10
Battery Installation
Colocación de las pilas
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the battery
compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type as
recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar
el producto. Para evitar derrames:
•
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
•
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•
Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas
apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a
ser usado durante un periodo prolongado. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
•
No provocar un cortocircuito con las terminales.
•
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•
La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse
con la supervisión de un adulto.
Setup and Use
Preparación y uso
WARNING
ADVERTENCIA
Prevent serious injury or death
from falls or strangling in the
restraint system:
• Always use the restraint system.
• Discontinue use when an active
child attempts to climb out.
• This product is not intended to
replace a crib or bassinet for
prolonged periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Never use on any elevated
surface. Use only on floor.
• Never use the toy bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la
muerte como resultado de caídas o
quedar estrangulado en el sistema
de sujeción:
• Siempre usar el sistema de
sujeción.
• Descontinuar el uso cuando un
niño activo intente salirse del
producto.
• Este producto no está diseñado
para reemplazar una cuna
o moisés por periodos
prolongados de sueño.
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No usar sobre superfices elevadas.
Usar únicamente sobre el piso.
• No usar la barra de juguetes
como asa.