background image

7

DK

M O N TA G E -   O G   B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G

1. Generelt

2. Installation

3. Vedligeholdelse og service

4. Afinstallering

1.  Tillad installationen at køle ned og udløs trykket fra den.

2.  Fjern topdækslet (H) og stikket (I). (fig. 10, 11)

3.  Tryk på den indvendige ventil (J) for at dræne trykket fra ekspansionsbeholderen. (fig. 12)

4.  Afmonter ekspansionsbeholderen (A). (fig. 13)

Advarsel: en fyldt ekspansionsbeholder er tung!

Vandet i ekspansionsbeholderen kan være varmt.

Se lokale retningslinier når De skiller Dem af med ekspansionsbeholderen.

Det anbefales at ekspansionsbeholderen undersøges årligt af kvalificerede personer.

Installation må kun udføres af kvalificerede personer. Se lokale regler og retningslinier.

Skyl anlægget igennem (aldrig ved at benytte sikkerhedsventilen) og undersøg anlægget for utætheder.

Montage

•   Ekspansionsbeholdere med en kapacitet på mellem 2 og 25 liter installeres hængende fra konsollen (E). Det anbefales 

at benytte en MB 2 vægarm eller en Flexkonsol. (fig. 2)

•   Ekspansionsbeholdere med en kapacitet på mellem 35 og 80 liter er installeret med en konsol (E) pegende nedad, eller 

stående på gulvet. (fig. 3)

•  Ekspansionsbeholdere med en kapacitet på mellem 100 eller 1000 liter installeres stående på gulvet. (fig. 4)

Installer beholderen i returledningen, så tæt på kedlen som muligt, på pumpens indgangsside. Installer beholderen således 

at vandet den indeholder ikke kan cirkulere.

1.  Benyt Teflon tape (G) (brug ikke hamp!) på ekspansionsbeholderens forbindelse. (fig. 5)

2.  Monter ekspansionsbeholderen på konsollen (Flexkonsol, T-stykke eller ekspansionsrør).

Ibrugtagning

a.  Åben for aftapningsstederne. (fig. 6, 7)

b.   Fyld langsomt anlægget indtil trykket i beholderen er 0,2 bar højere end forfyldningen. Aftap anlægget under 

opfyldningen. (fig. 8)

c.  Aftap røret til beholderen. (fig. 8)

d.  Luk for aftapningsstederne. (fig. 9)

e.  Opvarm anlægget så meget som muligt i en halv dag og aftap regelmæssigt.

f.   Når vandtrykket er faldet til ca. 50 °C, efterfyld anlægget til 0,5 bar højere end ekspansionsbeholderens forfyldning. 

Sørg for at påfyldningsslangen er tappet.

Denne manual er til en Flexcon ekspansionsbeholder med en kapacitet på 2 til 1000 liter. Denne pakke inkluderer en 

ekspansionsbeholder (A) med typeplade (B), en manual (C) og et indbygningssæt (D) ((fig. 1). For maksimalt arbejdstryk og 

forfyldning se typepladen. Flexcon ekspansionsbeholdere er et stykke trykudstyr og hører derfor under Europarådets 

Direktiv om Trykudstyr 97/23/EC. En værksattest kan skaffes fra Flamco.

Anvendelse

Flexcon ekspansionsbeholdere er kun tiltænkt at skulle bruges i forbindelse med lukket centralvarme eller køleanlæg (med 

tilsætningsstoffer baseret på op til maks. 50 % glycol) med en driftstemperatur på højst 120 °C. Min. / maks. tilladte 

temperatur på membranen er –10 °C / 70 °C. Se typepladen for maksimale tilladte arbejdstryk. Se Flamco dokumentationen 

for at regne kapacitet samt forfyldning ud.

Sikkerhed

Ekspansionsbeholderen leveres forfyldt. Beskadigelse kan resultere i alvorlige skader. Konsolstykket skal kunne klare hele 

ekspansionsbeholderens vægt. Undgå overtryk under installationen. Installer en sikkerhedsventil (f.eks. en Prescor). 

Indstil åbningstrykket på sikkerhedsventilen til en værdi der er den samme eller lavere end det tilladte arbejdstryk påvist på 

typepladen. Forbindelsen mellem ekspansionstanken og varmekedelen skal altid være åben.

Summary of Contents for Flexcon

Page 1: ...d utilisation 5 SE Monterings och anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 NO Montering og bruksanvisning 8 FI Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 IT Montaggio ed...

Page 2: ...anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 NO Montering og bruksanvisning 8 FI Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 IT Montaggio ed istruzioni d uso 11 RU S 12 JP 13...

Page 3: ...4 5 10 13 G F A 6 11 12 H I J H I Flexcon 100 1000 100 1000 2 80...

Page 4: ...l en controleer de installatie op lekkages door afpersen Inbouw Expansievaten van 2 tot 25 liter worden hangend aan de waternippel E gemonteerd Gebruik eventueel muurbeugel MB 2 of Flexconsole fig 2 E...

Page 5: ...herheitsventil und Druckprobe durchf hren Einbau Ausdehnungsgef e von 2 bis 25 l sind am Wasserstutzen E h ngend zu montieren Eventuell Aufh ngezarge MB 2 oder Flexconsole verwenden Abb 2 Ausdehnungsg...

Page 6: ...ed from the water nipple E Use an MB 2 wall bracket or Flexconsole as appropriate fig 2 Expansion vessels with a capacity of between 35 and 80 litres are installed either with the water nipple E point...

Page 7: ...urgez la conduite vers le vase d expansion fig 8 d Fermez les purgeurs fig 9 e Chauffez l installation la temp rature maximale pendant une demi journ e et purgez r guli rement f Lorsque la temp rature...

Page 8: ...as h ngande fr n vattennippeln E Anv nd en MB 2 v ggkonsol eller en flexkonsol enligt vad som l mpar sig b st fig 2 Expansionstankar med en kapacitet av mellan 35 och 80 liter monteras antingen med va...

Page 9: ...sr r Ibrugtagning a ben for aftapningsstederne fig 6 7 b Fyld langsomt anl gget indtil trykket i beholderen er 0 2 bar h jere end forfyldningen Aftap anl gget under opfyldningen fig 8 c Aftap r ret ti...

Page 10: ...phengt fra vannippelen E Bruk en MB 2 veggkonsoll eller Flexconsole avhengig av hva som passer fig 2 Ekspansjonstanker med kapasitet p mellom 35 og 80 liter installeres enten ved at vannippelen E peke...

Page 11: ...e paisunta astiassa on 0 2 baaria esipainetta korkeampi Laske j rjestelm st vett t yt n aikana kuva 8 c Laske vesi putkesta paisunta astiaan kuva 8 d Sulje vedensy tt pisteet kuva 9 e L mmit j rjestel...

Page 12: ...acj nigdy przez zaw r bezpiecze stwa zwracaj c uwag na ewentualne wycieki Monta Naczynia wzbiorcze o pojemno ci od 2 do 25 litr w instaluje si zawieszaj c je przy z czce wodnej E W razie konieczno ci...

Page 13: ...upera la pressione di precarica di 0 2 bar Durante il riempimento continuare a eliminare aria fig 8 c Liberare dall aria la conduttura verso il vaso d espansione fig 8 d Chiudere le valvole di sfogo d...

Page 14: ...12 1 Flexcon 2 1000 D Flexcon 93 23 EC Flexcon 50 120 10 70 Flamco Prescor 2 2 25 2 Flexconsole 35 80 E 100 1000 1 G 2 Flexconsole T piece 0 2 T 12 50 0 5 3 4 1 2 H I 3 J 4 A RU S...

Page 15: ...3 4 1 2 H I 3 J 4 A 1 2 25 E MB 2 Flexconsole 35 80 E 100 1000 1 G 2 Flexconsole T a b 0 2 bar c d e f 50 C 0 5bar 2 1000 Flexcon A B C D Flexcon 97 23 EC Application Flexcon 50 120 C 10 C 70 C Flamc...

Page 16: ...z csonkon E f ggesztve kell felszerelni A felszerel shez egy MB 2 felf ggeszt keretet kell haszn lni vagy Flexconsole t ahogy megfelel bb 2 bra 35 80literes rtartalm t gul sitart lyokatvagylefelen z v...

Page 17: ...zav en na vodn p pojku E Podle vhodnosti pou ijte dr k na st nu MB 2 nebo Flexconsole Expanzn n dr eskapacitoumezi35a80litryseinstaluj bu svodn p pojkou E sm uj c dol nebotak abyst lynapodlaze Expanz...

Page 18: ...od vsuvky E pre vodu Ak je to mo n pou ite stenov konzolu MB2 alebo Flex konzolu ohybn konzolu obr 2 Expanzn n dr e o kapacite medzi 35 a 80 litrov s in talovan bu s vsuvkou pre vodu E smerom nadol a...

Reviews: