background image

BOP6734

OPUS

MERCI / 

THANK YOU

Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les plus strictes 
de contrôle qualité afin de garantir que chaque unité répond aux normes de haute qualité. Cette brochure contient des 
informations générales sur l’installation de nos unités. Elle fournit des instructions étape-par-étape pour une installation 
correcte basée sur l’importance d’utiliser les méthodes appropriées.

We can assure you that FLEURCO has used the best materials and has applied the strictest quality control measures 
to ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general information on the 
installation of our units. It provides step-by-step instructions for proper installation based on the importance of using the 
appropriate methods. 

AVANT DE COMMENCER / 

BEFORE BEGINNING

•  Lire attentivement les instructions avant de débuter l’installation.
•  Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 
•  Afin de protéger l’unité lors de l’installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l’unité.
•  Apporter l’unité dans la pièce avant les travaux. Démonter les pièces sectionnelles au besoin et conserver tous les 

boulons et écrous.

•  Si votre baignoire est couverte avec un film protecteur en polyéthylène, ne l’enlevez pas avant que l’installation soit 

complète pour un maximum de protection. Toutefois, enlever le film protecteur lorsqu’il y a deux surfaces qui sont en 
contact permanent. 

•  Un minimum de deux personnes est nécessaire pour faire cette installation.
•  Fournir un support de sol d’un minimum de 1800 lb (816,5 kg) sous la baignoire.
•  Cette baignoire est conçue pour une installation autoportante uniquement.

• 

Carefully read the instructions before beginning the installation.

• 

Observe all local plumbing and building codes.

• 

To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard on the bottom.

• 

Place the unit in the bathroom before you start working. Sectional units should be disassembled if necessary. 
Conserve all nuts and bolts.

•  If the unit is covered with polyethylene protective film, do not remove until installation is complete to grant maximum 

protection. However, remove film where two surfaces will be in permanent contact.

• 

It is strongly recommended that this installation be performed by a professional plumber or contractor. 

• 

A minimum of two people are needed to perform this installation. 

•  Provide a minimum of 1800 lb (816.5 kg) floor support under the bath. 
• 

The bathtub is designed for a freestanding installation only.

1

ALERTE ! / 

WARNING !

Ne vous asseyez pas sur le rebord de la baignoire. 

Danger de blessure grave.

FLEURCO n’est pas responsable des défauts ou problèmes découverts ou qui 
auraient pu être réparés ou évités suite à cette procédure.

DO NOT SIT ON THE LEDGE OF THE BATHTUB 

 that might cause serious injury! 

FLEURCO is not responsible for defects and/or problems discovered in course of 
this procedure, or those that could have been repaired or avoided by following it.

Summary of Contents for BOP6734

Page 1: ...es instructions attentivement avant de commencer l installation Noter le num ro de s rie figurant la derni re page de ce guide et le conserver pour un usage ult rieur Read all instructions carefully b...

Page 2: ...s enlever le film protecteur lorsqu il y a deux surfaces qui sont en contact permanent Un minimum de deux personnes est n cessaire pour faire cette installation Fournir un support de sol d un minimum...

Page 3: ...OSANTES COMPONENTS IDENTIFICATION Pi ce Part Qt Qty 1 Baignoire Bathtub 1 2 D bordement Overflow 1 3 Drain Drain 1 4 Hex contre crou Hex Locknut 8 5 Pieds r glables Adjustable Feet 4 6 Capuchon pour l...

Page 4: ......

Page 5: ...rflow and inspect for leaks Tighten any loose connections between the hoses by hand 4 Appliquer un joint de silicone sous la baignoire Apply a silicone seal underneath the bathtub 2 LEVELING Once the...

Page 6: ...joint Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d un linge humide viter les lames de m tal et les brosses m talliques Si un tapis de caoutchouc est utilis il est obligatoire de l enlever...

Page 7: ...ant c dents de maladie cardiaque qui souffrent d ob sit de pression sanguine basse ou haute de probl mes circulatoires ou de diab te doivent consulter un m decin avant d utiliser cette baignoire Les...

Page 8: ...rieur Save this manual for future reference Mod le Model BOP6734 OPUS 02 03 2012 Date d achat _________________________________ Purchase date ______________________________________ Coller l tiquette...

Reviews: