24
25
ckung des Desinfektionsmittels angegeben ist.
- Nehmen Sie die desinfizierten Geräteteile heraus und spülen Sie sie gründlich mit lauwarmem
Trinkwasser ab.
- Entsorgen Sie die Lösung gemäß den Angaben des Herstellers der Desinfektionsmittels.
Methode B:
Desinfizieren Sie die Zubehörteile
1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4
durch
Kochen in Wasser für 10 Minuten. Es empfiehlt sich, entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu
verwenden, um Kalkablagerungen zu vermeiden.
Methode C:
Desinfizieren Sie die Zubehörteile
1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4
mit einem
Dampfsterilisator für Milschflaschen (nicht Mikrowelle). Den Vorgang getreu gemäß den Anwei-
sungen des Sterilisators ausführen. Damit die Desinfektion wirksam ist, wählen Sie einen Sterilisa-
tor mit einem Betriebszyklus von mindestens 6 Minuten aus.
Nachdem die Zubehörteile desinfiziert wurden, schütteln Sie sie kräftig und legen Sie sie auf
eine Papierserviette oder trocknen Sie sie mit einem Heißluftstrahl (z.B mit einem Fön).
REINIGUNG IN KLINISCHEN BEREICHEN ODER KRANKENHÄUSERN - DESINFEKTION und
STERILISATION
Vor der Desinfektion oder Sterilisation entkeimen Sie die Ampulle und Zubehörteile, indem Sie
eine der nachfolgend beschriebenen Methoden wählen.
Methode A:
Entkeimen sie die Zubehörteile
1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4.
unter
warmem Trinkwasserasser (ca. 40 °C) mit mildem (nicht scheuerndem) Geschirrpülmittel.
Methode B:
Entkeimen sie die Zubehörteile
1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4
in der
Geschirrspülmaschine mit Warmwasserzyklus.
DESINFEKTION
Die Zubehörteile, die desinfiziert werden können, sind
1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-
13.4.
Zum Desinfizieren muss ein elektrolytisches Chloroxidationsmittel verwendet werden (Wirkstoff:
Natriumhypochlorit), das für Desinfektion vorgesehen und in jeder Apotheke erhältlich ist.
Vorgehensweise:
- Füllen Sie ein entsprechend großes Gefäß, in das alle einzelnen zu desinfizierenden Geräteteile
passen, mit einer Lösung aus Trinkwasser und Desinfektionsmittel, wobei die auf der Verpa-
ckung des Desinfektionsmittels vermerkten Mengenangaben beachtet werden müssen.
- Tauchen Sie jedes einzelne Geräteteil zur Gänze in die Lösung ein und achten Sie dabei darauf,
dass sich keine Luftblasen an den Geräteteilen bilden. Lassen Sie die Geräteteile - entspre-
chend der gewählten Lösungsmittelkonzentration - so lange eingetaucht, wie auf der Verpa-
ckung des Desinfektionsmittels angegeben ist.
- Nehmen Sie die desinfizierten Geräteteile heraus und spülen Sie sie gründlich mit lauwarmem
Trinkwasser ab.
- Entsorgen Sie die Lösung gemäß den Angaben des Herstellers der Desinfektionsmittels.
Sollten Sie auch die STERILISATION ausführen wollen, gehen Sie auf den Abschnitt STERILISATION
über.
Nachdem die Zubehörteile desinfiziert wurden, schütteln Sie sie kräftig und legen Sie sie auf
eine Papierserviette oder trocknen Sie sie mit einem Heißluftstrahl (z.B mit einem Fön).
STERILISATION
Die Zubehörteile, die sterilisiert werden können, sind
1-2-3-4-8-11-13.1-13.2-13.3-13.4.
Gerät: Dampfsterilisator mit fraktioniertem Vakuum und Überdruck gemäß Norm EN 13060.
Vorgehensweise:
Verpacken Sie jedes einzelne Geräteteil mit sterilem Barriere-System oder
-Verpackung gemäß Norm EN 11607. Die verpackten Geräteteile in den Dampfsterilisator einfü-
gen. Den Sterilisationszyklus durchführen, dabei die Angaben für die Benutzung der Vorrichtung
beachten, indem eine Temperatur von 134 °C und eine Zeitspanne von 10 Minuten gewählt wird.
Aufbewahrung:
Bewahren Sie die sterilisierten Geräteteile wie in der Bedienungsanleitung des/
der gewählten sterilen Barriere-Systems oder -Verpackung beschrieben auf.
Das Sterilisationsverfahren wurde in Übereinstimmung mit der Norm ISO 17665-1 validiert.
Am Ende jeder Verwendung Zubehör an einem trockenen und staubgeschützten Ort
aufbewahren.
Zur „
REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION STERILISIERUNG“
des Zubehör 9, beziehen Sie
sich auf dessen spezifische Bedienungsanleitung.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Zerstäuber RF6 Basic
2
In Übereinstimmung mit der Richtlinie
93/42 CEE
Min. Heilmittel-Fassungsvermögen: 2 ml
Max. Heilmittel-Fassungsvermögen: 8 ml
ANGEWENDETE TEILE
Bei den angewendeten Teilen des Typs BF,
handelt es sich um:
Patientenzubehör (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
Betriebsbedingungen:
Temperatur: min. 10°C; max. 40°C
Luftfeuchtigkeit: min. 10%; max. 95%
Luftdruck: min. 69KPa; max. 106KPa
Lagerbedingungen:
Temperatur: min. -25°C; max. 70°C
Luftfeuchtigkeit: min. 10%; max. 95%
Luftdruck: min. 69KPa; max. 106KPa
FLAEM Kompres-
sorenfamilie
Be-
triebsdruck
(bar)
MMAD
(μm)
(2)
ATEMBARE
FRAKTION
< 5 μm (FPF) %
(2)
VERSORGUNG ml/min
(1)
(ungefähr)
Modalität
Standard
Modalität
High Speed
F400
0,60
3,06
73,97
0,25
0,32
F700 - F1000
0,80
3,32
71,91
0,32
0,42
(1) Daten erfasst in internem Vorgang Flaem I29-P07.5. Die Abgabegeschwindigkeitswerte können
je nach Atemkapazität des Patienten variieren.
(2) In-vitro-Tests des TÜV Rheinland Italia S.r.l. in Zusammenarbeit mit der Universität Parma und in
Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN 13544-1: 2007 + A1 für Aerosoltherapiegeräte.
Weitere Details erhalten Sie auf Anfrage.
SYMBOLE
CE-Kennzeichnung als Medizinprodukt
gem. Richtl. 93/42/EWG und folgende
Änderungen
Kontrollieren Sie die
Gebrauchsanweisung
In Konformität mit der: Europäischen
Norm EN 10993-1 “Biologische
Beurteilung von Medizinprodukte”
und der Europäischen Richtlinie 93/42/
EWG “Medizinprodukte”. Phthalate frei.
In Übereinstimmung mit Reg. (CE) n.
1907/2006
Hersteller
LOT
Chargennummer
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
04
LDPE
Produktverpackungsbeutel und
Schlauchverpackungsbeutel
Summary of Contents for PF6 Basic2
Page 1: ......
Page 49: ...47 1 SOFTTOUCH SoftTouch 13 1 2 13 3 3 4 4 10 RF6 Basic2 RF RF6 Basic2 5...
Page 53: ...MEMO E...
Page 54: ...MEMO...
Page 55: ......