appareil sélectionner Réglages...

Page 10: ... more games Lleva tu figura a la Fortaleza Interactiva de Imaginext se vende por separado y está sujeta a disponibilidad para jugar más juegos Emmener la figurine à la Forteresse Apptivity Imaginext vendue séparément selon la disponibilité pour encore plus de jeux Traga sua figura para o Imaginext Apptivity Fortress vendido separadamente e sujeito à disponibilidade para mais jogos ...

Reviews: