background image

3

Montage Behangtyp G / H / I

Spezialrolle mittels Bügel 90° zum Paneelwagen stellen, 

Paneelrolle von unten in 

den Lauf führen und Bügel schließen

Paneelwagen seitlich in das Profil 
führen und Endkappe verschrauben

Montage Behangtyp D / E / F

Paneelwagen seitlich in das Profil füh-
ren und Endkappe verschrauben

Behang gerade an das 
Klettpaneel kletten

Montage bei eingebauter Flächenvorhangschiene

den gefalzten Stoff seitlich in das Beschwerungsprofil schieben und
die Endkappe verschrauben

push the carriage laterally into the profile and screw the end cap

pousser le chariot latéralement au profil et visser les embout

Fixation of built-in panel blind rail – Fixation du rail de la paroi japonaise intégrée

put the special roll with the clamp into 90° to the carriage, put the panel roll from down below into the track and 

close the clamp

mettre la poulie spéciale avec l‘étrier à 90° au chariot,  pousser la poulie du panneau de bas au voie et fermer 

l‘étrier

fixation of panel type G / H / I – fixation du  panneau type G / H / I 

Fixation of panel type D / E / F – Fixation du  panneau type D / E / F

fix the fabric straightly on the  

velcro panel

metre le tissu droitement au 

panneau velcro

push the carriage laterally 

into the profile and screw the 

end cap
pousser le chariot latéralement 

au profil et visser les embouts

push the seamed fabric laterally into the weighted profile and screw the end cap
pousser le tissu plié latéralement au profil de montage et visser l‘embout

5

6

Reviews: