background image

 
WARNING: AFTER SWITCHING OFF, THE DEVICE IS IN OPERATION FOR A FEW SECONDS. 

 

   

INTENDED PURPOSE   

Sander is purposed for sanding of wood, plastic, composite, paint/varnish layer, filter and similar 

materials.  Do  not  sand  any  metals  or  materials  containing  asbestos.  To  ensure  work  safety,the 

device  must  not  be  exposed  to  water  or  be  operated  in  humid  environment.  Before  work 

beginning check, if a work piece is fixed appropriately. In case of any misuse, the user shall take 

sole responsibility for damages or accidents.   

 

 

OPERATION   

Before operation, check:   

- Packaging in respect of damages resulting from shipping or storage;   

- Device in respect of any missing components, according to this manual;   

- Power supply cable  and compressed air hose in respect of technical data specified in the 

Table.   

 

 

ASSEMBLY   

Fasten the disk to the device with delivered chuck key, and mount compressed air adapter into 

the appropriate slot.   

 

 

COMPRESSED AIR PRESSURE   

The  device  is  provided  with  compressed  air  adapter.  User  may  also  use  a  quick  Ht  coupling  or 

typical hose fitting, if its inner diameter is 8mm to ensure air flow.

   

 
 

BEFORE OPERATION, FIRSTLY CHECK, IF:   

- Air valve is in MAX position;   

- Hose and compressed air fitting is in good condition;   

- Valve lever is operative - before connecting the device to compressed air supply.   

- All components have been properly installed and are free of damage.   

- Device is connected to compressed air supply.   

 

 

SWITCHING ON AND OFF 

 

- Switching on: Press and hold the lever.   

- Switching off: Release the lever.   

 

TEST 

Firstly  switch  on  the  device  and  check  in  respect  of  abnormal  vibration  or  contact  of  disk  any 

other element.In case of any identified abnormality,switch off the device immediately and make 

required repairs. 

 

ROTATIONAL SPEED   

Adjust  rotational  speed  with  the  controller  positioned  between  MAX  and  OFF  mark.  Rotational 

speed shall be appropriate for sand paper and properties of work piece.   

 

MAINTENANCE   

Before  maintenance,  firstly  disconnect  the  device  from  power  supply.  After  work  finish,  or  if 

necessary, dean the body and remove dust with compressed air.   

Lubrication shall be carried out on regular basis (every 50 h) by injecting 2/3 droplets of specified 

oil  type  (silicone  free  synthetic  oil,  ISO  32)  into  compressed  air  connection,  when  device  is  in 

vertical position, with connection upwards. After lubrication, connect the device to power supply 

and operate for a few seconds. Before long-time stoppage, firstly lubricate the device according 

to above guidelines. Any damage resulting from poor or improper lubrication voids the guarantee. 

Any servicing must be made by the manufacturer's authorized personnel.   

For the purpose of maintenance and cleaning, the device shall be delivered to authorised service 

centre.   

 

Noise LEVEL 

Noise  generated  by  machine  is  88  dB(A),  as  measured  pursuant  to  EN  ISO  3744  +  UNI  EN  ISO 

11203. 

CAUTION: DURING OPERATION ALWAYS WEAR APPROPRIATE HEARING PROTECTORS. 

 

 

Summary of Contents for WYL2283

Page 1: ... Package Contents 1 FivePears WYL2283 WYL2288 Sander 2 FivePears SP 15015HM Disk 3 APP ZL 2 Air adapter 4 Extraction stub pipe or not 5 FivePears PNT 30 Oil 6 Disk and air adapter chuck key 7 User Manual along with Guarantee Card Do not use the device if protective shields are removed Before any work on device firstly switch off power supply Before turning on firstly take a firm grip Do not touch ...

Page 2: ...ree of damage Device is connected to compressed air supply SWITCHING ON AND OFF Switching on Press and hold the lever Switching off Release the lever TEST Firstly switch on the device and check in respect of abnormal vibration or contact of disk any other element In case of any identified abnormality switch off the device immediately and make required repairs ROTATIONAL SPEED Adjust rotational spe...

Page 3: ...G AND SPARE PART LIST No APP NO Description 1 Rubber handle 2 Body 3 Pin 4 Valve lifter 5 Sleeve 6 Thrust ring 7 0 ring ϕ2 2x2 8 Air valve 9 Fume adapter 10 Muffler 11 Valve seat 12 Valve end 13 Spring 14 Inlet valve ...

Page 4: ...aining ring 32 Ball bearing 6001 33 Spacer 34 Dust proof small shield 35 Dust proof big shield 36 Dust proof metal shield 37 Pin 38 Thrust ring 39 Disk flange shield 39 1 Disk flange shield with Vacuuming 40 Disk 41 Air adapter and disk fixing chuck key 17 13 mm 42 44 Extraction adapter 45 Extraction stub pipe 46 Extraction bag DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare with full responsibility t...

Page 5: ...y 5 Olej do urządzeń pneumatycznych FivePears PNT 30 6 Klucz do mocowania tarczy roboczej oraz złączki powietrza 7 Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Nie należy używać narzędzia bez zamontowanych osłon zabezpieczających Wszelkie cz ynności wykonywane na narzędziu muszą być przeprowadzane przy odłączonym zasilani u Przed włączeniem narzędzia należy je mocno chwycić Nie może ono dotykać obrabia ...

Page 6: ...y wewnętrznej 8mm dla przepływu powietrza PRZED URUCHOMIENIEM PROSZĘ SPRAWDZIĆ CZY Zawó r powietrza znajduje się w położeniu MAX Wąż i element połcczeniowy układu zasilania sprężonym powietrzem znajdują się w nienagannym star ie Dźwignią zaworu funkcjonuje bezproblemowo bez podłączenia maszyny do spręż onego powietrza Wszystkie komponenty urządzenia zostały prawidłowo zamontowane i nie wykazują ża...

Page 7: ...ncję Użytkownik nie może wykonywać żadnych innych czynności serwisowych W celu przeprowadzenia konserwacji oraz okresowego czyszczenia wnętrza urządzenia oraz w przypadku innych potrzeb proszę zwrócić się do autoryzowanego punktu serwiso wego POZIOM HAŁASU Poziom hałasu wytwarzanego przez maszynę wynosi 88 dB A pomiar wykonany zgodni e z EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 UWAGA PODCZAS EKSPLOATAUI NALEŻ...

Page 8: ...a 25 Wirnik 26 Talerz mocujący przedni 27 0ring ϕ40x3 55 28 Przeciwwaga 29 Klucz 30 Pierścień zabezpieczający 31 Pierścień podtrzymujący 32 Łożysko kulkowe 6001 33 Dystans 34 Osłona kurzoodporna mała 35 Osłona kurzoodporna duża 36 Osłona kurzoodporna metalowa 37 Trzpień 38 Pierścień osadczy 39 Osłona kołnierz tarczy roboczej 40 Tarcza robocza 41 Klucz do mocowania tarczy roboczej i złączki powietr...

Page 9: ...M 3 Luftanschlussnippel APP ZL 2 4 Absaugrohre 5 Öl fü r Druckluftwerkzeuge FivePears PNT 30 6 Schlü ssel fü r die Befestigung der Scheibe und Luftanschlü sse 7 Gebrauchsanwfisung mit Garantieschein Die Maschine kann man ohne befestigte Schutzhauben nicht verwenden Alle Arbeiten an der Maschine mü ssen bei ausgeschalteter Speisung ausgefü hrt werden Vor dem B etätigen der Maschine greifen Sie die ...

Page 10: ...ter der Bedingung dass es fü r den Luftfluss einen Innendurchmesser von 8mm gibt VOR DER INBETRIEBNAHME PRÜFEN SIE BITTE OB das Luftventil bei der Stufe MAX liegt sich der Schlauch und der Verbindungselement des Druckluftspeisungssystems in einem einwandfreien Zustand befindet der Ventilhebel einwandfrei funktioniert ohne die Maschine an die Druckluft anzuschließen alle Bestandteile der Maschine o...

Page 11: ...ierung folgen schaf fen die Garantie ab Der Benutzer kann keine anderen Wartungsarbeiten vornehmen Um die Wartungsarbeiten und eine zyklische Reinigung durchzufü hren und im Fall aller a nderen Fragen wenden Sie sich bitte an eine befugte Servicestelle LAUTSTÄRKE Die von der Maschine erzeugte Lautstä rke beträ gt 88 dß A Messung wurde gemä ß EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 durchgefü hrt ACHTUNG WÄHRE...

Page 12: ...rdere Befestigungsplatte 27 Oring ϕ40x3 55 28 Ausgleichsgewicht 29 Schlü ssel 30 Verschlussring 31 Stützring 32 Kugellager 6001 33 Distanzring 34 kleine Staubhaube 35 große Staubhaube 36 Staubhaube aus Metall 37 Bolzen 38 Rü ckhaltering 39 Schutzhaube fü r Scheibe Kragen 40 Scheibe 41 Schlü ssel fü r die Befestigung der Scheibe und des Luftanschlusses 17 13 mm 42 44 Anschluss der Ansaugstelle 45 A...

Page 13: ...8 Consommation d air 226 5 L par minute 226 5 L par minute Pression de service 6 2bar 6 2bar Vitesse de rotation 0 12000 RPM 0 12000 RPM Ré glage du ré gime OUI OUI Saut 2 5mm 5 0mm Entré e d air 1 4 1 4 Tuyau Ø int 30mm 30mm Taille disque 125 mm velcro 150 mm velcro Fixation du disque 5 16 5 16 Poids 0 83kg 0 93kg Niveau sonore 88dbA 88dbA Le contenu de la boite 1 FivePears WYL2283 WYL2288 2 Five...

Page 14: ... est installé correctement Si le dispositif est utilisé aux fins non pré vues dans ce cas tà l utilisateur est responsable du dommage ou d un accient Dé marrage Avant mettre en fonction il faut vé rifier que embellage est intact et il n é tait pas abimépendant le transport ou le stockage dispostif est complet cela signifie que la quantitéet le type de composants du disposit if correspond aux infor...

Page 15: ...3 gouttes d huille approprié huille synthé tique sans silicone ISO 32 àentrée d air tenant le dispositif dans une position verticale avec le connecteur vers le haut Aprè s avoir faire cette action il faut connecter la machine à l alimentation et allumer pour quelques secondes Avant de mettre la machine de cotépour une interruption d exploitation il faut la graisser comme indiqué ci dessus Tous les...

Page 16: ...essort ϕ3x25 24 Aube mobile 25 Rotor 26 Parte de fixation anté rieur 27 Oring cp40x3 55 28 Contrepoids 29 Clef 30 Écrou blocquant 31 Bague de maintien 32 Roulement àbilles 6000 33 Entretoise 34 Filtre antipoussiѐre petit 35 Filtre antipoussiѐre grand 36 Filtre antipoussiѐre mé tal 37 Mandrin 38 Collier de fixation 39 Embout du disque 40 Disque 41 Clef pour fixer le disque et le connecteur d air 17...

Page 17: ...ars WYL2283 WYL2288 2 FivePears SP 15015HM 3 Муфта сжатого воздуха АРР ZL 2 4 Патрубок отсасывающий 5 Масло для пневматических инструментов FivePears PNT 30 6 Ключ для крепления рабочего диска и муфта сжатого воздуха 7 Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон Запрещается использовать инструменты без установленных заилитных кожухов Вс е операции производимые на инструменте должны выполняться ...

Page 18: ...оздушный шланг соответствуют требованиям указанным в таблице СБОРКА МАШИНЫ Привинтить рабочий диск к машине с помощью прилагаемого к комплекту ключа и ввинтить муфту сжатого воздуха в соответствующее отверстие МУФТА СЖАТОГО ВОЗДУХА Машина поставляется с муфтой сжатого воздуха Пользователь вместо муфты может использовать быстросьемное соединение или типовое присоединение шланга при условии что имее...

Page 19: ...операции необходимо подключить машину к источнику питания и включить на несколько секунд Выводя машину из эксплуатации на длительный период времени необходимо смазать ее как описано выше Наличие повреждений вызванных неправильной или недостаточной смазкой автоматически аннулирует гарантию Пользователь не должен выполнять какие либо операции по техническому обслуживанию Для проведения технического ...

Page 20: ...тифт цилиндра ϕ3х25 24 Лопатка ротора 25 Ротор 26 Передняя крепежная тарелка 27 Oring ф40х3 55 28 Противовес 29 Ключ 30 Предохранительное кольцо 31 Поддерживающее кольцо 32 Шарикоподшипник 6001 33 Дисгансер 34 Пыльник малый 35 Пыльник большой 36 Пыльник металлический 37 Палец 38 Стопорное кольцо 39 Кожух воротник рабочего диска 40 Рабочий диск 41 Ключ для крепления рабочего диска и муфты сжатого в...

Reviews: