background image

FB300-2  MANUAL 

Page 5 

7608001 Rev A   8/02 

Para empezar 

Seleccione un lugar que permita tener unos 7,5 cm de espacio libre detrás de la fuente de 
alimentación, y donde se pueda acceder con facilidad a los controles delanteros del panel de 
control y las conexiones de las celdas. No bloquee el área de ventilación de la caja, en la parte 
inferior delantera de la unidad, o el área del ventilador en la parte posterior. Conecte la fuente de 
alimentación a un tomacorriente de CA para tres puntas con conexión a tierra, 

usando solamente 

el cable de CA que viene con la unidad

. Conecte el aparato para electroforesis a la fuente de 

alimentación, asegurándose de hacer coincidir el conductor positivo rojo con el enchufe hembra 
positivo rojo, y el conductor negativo negro con el enchufe hembra negativo negro. Conecte de 
manera similar uno o dos aparatos para electroforesis adicionales a la fuente de alimentación, si 
piensa hacer funcionar más de uno en paralelo. Encienda la unidad usando el interruptor de 
alimentación de CA ubicado en la parte posterior de la unidad, al lado de la entrada del cable de 
alimentación de CA.  

 

 

 

Figura 1. Controles del panel delantero 

 
 
 
 

Uso de la fuente de alimentación  

Presione la tecla gris en el centro de la parte delantera de la unidad para activar la lógica de 
control. La pantalla de 3 dígitos se iluminará y mostrará el valor prefijado de la última 
configuración de proceso grabada. El FB300 conserva las configuraciones del proceso cada vez 
que inicia un proceso. Se guarda un grupo de condiciones por cada modo, voltaje constante o 
corriente constante. Se guardan el valor prefijado, el parámetro de límite, la duración y la 
configuración de reinicio tras un fallo en la alimentación. Esto permite definir configuraciones 
para procesos repetitivos. 

Para cambiar el modo control, presione la tecla de constante (K). Esta tecla alterna el control de 
voltaje constante a corriente constante. Cada vez, el FB300 mostrará el último valor prefijado 
guardado para ese modo en particular. 

Enchufes hembra  
negativos negros 

Pantalla LED de 3 dígitos 

Teclas direccionales

Tecla de selección  (Set)

Tecla de constante (K)

Tecla  (Run) Procesar

Tecla gris de 
Activar/Desactivar

 

Enchufes hembra 
positivos rojos

 

Summary of Contents for FB300-2 Operators

Page 1: ...FB300 2 Electrophoresis Power Supply Operator s Manual...

Page 2: ...s 2 Introduction 3 Unpacking the Power Supply 3 Specifications 4 Getting Started 5 Using the Power Supply 5 Constant Voltage Operations 6 Constant Current Operations 6 Timed Operations 6 Automatic Pow...

Page 3: ...ng around and with the electrical connections of this equipment Always check electrical connectors wires and associated apparatus for any signs of wear or damage before using with this equipment Be su...

Page 4: ...t if set by the user If this non constant limit is reached the power supply will automatically switch control modes from constant voltage to constant current or vice versa In this way the FB300 protec...

Page 5: ...Power 198 264 VAC 50 60Hz 100VA Max Environmental Operating temperature 0 40 C 0 95 R H non condensing Altitude 2000m Overvoltage category II IEC664 Pollution degree 2 IEC664 DC output Power 10 300VDC...

Page 6: ...last saved run setup The FB300 preserves the run settings each time you start a run One set of conditions is saved for each mode constant voltage or constant current The setpoint value limit parameter...

Page 7: ...power supply calculates a maximum limit parameter above which the power supply maximum power output rating would be exceeded If this value is lower than the limit setpoint entered the FB300 will use t...

Page 8: ...anging the time duration to the desired value 0 999 minutes Setting the time duration to zero will automatically disable power fail restart if you have enabled power fail restart before setting a time...

Page 9: ...and connections 03 Loss of AC power PF enabled and completed The FB300 detected loss of AC power however the run was completed as programmed 04 Loss of AC power PF disabled and not completed The FB30...

Page 10: ...HANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Fisher s sole responsibility and the purchaser s exclusive remedy for any claim arising out of the purchase of any product listed above is repair repla...

Page 11: ...cket FBUB300 Replacement Parts For replacement parts contact Fisher Scientific at Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 1 800 766 7000 AC line cord UK Plug FB CORD 2 AC line cord Cont E...

Page 12: ...3 D ballage de l alimentation lectrique 3 Sp cifications 4 Mise en route 5 Utilisation de l alimentation lectrique 5 Op rations tension constante 6 Op rations intensit constante 6 Op rations dur e d t...

Page 13: ...rifiez toujours les connecteurs lectriques les fils et les appareils associ s pour vous assurer qu ils ne sont ni us s ni endommag s avant de les utiliser avec cet appareil Veillez utiliser uniquement...

Page 14: ...nt de mode de contr le de tension constante intensit constante ou vice versa De cette fa on le FB300 prot ge vos cellules d lectrophor se contre toute condition de suralimentation susceptible de provo...

Page 15: ...100 VA Max Environnement Temp rature de fonctionnement 0 40 C 0 95 humidit relative sans condensation Altitude 2000 m Cat gorie de surtension II IEC664 Degr de pollution 2 IEC664 Courant de sortie CC...

Page 16: ...se au centre du panneau avant de l appareil pour activer les circuits logiques de commande L cran d affichage 3 chiffres s allume et indique la valeur de consigne de la derni re configuration d ex cut...

Page 17: ...300 volts Le FB300 ne permet pas de d finir une valeur de consigne de tension en dehors de la gamme autoris e Appuyez sur l une ou l autre des touches fl ch es et maintenez la enfonc e pour changer ra...

Page 18: ...r activer la fonction de red marrage apr s une coupure de courant appuyez sur la touche de s lection Set et maintenez la enfonc e lors du passage au param tre de temps partir du param tre d intensit T...

Page 19: ...3 Coupure de l alimentation en CA fonction de red marrage apr s coupure de courant activ e et ex cution termin e Le FB300 a d tect une coupure de l alimentation en CA cependant l ex cution fut termin...

Page 20: ...ULIER La seule responsabilit de Fisher et le recours exclusif de l acheteur pour toute revendication survenant suite l achat d un produit quelconque mentionn ci dessus le cas ch ant est la r paration...

Page 21: ...1 Rev A 8 02 Pi ces de rechange Pour des pi ces de rechanges contactez Fisher Scientific Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 E U A 1 800 766 7000 Cordon d alimentation en CA FB CORD 3...

Page 22: ...inweise 2 Einf hrung 3 Auspacken des Netzteils 3 Technische Daten 4 Einstieg 5 Verwenden des Netzteils 6 Betrieb bei Dauerspannung 6 Betrieb bei Dauerstrom 7 Zeitgesteuerter Betrieb 7 Automatischer Ne...

Page 23: ...die elektrischen Anschl sse Kabel und dazugeh rigen Ger te auf jegliche Anzeichen von Verschlei und Besch digung vor dem Gebrauch mit dieses Ger t Stellen Sie sicher dass Sie nur Elektrophorese Ger t...

Page 24: ...en anderen Betriebsmodus von Dauerspannung auf Dauerstrom oder umgekehrt um Dadurch sch tzt das FB300 Ihre Elektrophorese Zellen vor sch digender berspannung Das FB300 Netzteils ist au erdem f r zeitg...

Page 25: ...00VA Umfeldbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend H henlage max 2000 m berspannungskategorie II IEC664 Verschmutzungsgrad 2 IEC664 Gleichstromausg...

Page 26: ...Sie dazu nur das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel Schlie en Sie das Elektrophorese Ger t an das Netzteil an Achten Sie hierbei darauf dass der rote positive Leiter an der roten positiven Buchse u...

Page 27: ...r Ausgang nicht mehr stromf hrend ist Wenn Sie noch einmal auf die Run Taste Ausf hrung dr cken wird mit der Ausf hrung vom vorherigen Punkt z B f r eine zeitgesteuerte Ausf hrung fortgefahren Durch D...

Page 28: ...ert niedriger als der eingegebene Grenzvorgabewert ist verwendet das FB300 den niedrigeren Grenzparameter Zeitgesteuerter Betrieb Am Netzteil kann eine bestimmte Betriebdauer eingestellt werde Nach Ab...

Page 29: ...erscheint PF ca 10 Sekunden lang auf der LED um auf den anstehenden Neustart bei Stromausfall hinzuweisen W hrend dieser Zeit wird der Ausgang nicht gespeist um ein sicheres Stoppen der Ausf hrung du...

Page 30: ...triert berpr fen Sie die Einrichtung und die Anschl sse des Ger tes 03 Netzstromausfall PF aktiviert und durchgef hrt Das FB3000 hat einen Netzstromausfall registriert wobei die Ausf hrung jedoch wie...

Page 31: ...STILLSCHWEIGEND IN BEZUG AUF DAS PRODUKT AUCH STILLSCHWEIGENDE ZUSAGEN IN BEZUG AUF DIE MARKTG NGIGKEIT ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSGESCHLOSSEN Die Haftung unter dieser Garantie v...

Page 32: ...608001 Rev A 8 02 Ersatzteile Wenden Sie sich f r Ersatzeile an Fisher Scientific unter folgender Adresse Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 1 800 766 7000 Netzkabel FB CORD 3 Sicher...

Page 33: ...fuente de alimentaci n 3 Especificaciones 4 Para empezar 5 Uso de la fuente de alimentaci n 5 Operaciones a voltaje constante 6 Operaciones a corriente constante 6 Operaciones temporizadas 7 Reinicio...

Page 34: ...cos alambres y aparatos asociados no presenten signos de desgaste o da o antes de usarlos con este equipo Aseg rese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capac...

Page 35: ...e de alimentaci n conmutar autom ticamente el modo de control de voltaje constante a corriente constante o viceversa As el FB300 protege sus celdas para electroforesis contra da o a causa de las condi...

Page 36: ...oambientales Temperatura de operaci n 0 a 40 C 0 a 95 de humedad relativa sin condensaci n Altura 2000 m Categor a de sobrevoltaje II IEC664 Grado de contaminaci n 2 IEC664 Potencia de salida de CC 10...

Page 37: ...mentaci n de CA ubicado en la parte posterior de la unidad al lado de la entrada del cable de alimentaci n de CA Figura 1 Controles del panel delantero Uso de la fuente de alimentaci n Presione la tec...

Page 38: ...alor prefijado guardado para ese modo particular Use las teclas direccionales ARRIBA y ABAJO para cambiar el valor prefijado al valor deseado 10 a 300 voltios El FB300 no permitir establecer un valor...

Page 39: ...a la tecla Set Establecer cuando cambie al par metro de tiempo desde el par metro de corriente Mientras mantiene presionada la tecla Set Establecer presione y suelte simult neamente la tecla direccion...

Page 40: ...mentaci n activada y completada El FB300 ha detectado una p rdida de alimentaci n de CA sin embargo el proceso se complet tal como se hab a programado 04 P rdida de alimentaci n de CA funci n de fallo...

Page 41: ...emedio exclusivo del comprador por cualquier reclamo que surja de la compra de cualquier producto listado anteriormente es la reparaci n el reemplazo o el cr dito seg n se describi anteriormente cuand...

Page 42: ...Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto contacte a Fisher Scientific en la siguiente direcci n Fisher Scientific 2000 Park Lane Pittsburgh PA 15275 EE UU 1 800 766 7000 Cable de l nea de C...

Page 43: ...Instruction Manual FB300 2 Electrophoresis Power Supply Part No 7608001 Rev A 8 02...

Reviews: