background image

70

ID 1/4” 18.0-EC-HD

För att välja körkontrolläge:

 

Kontrollera först det aktiva läget. Antingen 

trycker du ned och släpper avtryckaren 

eller trycker på körkontrollknappen 

eller "T"-knappen direkt utan att röra 

avtryckaren. LED-indikatorn under 

lägesnumret kommer att tändas för att 

indikera den aktiva lägesinställningen.

 

Tryck kort på körkontrollknappen (mindre 

än 0,5 sekund) för att växla mellan de 

3 lägena. Varje tryckning ändrar en 

vridmomentnivå. Se ytterligare detaljer i 

tabellen nedan.

Tänd indikator 

visas på panelen

Arbetsläge Syfte

Exempel på användning

1

Åtdragning när en bra 

efterbehandling behövs

Dra åt skruvar i känsliga skivor, 

såsom gipsskivor

2

Åtdragning med mindre 

kraft och hastighet 

än läge 3 (lättare att 

kontrollera än läge 3)

Inskruvning av skruvar i hårda 

material samt åtdragning av bultar

3

Åtdragning med 

maximal kraft och 

hastighet

Skruva in långa skruvar i hårda 

material, samt dra åt större bultar 

än läge 2

TI

Indrivning av 

självgängande skruvar i 

plåt med bra finish

Rekommenderad typ: #4,2×13 mm

Rekommenderad typ: #4,8×25 mm

T2

Driv in självgängande 

skruv i tjock metall med 

bra finish (tuffare arbete 

jämfört med T1-läge)

Rekommenderad typ: #5,5×38 mm 

eller 6,3×60 mm

 ON     OFF

Välja "T" läget:

 

Två metoder finns tillgängliga för att 

kontrollera det aktuella T-läget:

Antingen trycker du ner och 

släpper avtryckaren eller trycker på 

körkontrollknappen eller „T“-knappen direkt 

utan att röra avtryckaren.

LED-indikatorn under lägesnumret kommer 

att tändas för att indikera den aktuella 

lägesinställningen.

Tryck kort på „T“-knappen (mindre än 0,5 

sekunder) för att växla mellan lägena T1 och 

T2. Varje tryck ändrar ett läge. Se ytterligare 

detaljer i tabellen nedan:

Summary of Contents for 520756

Page 1: ...ID 1 4 18 0 EC HD ID 1 4 18 0 EC HD IMPACT DRIVER ...

Page 2: ...kuperäinen käyttöohjekirja 73 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 79 Orijinal işletme kılavuzu 87 Instrukcja oryginalna 93 Eredeti üzemeltetési útmutató 101 Originální návod k obsluze 108 Originálny návod na obsluhu 114 Originalna uputa za rad 120 Izvirno navodilo za obratovanje 126 Instrucţiuni de funcţionare originale 132 Оригинално упътване за експлоатация 138 Оригинальная инструкция по эксплуатации 1...

Page 3: ...7 1 2 3 5 4 6 8 9 10 B 1 2 C A ...

Page 4: ...D E F H G I ...

Page 5: ...L K J ...

Page 6: ...stellen oder das Elektrowerkzeug oder andere Gegenstände können beschädigt werden Der Akku Schlagschrauber darf nur wie folgt verwendet werden bestimmungsgemäß in einwandfreiem Betriebszustand Mängel die die Sicherheit beeinträchtigen müssen unverzüglich behoben werden Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku Schlagschrauber ist für folgende Zwecke vorgesehen für den gewerblichen Einsatz in Industrie...

Page 7: ...frei in Betrieb ist Dies kann den Expositionswert über die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich verringern Stellen Sie fest mit welchen weiteren Sicherheitsmaßnahmen der Bediener vor den Vibrationsauswirkungen geschützt werden kann z B durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs Warmhalten der Hände Organisation von Arbeitsabläufen VORSICHT Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen Gehö...

Page 8: ... die Hand siehe Abbildung E Werkzeugeinsätze anbringen und abnehmen siehe Abbildung F VORSICHT Bewegen Sie den Richtungsschalter 6 in die mittlere Position bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug verrichten Drücken Sie die Verriegelungstaste für das Zubehör 2 Die Verriegelungshülse bewegt sich nach vorne vom Werkzeug weg Setzen Sie den Werkzeugeinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein und...

Page 9: ...aggeschwindigkeit IPM für einen Einsatzzweck einstellen Die Betriebsarten 1 2 und 3 sind die einzigen Modi bei denen die Drehzahl mit dem variablen Drehzahlwählschalter reguliert wird Auswahl der Antriebs Steuerfunktion Stelle Sie zunächst fest welche Betriebsart aktiv ist Dazu drücken Sie entweder den Hauptschalter und lassen Sie ihn wieder los oder Sie drücken die Antriebs Steuertaste oder den T...

Page 10: ...gebnis hängt von der jeweiligen Holzdichte und dem Metallwerkstoff ab Die Wahl der richtigen Betriebsart hängt vom jeweiligen Anwendungszweck ab WARNUNG Ändern Sie die Betriebsart bei laufendem Werkzeug nicht Eine plötzliche Änderung des Drehmoments kann zu einem Kontrollverlust führen und Verletzungen oder Schäden am Werkzeug oder Werkstück verursachen ANMERKUNG Die LED Anzeige erlischt etwa 1 Mi...

Page 11: ...ommt Wenn diese Vorgehensweise nicht beachtet wird neigt das Werkzeug dazu sich in der Hand zu drehen oder zu verdrehen sobald die Mutter oder Schraube festsitzt Um herauszufinden welche Betriebsart am geeignetsten ist sollte ein Probelauf an Ausschussmaterial durchgeführt werden Montieren Sie einen geeigneten Bit Üben Sie gerade genug Druck aus sodass das Bit Schrauben oder Mutterneingriff hat Üb...

Page 12: ...ssen defekte oder Alt Batterien Akkus recycelt werden ANMERKUNG Über entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft Konformitätserklärung Wir erklären in eigener Verantwortung dass das unter Technische Spezifikationen beschriebene Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU ...

Page 13: ...s impact driver is intended for commercial use in industry and trade for fastening and loosening of bolts nuts and various threaded fasteners Safety instructions for impact driver WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save al...

Page 14: ... without battery kg 1 22 Battery AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Weight of battery kg 0 4 0 7 Working Tem perature 10 40 Storage Tem perature 50 Charging Tem perature 4 40 C Charger CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Overview see figure A The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Hex chuck 2 Accessory install release button 3 Variable speed trigger switch ...

Page 15: ...bit that has a damaged shank WARNING The bit may be hot after prolonged use Use protective gloves when removing the bit from the tool or first allow the bit to cool down Direction preselection see figure G CAUTION Change the direction of rotation only when the power tool is stopped Move the direction preselector switch 6 to the required position Position the direction preselector switch to the far...

Page 16: ...er will illuminate to indicate the current mode setting Press the T button briefly less than 0 5 seconds to cycle between T1 and T2 modes Each press changes one mode See more details in chart below it indicator displayed on panel Woking mode Purpose Example of application 1 Tightening when a good finishing is needed Tightening screws into sensitive boards such as plaster boards 2 Tightening with l...

Page 17: ...ill flash more slowly to indicate that the battery is at low battery capacity Recharge the battery pack If the LED fails to light up when you switch on the tool or it turns off suddenly during your operation it may be caused by the internal communication error Please contact customer service or an authorized service center for assistance Tighten and loosen screws nuts and bolts see figure K L Sele...

Page 18: ...s and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Plastic parts are identified for recycling according to material type WARNING Do not throw batteries into the household waste fire or water Do not open used batteries EU countries only In accordance with Directive 2006 66 EC defective or used batteries must be recycled NOTE Please ask your dealer about disposal options Declar...

Page 19: ...lity Regulations S I 2016 1091 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations S I 2012 3032 and are manufactured in accordance with the following designated Standards BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 2 2014 BS EN 55014 1 2017 BS EN 55014 2 2015 Place of declaration Steinheim Germany Responsible person Peter Lameli Technical Director FL...

Page 20: ...cs sans fil ne peut être utilisée que aux fins prévues en parfait état de fonctionnement Les défaillances pouvant compromettre la sécurité doivent être réparées immédiatement Utilisation prévue La visseuse à chocs sans fil est conçue pour un usage commercial dans les secteurs de l industrie et du commerce pour la fixation et le desserrage de boulons écrous et divers éléments de fixation filetés Co...

Page 21: ...onnement à vide Ceci peut diminuer le niveau d exposition de façon significative au cours de la période totale d utilisation Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que entretien de l outil et des accessoires de coupe maintien des mains au chaud organisation du rythme de travail ATTENTION Portez un casque antibruit à une pressio...

Page 22: ...n fournie afin de réduire le risque de chute de l outil Vous pouvez ainsi mettre la dragonne autour de votre main lorsque vous transportez l outil voir schéma E Installer et retirer les embouts voir figure F ATTENTION Avant de commencer tout travail sur l outil électrique déplacez le bouton de présélection du sens de rotation 6 sur la position centrale Appuyez sur le bouton d installation déverrou...

Page 23: ...r sélectionner l un de ces 5 modes en fonction de l application Le bouton de commande d entraînement est utilisé pour sélectionner parmi trois modes pour ajuster le réglage du couple de la vitesse de rotation RPM et de la vitesse d impact IPM pour une application Les modes 1 2 et 3 sont les seuls modes où la vitesse est contrôlée par l interrupteur gâchette de vitesse variable Pour sélectionner le...

Page 24: ...al L utilisateur doit sélectionner le mode adapté en fonction de l application AVERTISSEMENT Ne changez pas le mode de fonctionnement pendant que l outil est en marche Un changement soudain de couple peut entraîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures ou des dommages à l outil ou à la pièce REMARQUE Le voyant LED s éteint environ 1 minute après que l Interrupteur gâchette est relâché...

Page 25: ...util aura tendance à se serrer ou à se tordre dans votre main lorsque l écrou ou le boulon est en place Il est conseillé d effectuer un essai sur un matériau de rebut pour sélectionner le meilleur mode Installez un embout adapté Appliquez juste assez de pression pour maintenir l embout engagé sur la vis ou l écrou Pour le mode 1 2 ou 3 appliquez initialement un minimum de pression sur l interrupte...

Page 26: ... Pays de l UE uniquement Conformément à la directive 2006 66 CE les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées REMARQUE N hésitez pas à demander à votre revendeur où recycler votre produit Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les Spécifications techniques est conforme aux normes ou documents normatifs suivants EN 62841 co...

Page 27: ...ente funzionante Eventuali difetti che ne compromettono la sicurezza devono essere immediatamente corretti Destinazione d uso Questo avvitatore a impulsi cordless è progettato Per l uso in ambito industriale e commerciale Per avvitare e svitare bulloni dadi e diversi dispositivi di fissaggio filettati Avvertenze di sicurezza specifiche per avvitatori a impulsi AVVERTENZA Consultare tutte le avvert...

Page 28: ...are ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni ad esempio mantenere l utensile e gli accessori di taglio in buone condizioni tenere le mani al caldo pianificare il lavoro ATTENZIONE Indossare protezioni per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a 85 dB A Specifiche tecniche Utensile ID 1 4 18 0 EC HD Tipo Avvitatore a impulsi Tensione nomin...

Page 29: ...azione e rimozione delle punte figura F ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull utensile portare il selettore della direzione 6 in posizione centrale Premere il pulsante di fissaggio rilascio dell accessorio 2 il manicotto di bloccaggio si sposterà in avanti lontano dall utensile Inserire la punta nel mandrino fino in fondo quindi rilasciare il pulsante di fissaggio rilascio dell access...

Page 30: ...ei colpi IPM predefinite Le modalità 1 2 e 3 sono le uniche modalità che permettono di controllare la velocità con l interruttore a grilletto Selezione della potenza Per prima cosa controllare quale modalità è attiva Premere e rilasciare l interruttore a grilletto oppure premere direttamente il pulsante della potenza o il pulsante T senza premere l interruttore a grilletto L indicatore luminoso so...

Page 31: ...a modalità operativa in base all applicazione AVVERTENZA Non cambiare la modalità operativa quando l utensile è in funzione Una variazione improvvisa della coppia di serraggio comporta il rischio di perdita di controllo lesioni e danni all utensile o al materiale in lavorazione NOTA L indicatore luminoso si spegne circa 1 minuto dopo il rilascio dell interruttore a grilletto NOTA Al successivo ria...

Page 32: ... interruttore a velocità variabile Aumentare la velocità quando si è in grado di mantenere il pieno controllo NOTE Usare sempre punte di tipo e dimensioni corretti in base all applicazione Durante l inserimento di una vite in prossimità del bordo di un pannello in legno praticare un foro pilota per evitare la spaccatura del legno Durante l inserimento di una vite nel legno duro praticare sempre un...

Page 33: ... il prodotto descritto alla sezione Specifiche tecniche è conforme ai seguenti standard o documenti normativi EN 62841 ai sensi dei regolamenti delle direttive 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU Responsabile dei documenti tecnici FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Responsabile Responsabile tecnico dell Ufficio Qualità UQ 15 04 202...

Page 34: ...ños materiales El destornillador de impacto inalámbrico solo se puede utilizar del modo previsto en perfecto estado de funcionamiento Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente Uso previsto El destornillador de impacto inalámbrico está diseñado para uso comercial en la industria y el comercio para apretar y aflojar tornillos tuercas y diversos elementos de sujeción roscad...

Page 35: ...o está encendida pero no se está utilizando realmente Esto podría reducir significativamente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración Por ejemplo realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios de corte mantener las manos calientes organizar los procesos...

Page 36: ...nserte el tornillo de fijación 10 y apriete de forma segura el tornillo con un destornillador no incluido Fijación de correa La fijación de correa se ofrece para sujetar una correa de muñeca no incluida y reducir el riesgo de que se caiga la herramienta Envuelva a correa alrededor de la mano cuando lleve la herramienta ver la figura E Instalar y quitar puntas ver figura F PRECAUCIÓN Antes de reali...

Page 37: ... chapa de metal y 5 modos de funcionamiento Utilice el botón de control de accionamiento o el botón T para seleccionar uno de estos 5 modos según corresponda para la aplicación El botón de control de accionamiento se usa para seleccionar entre tres modos para ajustar el torque la velocidad de rotación RPM y la velocidad de impacto IPM para una aplicación Los modos 1 2 y 3 son los únicos modos en l...

Page 38: ...metálico puede afectar el resultado final El usuario debe seleccionar el modo apropiado según la aplicación ADVERTENCIA No cambie el modo de trabajo mientras la herramienta está funcionando Un cambio repentino del torque puede causar la pérdida de control y provocar posibles lesiones o daños a la herramienta o pieza de trabajo NOTA El indicador LED se apagará aproximadamente 1 minuto después de qu...

Page 39: ... se sigue este procedimiento la herramienta tenderá a torcerse o torcerse en su mano cuando la tuerca o el perno se asiente Es aconsejable realizar una ejecución de prueba en un material de desecho para determinar la mejor selección de modo Instale una punta adecuada Aplique solo la presión suficiente para mantener la punta enganchada en el tornillo o la tuerca Para los modos 1 2 o 3 aplique inici...

Page 40: ...adas Solo países de la UE De acuerdo con la Directiva 2006 66 CE las baterías defectuosas o usadas deben reciclarse NOTA Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación Declaración de conformidad Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las Especificaciones técnicas cumple las siguientes normas o documentos estandarizados EN 62841 de acue...

Page 41: ...sto num perfeito estado de funcionamento As falhas que impeçam a segurança têm de ser reparadas imediatamente Utilização prevista A aparafusadora de impacto sem fios foi criada para um uso comercial na indústria e comércio para apertar e desapertar parafusos porcas e vários fixadores roscados Instruções de segurança para a aparafusadora de impacto AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções...

Page 42: ...ção como Manter a ferramenta e os acessórios de corte em bom estado manter as mãos quentes organizar padrões de trabalho CUIDADO Use proteção auditiva quando a pressão do som estiver acima dos 85 dB A Características técnicas Ferramenta ID 1 4 18 0 EC HD Tipo Aparafusadora de impacto Voltagem nominal V DC 18 Velocidade sem carga rpm 0 3700 Taxa de impacto máxima bpm 4200 Binário máximo N 237 Peso ...

Page 43: ...lça à volta da mão quando transportar a ferramenta consulte a Imagem E Instalar e retirar cabeças de aperto consulte a Imagem F CUIDADO Antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica mova o interruptor de pré seleção da direção 6 para a posição central Pressione o botão de instalar libertar o acessório 2 A manga de fixação avança afasta se da ferramenta Insira a cabeça de aperto até a...

Page 44: ...para a aplicação O botão de controlo de condução é usado para selecionar entre três modos para ajustar o binário velocidade de rotação RPM e velocidade de impacto IPM para uma aplicação Os modos 1 2 e 3 são os únicos modos em que a velocidade é controlada pelo interruptor do gatilho de velocidade variável Para selecionar o modo de controlo de condução Primeiro verifique o modo ativo Pressione e li...

Page 45: ... e material do metal pode afetar o resultado final O utilizador deverá selecionar o modo adequado de acordo com a aplicação AVISO Não altere o modo de funcionamento enquanto a ferramenta estiver a funcionar Uma alteração repentina do binário pode dar origem à perda de controlo podendo causar ferimentos ou danos na ferramenta ou na peça a ser trabalhada NOTA O indicador LED desliga se cerca de 1 mi...

Page 46: ...o Se este procedimento não for seguido a ferramenta tem tendência para rodar ou torcer se na sua mão quando a porca ou parafuso assentar Aconselhamos a efetuar um teste em material de refugo para determinar o melhor modo Instale uma cabeça de aperto adequada Aplique apenas a pressão suficiente para manter a cabeça de aperto no parafuso ou porca Para o modo 1 2 ou 3 aplique inicialmente uma pressão...

Page 47: ...s usadas Apenas países da UE De acordo com a diretiva 2006 66 CE as baterias defeituosas ou gastas têm de ser recicladas NOTA Contacte o seu revendedor quanto às opções de eliminação Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto descrito em Características técnicas se encontra em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 de acordo com a...

Page 48: ...an het elektrisch gereedschap materiële schade veroorzaken De draadloze slagschroevendraaier mag alleen worden gebruikt volgens het beoogde gebruik als het in perfecte staat verkeert Storingen die de veiligheid verminderen moeten direct worden gerepareerd Beoogd gebruik De draadloze slagschroevendraaier is bedoeld voor commercieel gebruik in industrie en handel voor het bevestigen en losmaken van ...

Page 49: ...ns de werkduur Om een nauwkeurige inschatting van de het blootstellingsniveau aan trillingen te maken is het ook noodzakelijk rekening te houden met de tijd waarin het gereedschap is ingeschakeld of ingeschakeld maar niet in gebruik is Dit kan het blootstellingsniveau significant verlagen tijdens de werkduur Bepaal ook aanvullende veiligheidsmaatregelen om de bediener te beschermen tegen de effect...

Page 50: ...et gereedschap niet wordt gebruikt moeten de accucontacten worden beschermd Losse metalen delen kunnen de contacten kortsluiten gevaar voor explosie en brand Verwijderbare riemclip en bitbeugel Verwijder het accupack uit het apparaat Breng het gat van de riemclip 9 en de bitbeugel 8 in een lijn met het gat met de schroefdraad van het gereedschap zie afbeelding D Plaats de bevestigingsschroef 10 en...

Page 51: ...ust met een snelheidsregelpaneel 4 Het bestaat uit een drive knop T knop een modus voor gebruik met zelftappende schroeven in plaatwerk en 5 werkmodi Gebruik de drive knop of de T knop om een van deze 5 modi te selecteren die geschikt zijn voor de toepassing De T wordt gebruikt om uit drie modi te kiezen om de instelling koppel rotatiesnelheid RPM en slagsnelheid IPM voor een toepassing aan te pas...

Page 52: ...linge verandering van het koppel kan leiden tot verlies van controle wat mogelijk letsel of schade aan het gereedschap of werkstuk veroorzaakt OPMERKING De led indicator wordt ongeveer 1 minuut nadat de triggerschakelaar is losgelaten uitgeschakeld OPMERKING Wanneer het gereedschap vervolgens wordt ingeschakeld keert de gebruiksmodus terug naar de vorige instelling Het elektrisch gereedschap insch...

Page 53: ...lheid Verhoog de snelheid alleen als volledige controle kan worden gehandhaafd OPMERKING Gebruik altijd het juiste type en grootte bit voor uw toepassing Bij het schroeven in hout kan het raadzaam zijn om eerst voor te boren Bij het schroeven in hard hout moet ook worden voorgeboord WAARSCHUWING Niet te strak vastdraaien De kracht van de slagschroevendraaier kan de schroef breken Houd de slagschro...

Page 54: ...aties conform de volgende standaarden en normatieve documenten is EN 62841 in overeenstemming met de regelgevingen van de Richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU Verantwoordelijk voor de technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Hoofd technische Hoofd van de dienst kwaliteitsafdeling QD 15 04 2022 FLEX Elek...

Page 55: ...skruemaskinen må kun bruges til dens tiltænkte formål og det skal altid være i god tilstand Skader og fejl der påvirker sikkerheden skal straks repareres Tiltænkt formål Denne batteridrevet slagskruemaskine er beregnet til erhvervsbrug inden for industri og handel til fastgørelse og løsning af bolte møtrikker og diverse gevindbefæstelser Sikkerhedsinstruktioner til slagskruemaskinen ADVARSEL Læs a...

Page 56: ...oranstaltninger for at beskytte brugeren mod virkningerne af vibrationerne såsom Vedligeholdelse af værktøjet og boretilbehør Og hold hænderne varme og organiser arbejdsmønstrene FORSIGTIG Brug høreværn når lydtrykket kommer over 85 dB A Tekniske data Værktøj ID 1 4 18 0 EC HD Type Slagskrue maskine Nominel spænding Vdc 18 Hastighed ubelastet r p m 0 3700 Maks slaghastighed bpm 4200 Maks drejnings...

Page 57: ...tering og fjernelse af tilbehør 2 hvorefter låsebøsningen bevæger sig fremad væk fra værktøjet Sæt bitten så langt ind i patronen som muligt og slip derefter knappen til montering og fjernelse af tilbehør for at låse bitten på plads For at fjerne bitten skal du trykke på knappen til montering og fjernelse af tilbehør 2 for at skubbe låsebøsningen fremad væk fra værktøjet Træk bitten ud af patronen...

Page 58: ...i nedenstående skema Sådan vælges T funktionen Den aktuelle T funktion kan kontrolleres på to måder Tryk eller slip startknappen eller tryk på styreknappen eller T knappen uden at røre startknappen LED indikatoren under funktionsnummeret lyser for at angive den aktuelle funktionsindstilling Tryk på T knappen mindre end 0 5 sekunder for at skifte mellem funktionerne T1 og T2 Funktionen skifes for h...

Page 59: ...er for værktøjet eller det pludseligt slukker under brug er der muligvis opstået en intern kommunikationsfejl Kontakt venligst kundeservice eller et autoriseret servicecenter for hjælp Spænding og løsning af skruer møtrikker og bolte se figur K L Vælg funktionen T1 eller T2 i henhold til arbejdet der skal udføres Se det relevante afsnit for flere oplysninger Valg af funktion På funktion 1 2 eller ...

Page 60: ... genbruges på en miljøvenlig måde Plastdele separeres til genbrug efter materialetype ADVARSEL Batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald Og de må ikke brændes eller smides i vandet Åbn ikke brugte batterier Kun EU lande I overensstemmelse med direktiv 2006 66 EF skal defekte og opbrugte batterier genbruges BEMÆRK Spørg din forhandler om dine bortskaffelsesmuligheder Overensstemmels...

Page 61: ...igeres umiddelbart Tiltenkt bruk Den trådløse slagdriveren er beregnet til kommersiell bruk i industri og handel for festing og løsning av bolter muttere og diverse gjengefester Sikkerhetsinstruksjoner for slagdriveren ADVARSEL Gjør deg kjent med alle sikkerhetsadvarslene instruksjonene illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet Hvis du ikke følger alle instruksjonen...

Page 62: ...rad bpm 4200 Maks dreiemoment N 237 Vekt i henhold til EPTA Prosedyre 01 2003 uten batteri kg 1 22 Batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Batteriets vekt kg 0 4 0 7 Arbeidstemperatur 10 40 Lagertemperatur 50 Ladetemperatur 4 40 C Lader CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Oversikt se figur A Nummereringen av produktfunksjonene viser til illustrasjonen av maskinen på diagrammer 1 Sekskantchuck 2 Installer utløserknapp...

Page 63: ...ke bruk en bit som har skadet skaft ADVARSEL Bitsen kan være varm etter lang tids bruk Bruk vernehansker når du fjerner biten fra verktøyet eller la først biten avkjøles Forhåndsvalg av retning se figur G FORSIKTIG Endre rotasjonsretningen kun når elektroverktøyet er stoppet Flytt retningsforvalgsbryteren 6 til ønsket posisjon Plasser retningsforvalgsbryteren helt til venstre på verktøyet for å sk...

Page 64: ...enn modus 3 Innskruing av skruer i harde materialer samt tiltrekking av bolter 3 Stramming med maksimal kraft og hastighet Å skru inn lange skruer i harde materialer samt stramme til større bolter enn modus 2 TI Innskruing av selvgjengende skruer i metallplate med god finish Anbefalt type 4 2 13 mm Anbefalt type 4 8 25 mm T2 Skru inn selvskruende skrue inn i tykt metall med god finish tøffere arbe...

Page 65: ...re at batteriet har lav batterikapasitet Lad opp batteripakken Hvis LED en ikke lyser når du slår på verktøyet eller den slår seg plutselig av under operasjonen kan det være forårsaket av den interne kommunikasjonsfeilen Kontakt kundeservice eller et autorisert servicesenter for assistanse Stram til og løsne skruer muttere og bolter se figur K og L Velg T1 eller T2 modus etter behov basert på appl...

Page 66: ...lbehøret og emballasjen skal resirkuleres på en miljøvennlig måte Plastdeler skal resirkuleres i henhold til materialtype ADVARSEL Ikke kast batterier i husholdningsavfall ild eller vann Ikke åpne brukte batterier Kun EU land I henhold til direktiv 2006 66 EF må defekte eller brukte batterier resirkuleres MERK Spør forhandleren din om hvilke alternativer du har for avfallshåndtering Samsvarserklær...

Page 67: ...eras omedelbart Avsedd användning Den sladdlösa slagborrmaskinen är avsedd för kommersiell användning inom industri och handel för infästning och lossning av bultar muttrar och olika gängade fästelement Säkerhetsinstruktioner för slagborrmaskin VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som medföljer detta elverktyg Underlåtenhet att följa alla inst...

Page 68: ...B A Tekniska data Verktyg ID 1 4 18 0 EC HD Typ Slag borrning Märkspänning Vdc 18 Ingen belastningshastighet r p m 0 3700 Max slaghastighet bpm 4200 Max vridmoment N 237 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 utan batteri kg 1 22 Batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Vikt för batteri kg 0 4 0 7 Drifttemperatur 10 40 Förvaringstemperatur 50 Laddningstemperatur 4 40 C Laddare CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Översikt ...

Page 69: ...aftspår andra bits kan användas med en universalbitshållare som har kraftspår ingår ej Använd inte en bit som har ett skadat skaft VARNING Bitsen och kan vara het efter lång användning Använd skyddshandskar när bitsen tas bort från verktyget eller låt bitsen svalna innan den tas bort Val av riktning se bild G FÖRSIKTIGHET Ändra endast rotationsriktning är elverktyget har stoppats Placera riktnings...

Page 70: ...n läge 3 Inskruvning av skruvar i hårda material samt åtdragning av bultar 3 Åtdragning med maximal kraft och hastighet Skruva in långa skruvar i hårda material samt dra åt större bultar än läge 2 TI Indrivning av självgängande skruvar i plåt med bra finish Rekommenderad typ 4 2 13 mm Rekommenderad typ 4 8 25 mm T2 Driv in självgängande skruv i tjock metall med bra finish tuffare arbete jämfört me...

Page 71: ...iets kapacitet är lågt Ladda batteripaketet Om lysdioden inte lyser när du slår på verktyget eller om den plötsligt stängs av under arbetet kan det bero på det interna kommunikationsfelet Kontakta kundtjänst eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp Dra åt och lossa skruvar muttrar och bultar se bild K och L Välj T1 eller T2 läge efter behov baserat på ditt arbete För mer information se relat...

Page 72: ...ing skall återvinnas på ett miljövänligt sätt Plastdelar identifieras för återvinning enligt materialtyp VARNING Kasta inte batterier i hushållssoporna i en öppen eld eller i vatten Öppna inte förbrukade batterier Endast EU länder I enlighet med direktiv 2006 66 EG måste defekta och förbrukade batterier återvinnas NOTERA Fråga din återförsäljare om alternativ för avyttring Försäkran om överensstäm...

Page 73: ...aurioitua Akkukäyttöistä iskuruuvinväännintä saa käyttää vain tsen käyttötarkoituksen mukaisesti ttäydellisessä toimintakunnossa Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on korjattava välittömästi Käyttötarkoitus Akkukäyttöinen iskuruuvinväännin on tarkoitettu ammattikäyttöön teollisuudessa ja kaupan alalla ruuvipulttien muttereiden ja erilaisten kierrekiinnittimien kiinnitykseen ja löysäämiseen Turvao...

Page 74: ...ökalun ja lisävarusteiden huolto käsien suojaaminen kylmältä työnkulun suunnittelu HUOMIO Käytä kuulonsuojaimia melutason ylittäessä 85 dB A Tekniset tiedot Työkalu ID 1 4 18 0 EC HD Tyyppi Iskuruuvin väännin Nimellisjännite V DC 18 Tyhjäkäyntinopeus r p m 0 3700 Suurin iskunopeus iskua min 4200 Suurin vääntömomentti N 237 Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti ilman akkua kg 1 22 Akku AP 18 0 2...

Page 75: ...usta Vedä terä istukasta ja vapauta lisävarusteen asennus vapautuspainike lukitusholkki palautuu alkuperäiseen asentoonsa HUOMAUTUS Käytä vain tehourilla varustettuja teriä muita teriä voidaan käyttää yleisteränpitimen kanssa jossa on tehoura ei mukana Älä käytä terää jonka varsi on vaurioitunut VAROITUS Poranterä voi olla kuuma pitkäaikaisen käytön jälkeen Käytä suojakäsineitä kun poistat porante...

Page 76: ...ristys 3 Kiristäminen suurimmalla voimalla ja nopeudella Pitkien ruuvien vääntäminen koviin materiaaleihin sekä isompien pulttien kiristäminen kuin tilassa 2 TI Itseporautuvien ruuvien vääntäminen hyvin viimeisteltyyn peltiin Suositeltu tyyppi 4 2 13 mm Suositeltu tyyppi 4 8 25 mm T2 Itsekierteittävän ruuvin vääntäminen hyvin viimeisteltyyn paksuun metalliin kovempi työ T1 tilaan verrattuna Suosit...

Page 77: ... LED merkkivalo vilkkuu hitaammin ilmaisten että akun varaus on vähissä Lataa akku uudelleen Jos LED merkkivalo ei syty kun käynnistät työkalun tai se sammuu äkillisesti käytön aikana kyseessä voi olla sisäinen tiedonsiirtovirhe Ota yhteyttä asiakaspalveluun tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen avun saamiseksi Kiristä ja löysää ruuvit mutterit ja pultit katso kuvat K ja L Valitse tarvittaessa T1 ta...

Page 78: ...ympäristöystävällisellä tavalla Muoviset osat on merkitty kierrätykseen materiaalityypin mukaisesti VAROITUS Älä hävitä akkuja tai paristoja kotitalousjätteen seassa polttamalla tai heittämällä veteen Älä avaa käytettyjä akkuja tai paristoja Vain EU maat Direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai käytetyt akut ja paristot on kierrätettävä HUOMAUTUS Kysy jälleenmyyjältä tietoa hävitysvaihtoehdoist...

Page 79: ...αν χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα του χρήστη ή τρίτου όπως και να προκληθεί υλική ζημιά στο ηλεκτρικό εργαλείο ή σε άλλη περιουσία Το ασύρματο κρουστικό κατσαβίδι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση σε άριστη κατάσταση λειτουργίας Βλάβες με επίπτωση στην ασφάλεια θα πρέπει να αποκαθίστανται αμέσω...

Page 80: ...φέρει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια της συνολικής περιόδου εργασίας Προκειμένου να εκτιμηθεί με ακρίβεια το επίπεδο έκθεσης σε δόνηση θα πρέπει να λαμβάνεται επίσης υπόψη ο χρόνος που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή σε λειτουργία χωρίς να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια της συνολικής περιόδου εργασίας ...

Page 81: ...ω βλ σχήμα C ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται προστατεύετε τις επαφές της μπαταρίας Ασύνδετα μεταλλικά μέρη μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές και ενέχει κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς Αφαιρούμενο κλιπ ζώνης και υποδοχή μυτών Αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών από το ηλεκτρικό εργαλείο Ευθυγραμμίστε την οπή του κλιπ ζώνης 9 και της υποδοχής μυτών 8 με την οπή με σπείρωμα στη βάση του εργα...

Page 82: ...ο εργαλείο για να αφαιρέσετε βίδες ή να χαλαρώσετε τα μπουλόνια παξιμάδια Ρυθμίστε το διακόπτη προεπιλογής κατεύθυνσης στη θέση OFF κεντρικό κλείδωμα για να μειώσετε την πιθανότητα ακούσιας εκκίνησης όταν το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το κρουστικό κατσαβίδι δεν θα λειτουργήσει εάν ο επιλογέας φοράς περιστροφής δεν έχει ασφαλίσει τέρμα αριστερά ή δεξιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα εργαλεία μπαταρίας...

Page 83: ...ό τη λειτουργία 3 Βίδωμα βιδών σε σκληρά υλικά καθώς και σύσφιξη μπουλονιών 3 Σύσφιξη με τη μέγιστη ισχύ και ταχύτητα Βίδωμα μακριών βιδών σε σκληρά υλικά καθώς και σύσφιξη μεγαλύτερων μπουλονιών από τη λειτουργία 2 TI Βίδωμα αυτοδιάτρητων βιδών σε λαμαρίνες με καλό φινίρισμα Συνιστώμενος τύπος 4 2 13 mm Συνιστώμενος τύπος 4 8 25 mm T2 Βίδωμα αυτοδιάτρητων βιδών σε χοντρό μέταλλο με καλό φινίρισμα...

Page 84: ...περίπτωση υπερφόρτωσης ή υπερθέρμανσης του ηλεκτρικού εργαλείου και ή της μπαταρίας ενώ οι εσωτερικοί αισθητήρες του ηλεκτρικού εργαλείου θα απενεργοποιήσουν το εργαλείο Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να ξεκουραστεί για λίγο τοποθετώντας το εργαλείο και την μπαταρία ξεχωριστά σε σημείο με καλή ροή αέρα προκειμένου να κρυώσουν Η λυχνία LED αναβοσβήνει πιο αργά όταν η μπαταρία κοντεύει να αδειάσει Επα...

Page 85: ... άλλα παρελκόμενα ειδικά για εργαλεία ή βοηθήματα στίλβωσης ανατρέξτε στους καταλόγους του κατασκευαστή Σχεδιαγράμματα σε ανεπτυγµένη µορφή και λίστες ανταλλακτικών διατίθενται στο δικτυακό μας τόπο www flex tools com Πληροφορίες διάθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αχρηστεύετε τα παλιά ηλεκτρικά εργαλεία αφαιρώντας το καλώδιο ρεύματος στα ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν με ρεύμα αφαιρώντας την μπαταρία στα ...

Page 86: ...5 D 71711 Steinheim Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department QD 15 04 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Απαλλαγή ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο εκπρόσωπός του δεν ευθύνονται για καμία ζημιά ή απώλεια κέρδους λόγω της διακοπής επαγγελματικής δραστηριότητας η οποία επήλθε λόγω του προϊόντος ή ενός άχρηστου προϊόντος Ο κατασ...

Page 87: ...umdayken kullanılabilir Güvenliği tehlikeye atan arızalar derhal onarılmalıdır Kullanım amacı Kablosuz darbeli vidalama aleti aşağıdaki kullanım amaçlarına yöneliktir sanayi ve ticari amaçlı kullanım için cıvataların somunların ve çeşitli dişli bağlantı elemanlarının sabitlenmesi ve gevşetilmesi için Darbeli vidalama aleti için güvenlik talimatları UYARI Bu elektrikli alet ile birlikte verilen tüm...

Page 88: ... koruyucuları takın Teknik veriler Alet ID 1 4 18 0 EC HD Tipi Darbeli vidalama aleti Nominal voltaj Vdc 18 Yüksüz hız r p m 0 3700 Maksimum darbe hızı bpm 4200 Maksimum tork N 237 EPTA Prosedür 01 2003 e göre ağırlık batarya hariç kg 1 22 Batarya AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Batarya ağırlığı kg 0 4 0 7 Çalışma Sıcaklığı 10 40 Depolama Sıcaklığı 50 Şarj Sıcaklığı 4 40 C Şarj cihazı CA 10 8 18 0 CA 18 0...

Page 89: ... uçları kullanın diğer uçlar yivli evrensel bir uç tutucu ile ürüne dahil değildir kullanılabilir Sapında hasar olan bir ucu kullanmayın UYARI Uzun süreli kullanımdan sonra uç ısınabilir Ucu aletten çıkarırken koruyucu eldivenler kullanın veya önce ucun soğumasını bekleyin Yön ön seçimi bkz şekil G DİKKAT Dönüş yönünü sadece elektrikli alet dururken değiştirin Yön ön seçim düğmesini 6 gerekli konu...

Page 90: ...n daha kolaydır Vidaları sert malzemelere vidalama ve cıvataları sıkma 3 Maksimum güç ve hız ile sıkma Uzun vidaları sert malzemelere vidalama ve mod 2 den daha büyük cıvataları sıkma TI Kendinden kılavuzlu vidaları iyi bir son işlem ile saca vidalama Önerilen tip 4 2 13 mm Önerilen tip 4 8 25 mm T2 İyi bir son işlem ile kalın metale kendinden kılavuzlu vidalama T1 moduna göre daha sert işlem yapm...

Page 91: ...da LED yanmıyorsa veya çalışırken aniden sönüyorsa bunun nedeni dahili iletişim hatası olabilir Yardım için lütfen müşteri hizmetlerine veya yetkili servis merkezine başvurun Vidaları somunları ve cıvataları sıkma ve gevşetme bkz şekil K ve L Uygulamanıza bağlı olarak gerektiğinde T1 veya T2 modunu seçin Daha fazla ayrıntı için ilgili bölüme bakın Mod Seçimi Mod 1 2 veya 3 için lokma takımı aparat...

Page 92: ...evre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir Plastik parçalar malzeme türüne göre geri dönüşüm için tanımlanmıştır UYARI Bataryaları evsel atıklara ateşe veya suya atmayın Kullanılmış bataryaları açmayın Sadece AB ülkeleri içindir 2006 66 EC sayılı Direktife göre hatalı veya kullanılmış bataryalar geri dönüştürülmelidir NOT Lütfen bayinize bertaraf etme seçenekleri hakkında danışın Uygunluk beyan...

Page 93: ...tronnych a także grozi zniszczeniem elektronarzędzia lub innego mienia Akumulatorowej wkrętarki udarowej można używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko gdy jest ona w pełni sprawna Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo należy naprawiać natychmiast Przeznaczenie Akumulatorowa wkrętarka udarowa jest przeznaczona do użytku komercyjnego w przemyśle i handlu do mocowania i odkręcania śrub nak...

Page 94: ... jest wyłączone lub pracuje ale nie jest w rzeczywistości używane Może to istotnie zmniejszyć poziom narażenia użytkownika na drgania w całym okresie pracy Należy określić dodatkowe środki ostrożności zabezpieczające użytkownika przed skutkami drgań takie jak np konserwacja narzędzia i akcesoriów końcówek dbałość o ciepło dłoni organizacja pracy itp OSTROŻNIE Gdy poziom ciśnienia akustycznego prze...

Page 95: ...uchwyt na bity Wyjąć akumulator z narzędzia Dopasować otwór w klipsie na pasek 9 i uchwyt na bity 8 do gwintowanego otworu w podstawie narzędzia patrz rysunek D Włożyć śrubę mocującą 10 i mocno dokręcić śrubokrętem do dokupienia osobno Zaczep na pasek Zaczep na pasek służy do mocowania paska na rękę do dokupienia osobno co zmniejsza ryzyko upuszczenia narzędzia Podczas noszenia narzędzia pasek nal...

Page 96: ...ania wkrętów samogwintujących w blachę oraz 5 trybów roboczych Aby odpowiednio do zastosowania wybrać jeden z owych 5 trybów należy użyć przycisku sterowania trybem wkręcania lub przycisku T Przycisk sterowania trybem wkręcania służy do wyboru jednego z trzech trybów regulacji momentu obrotowego prędkości obrotowej RPM i prędkości udaru IPM w zależności od zastosowania Tryby 1 2 i 3 są jedynymi tr...

Page 97: ...ejsza niż w trybie 3 Wkręcanie wkrętów w twarde materiały oraz dokręcanie śrub 3 Dokręcanie z maksymalną siłą i prędkością Wkręcanie długich wkrętów w twarde materiały a także dokręcanie śrub większych niż w trybie 2 TI Wkręcanie wkrętów samogwintujących w blachę z precyzyjnym zakończeniem dokręcania Zalecany typ 4 2 13 mm Zalecany typ 4 8 25 mm T2 Wkręcanie wkrętów samogwintujących w grube blachy...

Page 98: ...rzebnym kawałku materiału Założyć odpowiedni bit Dociskać tylko tyle aby bit nie ślizgał się po śrubie lub nakrętce W trybach 1 2 lub 3 przełącznik spustu zmiennej prędkości należy początkowo wciskać z minimalną siłą Prędkość można zwiększyć dopiero wtedy gdy można będzie przy niej zachować pełną kontrolę UWAGA Różnice w gęstości drewna oraz różnorodność materiałów metalowych mogą mieć wpływ na ef...

Page 99: ...zamiennych znaleźć można na naszej stronie www flex tools com Informacje dotyczące utylizacji OSTRZEŻENIE Jeśli elektronarzędzie jest już niepotrzebne należy uniemożliwić używanie go w przypadku elektronarzędzi sieciowych przez usunięcie przewodu zasilającego w przypadku elektronarzędzi akumulatorowych przez wyjęcie akumulatora Tylko kraje UE Elektronarzędzi nie należy wyrzucać do zmieszanych odpa...

Page 100: ...einheim Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Dyrektor ds Dyrektor Działu technicznych Jakości QD 15 04 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenia odpowiedzialności Producent i jego przedstawiciel nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i straty oraz utratę zysków wskutek przerwy w prowadzeniu działalności spowodowanej produktem lub faktem że p...

Page 101: ...yontárgy károsodását is okozhatja A vezeték nélküli ütvecsavarozó csak a rendeltetésének megfelelően tökéletesen munkaképes állapotban használható A biztonságot veszélyeztető hibákat azonnal meg kell javítani Rendeltetésszerű használat A vezeték nélküli ütvecsavarozó rendeltetése ipari és kereskedelmi használat csavarok anyák és különféle menetes rögzítők rögzítése és lazítása Az ütvecsavarozóra v...

Page 102: ...rezgéstől való védelmét szolgálják például a szerszám és tartozékainak karbantartása a kezek melegen tartása munkaritmus megszervezése VIGYÁZAT 85 dB A feletti hangnyomás esetén viseljen fülvédőt Műszaki adatok Szerszám ID 1 4 18 0 EC HD Típus Ütvecsavarozó Névleges feszültség Vdc 18 Üresjárati fordulatszám ford perc 0 3700 Max ütésszám bpm 4200 Max nyomaték N 237 Súly a 01 2003 EPTA eljárás szeri...

Page 103: ...rány választókapcsolót a középső állásba Nyomja meg a tartozékrögzítő kioldó gombját2 a reteszelő hüvely előre halad a szerszámmal ellentétes irányban Helyezze be a bitet úgy hogy a helyére kerüljön a tokmányban majd oldja ki a tartozékrögzítő kioldó gombot hogy rögzíthesse a bitet a helyén A bit eltávolításához nyomja le a tartozék telepítő kioldó gombját2 hogy a reteszelő hüvelyt előre nyomja a ...

Page 104: ...ldót Az módjelző szám alatti LED jelző világít hogy jelezze az aktív üzemmód beállítását Nyomja meg röviden a meghajtó vezérlő gombot 0 5 másodpercnél rövidebb ideig a 3 üzemmód közti váltáshoz Minden gombnyomással egy nyomatékszintet vált A további részleteket lásd az alábbi táblázatban A T mód kiválasztásához Két módszerrel ellenőrizhetjük az aktuális T módot Nyomja meg és oldja ki a kioldó kapc...

Page 105: ...ndulna és kb 10 másodperccel az állítható sebességű kioldó kapcsoló felengedése után Amikor a szerszám és vagy az akkumulátoregység túlterheltté válik vagy felforrósodik a LED világítás gyorsan kezd villogni a belső érzékelők pedig kikapcsolják a szerszámot Egy kis ideig hagyja nyugalomban a szerszámot vagy válassza külön a szerszámot és az akkumulátoregységet hogy a levegőáram lehűtse őket A LED ...

Page 106: ...zerszámokat a hálózati kábel eltávolításával az akkumulátorral működő elektromos szerszámokat az akkumulátor eltávolításával Csak EU tagállamok Ne dobjon elektromos szerszámokat a háztartási hulladékok közé Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelvvel és ennek nemzeti jogszabályokba átültetett előírásaival összhangban az elektromos szerszámokat elkülönítve ...

Page 107: ... képviselője nem vállal felelősséget semmilyen a termék vagy egy használhatatlan termék által okozott működési zavar miatt bekövetkezett kárért és kiesett nyereségért A gyártó és képviselője nem vállal felelősséget semmilyen kárért amelyet a termék helytelen használata vagy a termék más gyártók termékeivel együtt történő használata okozott ...

Page 108: ...čenému účelu v perfektním provozním stavu Závady které ohrožují bezpečnost musí být bezodkladně opraveny Zamýšlené použití Akumulátorový rázový utahovák je určen pro komerční využití v průmyslu a obchodu pro utahování a povolování šroubů matic a různých spojovacích prvků se závitem Bezpečnostní pokyny pro rázový utahovák VAROVÁNÍ Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a tech...

Page 109: ...a nářadí a řezného příslušenství udržování rukou v teple organizace pracovních postupů UPOZORNĚNÍ Při akustickém tlaku vyšším než 85 dB A používejte chrániče sluchu Technická data Nářadí ID 1 4 18 0 EC HD Typ Rázový utahovák Jmenovité napětí V 18 Rychlost při chodu naprázdno ot min 0 3700 Max příklepová rychlost údery min 4200 Max točivý moment N 237 Hmotnost podle Postupu EPTA 01 2003 bez akumulá...

Page 110: ...dopředu od nástroje Vložte nástavec až na doraz do sklíčidla a poté uvolněte tlačítko pro instalaci uvolnění příslušenství aby se nástavec zablokoval na místě Chcete li nástavec vyjmout stiskněte tlačítko instalace uvolnění příslušenství 2 a zatlačte pojistnou objímku dopředu směrem od nástroje Vytáhněte nástavec ze sklíčidla a uvolněte tlačítko pro instalaci uvolnění příslušenství pojistná objímk...

Page 111: ...dí následující tabulka Výběr režimu T Pro kontrolu aktuálního režimu T jsou k dispozici dvě metody Buď stiskněte a uvolněte spouštěcí spínač nebo stiskněte přímo tlačítko ovládání pohonu nebo tlačítko T aniž byste se dotkli spouštěcího spínače LED kontrolka pod číslem režimu se rozsvítí a indikuje aktuální nastavení režimu Krátkým stisknutím tlačítka T méně než 0 5 sekundy můžete přepínat mezi rež...

Page 112: ...éměř vybitý Dobijte akumulátor Pokud se LED při zapnutí nářadí nerozsvítí nebo se během provozu náhle vypne může to být způsobeno interní komunikační chybou Požádejte o pomoc zákaznický servis nebo autorizované servisní středisko Utáhněte a povolte šrouby matice a šrouby viz obr K a L Podle potřeby vyberte režim T1 nebo T2 v závislosti na vaší aplikaci Další podrobnosti naleznete v související sek...

Page 113: ...edí Recyklace surovin místo likvidace odpadu Zařízení příslušenství a obaly by měly být recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí Plastové díly jsou určeny pro recyklaci podle druhu materiálu VAROVÁNÍ Akumulátory nevhazujte do domovního odpadu ohně ani vody Použité akumulátory neotvírejte Pouze v zemích EU V souladu se směrnicí 2006 66 ES musí být vadné nebo použité akumulátory recyklován...

Page 114: ...bnom prevádzkovom stave Poruchy ktoré ohrozujú bezpečnosť sa musia okamžite opraviť Zamýšľané použitie Akumulátorový rázový uťahovák je určený na komerčné použitie v priemysle a obchode na upevňovanie a povoľovanie skrutiek matíc a rôznych spojovacích prvkov so závitom Bezpečnostné pokyny pre rázový uťahovák VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy pokyny ilustrácie a technické údaje d...

Page 115: ...om tlaku nad 85 dB A Technické údaje Náradie ID 1 4 18 0 EC HD Typ Rázový uťahovák Menovité napätie V 18 Rýchlosť naprázdno ot min 0 3700 Max príklepová rýchlosť úder min 4200 Krútiaci moment N 237 Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2003 bez akumulátora kg 1 22 Akumulátor AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Hmotnosť akumulátora kg 0 4 0 7 Pracovná teplota 10 40 Skladovacia teplota 50 Teplota nabíjania 4 40 C Nabí...

Page 116: ...slušenstva aby sa nástavec zaistil na mieste Ak chcete nástavec vybrať stlačte tlačidlo inštalácie uvoľnenia príslušenstva 2 aby ste zatlačili zaisťovaciu objímku dopredu preč od náradia Vytiahnite nástavec zo skľučovadla a uvoľnite tlačidlo inštalácie uvoľnenia príslušenstva zaisťovacia objímka sa zasunie do pôvodnej polohy POZNÁMKA Používajte iba nástroje s hnacími drážkami iné nástavce je možné...

Page 117: ...ie Výber režimu T Na kontrolu aktuálneho režimu T sú k dispozícii dva spôsoby Buď stlačte a uvoľnite spúšťací spínač alebo stlačte tlačidlo ovládania pohonu alebo tlačidlo T priamo bez toho aby ste sa dotkli spúšťacieho spínača LED kontrolka pod číslom režimu sa rozsvieti a indikuje aktuálne nastavenie režimu Krátkym stlačením tlačidla T menej ako 0 5 sekundy môžete prepínať medzi režimami T1 a T2...

Page 118: ...Nabite akumulátor Ak sa LED pri zapnutí náradia nerozsvieti alebo ak sa náhle vypne počas prevádzky môže to byť spôsobené internou komunikačnou chybou Požiadajte o pomoc zákaznícky servis alebo autorizované servisné stredisko Utiahnite a uvoľnite skrutky matice a skrutky pozri obr K a L Podľa potreby vyberte režim T1 alebo T2 v závislosti od vašej aplikácie Ďalšie podrobnosti nájdete v príslušnej ...

Page 119: ...vidácie odpadu Zariadenie príslušenstvo a obaly sa musia recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu Plastové diely sú určené na recykláciu podľa druhu materiálu VAROVANIE Nevyhadzujte batérie do domového odpadu ohňa alebo vody Neotvárajte použité batérie Len v krajinách EÚ V súlade so smernicou 2006 66 ES musia byť chybné alebo použité batérie recyklované POZNÁMKA O možnostiach likvidácie ...

Page 120: ...i Predviđena namjena Akumulatorski udarni ključ namijenjen je za komercijalnu uporabu u industriji i obrtu za pričvršćivanje i otpuštanje vijaka matica i raznih učvršćivača s navojem Upute za siguran rad s udarnim ključem UPOZORENJE Pročitajte sva upozorenja upute ilustracije u vezi sigurnosti i tehničke podatke isporučene s ovim električnim alatom Zanemarivanje uputa navedenih u nastavku može rez...

Page 121: ...200 Maksimalni moment N 237 Težina prema EPTA postupku 01 2003 bez baterije kg 1 22 Baterija AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Težina baterije kg 0 4 0 7 Radna temperatura 10 40 Temperatura skladištenja 50 Temperatura punjenja 4 40 C Punjač CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Pregled pogledajte sliku A Brojčane oznake značajki proizvoda odnose se na ilustraciju uređaja na stranici s grafičkim prikazom 1 Šesterokutna st...

Page 122: ...li na mjestu Ako želite ukloniti nastavak pritisnite gumb za ugradnju otpuštanje pribora2 kako biste gurnuli čahuru za fiksiranje prema naprijed dalje od alata Izvucite nastavak iz stezne glave i otpustite gumb za ugradnju otpuštanje nastavka čahura za zaključavanje će se povući u prvobitni položaj NAPOMENA Koristite samo nastavke s utorima drugi nastavci se mogu koristiti s univerzalnim držačem n...

Page 123: ...dinosti potražite u tablici u nastavku Odabir načina rada T Dostupne su dvije metode za provjeru trenutnog T načina rada Pritisnite i otpustite sklopku okidača ili pritisnite gumb za upravljanje ključem ili gumb T izravno bez dodirivanja sklopke okidača LED indikator ispod broja načina rada će zasvijetliti kako bi ukazao na trenutnu postavku načina rada Kratko pritisnite tipku T kraće od 0 5 sekun...

Page 124: ...na Napunite baterijski modul Ako LED ne zasvijetli kada uključite alat ili se iznenada ugasi tijekom vašeg rada to može biti uzrokovano internom komunikacijskom greškom Za pomoć se obratite korisničkoj službi ili ovlaštenom servisu Zatežite i otpuštajte vijke matice pogledajte sliku K L Odaberite T1 ili T2 način rada prema potrebi i na temelju primjene Više pojedinosti potražite u povezanom odjelj...

Page 125: ...lirati na ekološki prihvatljiv način Plastični dijelovi identificirani su za recikliranje prema vrsti materijala UPOZORENJE Baterije nemojte odlagati u otpad iz kućanstva vatru ili vodu Nemojte otvarati iskorištene baterije Samo za zemlje EU U skladu s Direktivom 2006 66 EZ neispravne ili iskorištene baterije potrebno je reciklirati NAPOMENA Informacije o mogućnostima zbrinjavanja zatražite od svo...

Page 126: ... samo za predvideno uporabo v brezhibnem delovnem stanju Okvare ki ogrožajo stopnjo varnosti je treba nemudoma odpraviti Predvidena uporaba Brezžični udarni vrtalnik je namenjen za komercialno uporabo v industriji in trgovini za pritrditev in odvijanje sornikov matic in raznih navojnih pritrdilnih elementov Varnostna navodila za udarni vrtalnik OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ...

Page 127: ...ehnični podatki Orodje ID 1 4 18 0 EC HD Tip Udarni vrtalnik Nazivna napetost V DC 18 Hitrost brez obremenitve vrt min 0 3700 Najv hitrost udarca bitov min 4200 Najv navor N 237 Teža v skladu s postopkom EPTA 01 2003 brez baterije kg 1 22 Baterija AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Teža baterije kg 0 4 0 7 Delovna temperatura Od 10 C do 40 C Temperatura za shranjevanje 50 Temperatura polnjenja 4 40 C Polniln...

Page 128: ...dstraniti sveder pritisnite gumb za namestitev sprostitev dodatne opreme 2 da potisnete zaklepni tulec naprej proč od orodja Povlecite sveder iz vpenjalne glave in spustite gumb za namestitev sprostitev dodatne opreme da se zaklepni tulec umakne v prvotni položaj OPOMBA Uporabljajte samo svedre z utori za napajanje druge svedre lahko uporabite z univerzalnim držalom svedrov ki ima utor za napajanj...

Page 129: ...jte v spodnjem grafikonu Za izbiro načina T Za preverjanje trenutnega načina T sta na voljo dva načina Pritisnite in spustite sprožilno stikalo ali takoj pritisnite gumb za upravljanje pogona ali gumb T ne da bi se dotaknili sprožilnega stikala Indikator LED pod številko načina bo zasvetil da bo prikazal trenutno nastavitev načina Na kratko pritisnite gumb T manj kot 0 5 sekunde da preklopite med ...

Page 130: ...enosti baterije nizko Znova napolnite baterijski sklop Če lučka LED ne zasveti ko vklopite orodje ali pa se med delovanjem nenadoma izklopi je to lahko posledica notranje komunikacijske napake Za pomoč se obrnite na servisno službo ali pooblaščeni servisni center Privijanje in odvijanje vijakov matic in sornikov glejte sliki K in L Po potrebi izberite način T1 ali T2 glede na uporabo Za več podrob...

Page 131: ...padke Napravo nastavke in embalažo je treba reciklirati na okolju prijazen način Plastični deli so namenjeni reciklaži glede na vrsto materiala OPOZORILO Baterij ne mečite med gospodinjske odpadke v vodo ali ogenj Ne odpirajte iztrošenih baterij Velja samo za države EU V skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba okvarjene ali iztrošene baterije reciklirati OPOMBA Obrnite se na prodajalca in ga povpra...

Page 132: ...nare Defectele care îi afectează siguranța trebuie remediate imediat Utilizarea prevăzută Șurubelnița cu percuție este destinată pentru utilizare comercială în industrie și comerț pentru fixarea și slăbirea șuruburilor piulițelor și a diferitelor elemente de fixare filetate Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnița cu percuție AVERTISMENT Citiți toate instrucțiunile avertizările de siguranță il...

Page 133: ... scula și accesoriile de tăiat păstrați vă mâinile calde organizați modelele de lucru ATENȚIE Purtați antifoane când presiunea sonoră depășește 85 dB A Date tehnice Scula ID 1 4 18 0 EC HD Tip Șurubelniță cu percuție Tensiune nominală V CC 18 Turație de mers în gol r p m 0 3700 Rată de percuție max bpm 4200 Cuplu max N 237 Greutate conform Procedurii EPTA 01 2003 fără baterie kg 1 22 Acumulator AP...

Page 134: ...talare eliberare a accesoriului2 manșonul de blocare se va deplasa înainte departe de sculă Introduceți bit în măsura în care acesta va merge în mandrină și apoi eliberați accesoriul de instalare butonul de eliberare pentru a bloca bit în loc Pentru a elimina bitul apăsați butonul de instalare eliberare a accesoriului2 pentru a împinge manșonul de blocare înainte departe de instrument Trageți bitu...

Page 135: ...butonul de control al unității pentru scurt timp mai puțin de 0 5 secunde pentru a parcurge cele 3 moduri Fiecare apăsare schimbă un nivel de cuplu Vedeți mai multe detalii în graficul de mai jos Pentru a selecta modul T Două metode sunt disponibile pentru a verifica modul T curent Fie apăsați și eliberați comutatorul de declanșare fie apăsați butonul de control al unității sau butonul T direct fă...

Page 136: ...i Reîncărcați acumulatorul bateriile Dacă LED ul nu reușește să se aprindă atunci când porniți scula sau se oprește brusc în timpul funcționării acesta poate fi cauzat de eroarea de comunicare internă Vă rugăm să contactați serviciul clienți sau un centru de service autorizat pentru asistență Strângeți și slăbiți șuruburile piulițele și șuruburile a se vedea figura K L Selectați modul T1 sau T2 du...

Page 137: ...de eliminarea acestora Dispozitivul accesoriile și ambalajul trebuie reciclate într un mod ecologic Componentele de plastic sunt identificate în vederea reciclării în funcție de tipul de material AVERTISMENT Nu aruncați bateriile în gunoiul menajer apă sau foc Nu desfaceți bateriile uzate Numai pentru țările UE În conformitate cu Directiva 2006 66 CE bateriile defecte sau uzate trebuie reciclate N...

Page 138: ...то е в употреба електрическият инструмент може да бъде опасен за живота и здравето на потребителя или трета страна или електрическият инструмент или друга собственост могат да бъдат повредени Безжичният ударен винтоверт може да се използва само по предназначение в изправно работно състояние Неизправности които намаляват безопасността трябва да бъдат ремонтирани незабавно Употреба по предназначение...

Page 139: ...и или лошо поддържани нивото на излъчване на вибрации може да се различава Това може значително да увеличи нивото на излагане за целия период на работа За да направите точна оценка на нивото на излагане на вибрации необходимо е също да вземете под внимание времената в които инструментът е изключен или работи но в действителност не се използва Това може значително да намали нивото на излагане за це...

Page 140: ...мент докато щракне на място вижте фигура В За отстраняване натиснете бутона за освобождаване и издърпайте батерията вижте фигура С ВНИМАНИЕ Когато устройството не е в употреба защитете контактите на батерията Свободни метални части могат да свържат на късо контактите да причинят експлозия и пожар Снемаща се щипка за колан и скоба за накрайници Извадете акумулаторната батерия от инструмента Подравн...

Page 141: ... от случайно стартиране когато не се използва БЕЛЕЖКА Ударният винтоверт няма да работи освен ако селекторът на посоката на въртене не е включен изцяло наляво или надясно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторните инструменти са винаги в работно състояние Следователно превключвателят за предварителен избор на посоката трябва винаги да е заключен в средно положение когато инструментът не се използва или когато ...

Page 142: ...Работен режим Предназначение Пример за приложение 1 Затягане когато е необходимо добро покритие Затягане на винтове в чувствителни плоскости като гипсокартон 2 Затягане с по малко сила и скорост от режим 3 по лесен за управление от режим 3 Завиване на винтове в твърди материали както и затягане на болтове 3 Затягане с максимална сила и скорост Завиване на дълги винтове в твърди материали както и з...

Page 143: ...се претоварят или са твърде горещи и вътрешните сензори ще изключат инструмента Оставете инструмента за известно време или поставете инструмента и акумулаторната батерия отделно под въздушен поток за да се охладят LED светлината ще мига по бавно за да укаже че батерията е с нисък капацитет Презаредете акумулаторната батерия Ако LED светлината не светне когато включите инструмента или се изключи вн...

Page 144: ...ия за изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Направете излишните електрически инструменти неизползваеми задвижваните от мрежата електрически инструменти чрез премахване на захранващия кабел работещите на батерия електрически инструменти чрез премахване на батерията Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически инструменти в домакинските отпадъци В съответствие с Европейска директива 2012 19 ЕС за отпадъчно ...

Page 145: ...zeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Освобождаване от отговорност Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било повреда или пропусната печална поради прекъсване на работата причинено от продукта или от неизползваем продукт Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било повреда причинена от неправилна употреба на продукта и...

Page 146: ...щепризнанными правилами безопасности Тем не менее при использовании электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц Кроме того электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены Аккумуляторный ударный инструмент можно использовать только по назначению и в идеальном рабочем состоянии Неисправности которые влияют на безопасность должны быть...

Page 147: ...и в ненадлежащем состоянии уровень вибрации может отличаться Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы Для точной оценки уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент выключен или работает но фактически не используется Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы Необходимо предусмотреть доп...

Page 148: ...кумулятора Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка см Рис В Чтобы извлечь аккумулятор нажмите кнопку фиксации и извлеките его см Рис С ВНИМАНИЕ Когда устройство не используется закрывайте контакты аккумулятора Металлические предметы могут замкнуть контакты в результате чего возможен взрыв или пожар Съемный зажим для крепления к ремню и скоба для бит Извлеките аккумулятор из у...

Page 149: ...не используется ПРИМЕЧАНИЕ Ударный инструмент не будет работать если переключатель направления вращения не полностью установлен в левое или правое положение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работающие от аккумуляторов инструменты всегда готовы к использованию Поэтому переключатель предварительного выбора направления всегда должен быть заблокирован в центральном положении если инструмент не используется или переноси...

Page 150: ...Пример применения 1 Затяжка для получения хорошего верхнего покрытия Затяжка винтов в хрупких досках например гипсовых 2 Затяжка с меньшим усилием и скоростью чем в режиме 3 легче контролировать чем в режиме 3 Закручивание винтов в твердые материалы а также затяжка болтов 3 Затяжка с максимальной силой и скоростью Закручивание длинных винтов в твердые материалы а также затягивание болтов большего ...

Page 151: ...был отпущен В случае перегрузки или перегрева инструмента и или аккумулятора светодиодный индикатор будет быстро мигать а внутренние датчики отключат инструмент Положите инструмент на некоторое время чтобы он остыл или поместите инструмент и аккумулятор по отдельности под поток воздуха чтобы охладить их Медленное мигание светодиодного индикатора указывает на низкий уровень заряда аккумулятора Заря...

Page 152: ...ранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу www flex tools com Информация об утилизации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать отрежьте кабель питания или извлеките аккумулятор Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами В соответствии с европейской директивой 2012 19 EC по транспортировке и утилизации отходов эле...

Page 153: ...rkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Отказ от ответственности Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности вызванного изделием или непригодным для использования изделием Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб вызванный неправильным использованием устройства или и...

Page 154: ...rikkuvad vead tuleb alati viivitamatult parandada Sihtotstarve Juhtmeta löök kruvikeeraja on ette nähtud kaubanduslikuks tööstuslikuks kasutamiseks poltide mutrite ja erinevate keermestatud kinnitusdetailide kinni ja lahti keeramiseks Löögijuhi ohutusjuhi ohutusjuhised HOIATUS Lugege läbi kõik elektritööriistaga kaasas olevad hoiatused juhised joonised ja andmed Alltoodud juhiste eiramine võib põh...

Page 155: ... 18 Tühikäigu kiirus rpm 0 3700 Maks löögisag edus bpm 4200 Maks pöördemo ment N 237 Kaal vastavalt Euroopa Elektri tööriistade Assot siatsiooni EPTA protseduurile 01 2003 ilma akuta kg 1 22 Aku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Aku kaal kg 0 4 0 7 Töötemperatuur 10 40 C Hoiustamistem peratuur 50 C Laadimistempera tuur 4 40 C Laadur CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Ülevaade vt joon A Toote detailide nummerdus vastab...

Page 156: ...oontegaotsakuid teisiotsakuidsaabkasutadauniversaalse otsakuhoidikuga millelonjõusoon eikuulu komplekti Ärgekasutageotsakut millevarson kahjustatud HOIATUS Otsik võib pikemaajalise kasutamise järel kuum olla Kasutage otsiku tööriista küljest eemaldamiseks kaitsekindaid või laske sellel esmalt maha jahtuda Pöörlemissuuna eelvalik vt joonist G ETTEVAATUST Muutke pöörlemissuunda vaid siis kui elektri...

Page 157: ...itab praegust režiimi seadistust T1 ja T2 režiimide vahel liikumiseks vajutage korraks nuppu T vähem kui 0 5 sekundit Iga vajutus muudab ühte režiimi Lisateavet leiate alltoodud tabelist Paneelil kuvatakse põlev indikaator Töörežiim Eesmärk Kasutusalade näide 1 Pingutamine kui on vaja head viimistlust Kruvide keeramine tundlikesse plaatidesse näiteks kipsplaatidesse 2 Pingutamine väiksema jõu ja k...

Page 158: ...b aeglasemalt viidates sellele et aku on tühi Laadige akuplokki Kui LED tuli tööriista sisselülitamisel ei sütti või lülitub töö ajal ootamatult välja võib selle põhjuseks olla sisemine sideviga Abi saamiseks võtke ühendust klienditeeninduse või volitatud hoolduskeskusega Kruvide mutrite ja poltide pingutamine ja lõdvendamine vt jooniseid K ja L Valige vastavalt kasutusviisile režiim T1 või T2 Lis...

Page 159: ...il ümber töödelda Toormaterjali utiliseerimine äraviskamise asemel Seade tarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda Plastosad tuleb töödelda ümber vastavalt materjali tüübile HOIATUS Ärge visake akusid olmeprügi hulka tulle ega vette Ärge avage kasutatud akusid Ainult ELi riikidele kooskõlas direktiivi 2006 66 EÜ nõuetega tuleb defektsed või kasutatud akud ümber töödelda MÄ...

Page 160: ...idis smūginis suktuvas yra skirtas naudoti pramonėje ir profesinėje veikloje varžtams veržlėms ir įvairiems srieginiams tvirtinimo elementams prisukti ir atsukti Smūginio suktuvo naudojimo saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektriniu įrankiu pateiktus įspėjimus dėl saugos instrukcijas peržiūrėkite paveikslus ir specifikacijas Nesilaikant visų toliau išdėstytų nurodymų galim...

Page 161: ...is suktuvas Vardinė įtampa VDC 18 Sūkiai be apkro vos sūk min 0 3700 Maks smūgių dažnis smūgiai min 4200 Maks sukimo momentas N 237 Svoris pa gal EPTA procedūrą 01 2003 be baterijos kg 1 22 Baterija AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Baterijos svoris kg 0 4 0 7 Darbinė temperatūra 10 40 C Laikymo temperatūra 50 C Įkrovimo temperatūra 4 40 C Įkroviklis CA 10 8 18 0 CA 18 0 LD Apžvalga žr A pav Dalių numeriai ...

Page 162: ... elektriniams įrankiams skirtais tvirtinimo grioveliais kitokius antgalius galima naudoti su universaliu antgalių laikikliu nėra komplekte Nenaudokite antgalio su pažeistu kotu ĮSPĖJIMAS Ilgiau naudojamas antgalis gali įkaisti Antgalį ištraukite mūvėdami pirštines arba palaukite kol jis atvės Sukimo krypties selektorius žr G pav DĖMESIO Sukimo kryptį galima keisti tik sustabdžius elektrinį įrankį ...

Page 163: ...mo nuostatą Trumpai ne ilgiau 0 5 sekundės spustelėdami T mygtuką galite paeiliui perjunginėti T1 ir T2 režimus Kiekvienas spustelėjimas pakeičia vieną režimą Daugiau informacijos pateikta šioje lentelėje Skydelyje užsidegęs indikatorius Darbo režimas Tikslas Taikymo pavyzdys 1 Priveržimas kai reikia saugoti paviršių Varžtų sukimas į lengvai pažeidžiamas lentas pavyzdžiui plastikines 2 Priveržimas...

Page 164: ...baterijos įkrova maža Įkraukite sudėtinę bateriją Jei LED lemputė neužsidega įjungus įrankį arba staiga užgęsta darbo metu tai gali įvykti dėl vidinės ryšio klaidos Dėl pagalbos prašome kreiptis į klientų aptarnavimo ar techninės priežiūros centrą Sraigtų varžtų ir veržlių priveržimas ir atsukimas žr K ir L paveikslus Jei jūsų darbui reikia pasirinkite T1 arba T2 režimą Daugiau informacijos rasite...

Page 165: ...ų utilizavimas vietoje atliekų išmetimo Prietaisą jo priedus ir pakuotes reikia perdirbti aplinkos neteršiančiu būdu Plastikinės dalys yra paženklintos pagal medžiagos tipą kad jas būtų galima perdirbti ĮSPĖJIMAS Neišmesti baterijų kartu su buitinėmis atliekomis į ugnį ar vandenį Neardyti naudotų baterijų Tik ES šalims Pagal 2006 66 EB direktyvą sugadintas ar netinkamas naudoti baterijas reikia pe...

Page 166: ...sabojāts Ar akumulatoru darbināmo triecienskrūvgriezi drīkst izmantot tikai tam paredzētajam mērķim un teicamā darba stāvoklī Bojājumi kas apdraud drošību nekavējoties jānovērš Paredzētā lietošana Ar akumulatoru darbināmais triecienskrūvgriezis ir paredzēts komerciālai izmantošanai rūpniecībā un tirdzniecībā bultskrūvju uzgriežņu un dažādu vītņoto stiprinājumu pieskrūvēšanai un atskrūvēšanai Drošī...

Page 167: ... pastāv lai aizsargātu operatoru no vibrācijas radītajām sekām piemēram saistībā ar instrumenta un piederumu uzturēšanu siltuma uzturēšanu rokām un darba modeļa izstrādi UZMANĪBU Ja skaņas spiediens pārsniedz 85 dB A lietojiet ausu aizsardzības līdzekļus Tehniskie dati Instruments ID 1 4 18 0 EC HD Veids Trieciena vadītājs Nominālais spriegums Vdc 18 Ātrums bez slodzes apgr min 0 3700 Maks triecie...

Page 168: ...iekļauta komplektā lai samazinātu iespējamību nomest zemē instrumentu Pārnēsājot instrumentu aptiniet saiti ap savu roku skatīt E attēlu Uzgaļu uzstādīšana un izņemšana skatīt F attēlu UZMANĪBU Pirms jebkādu darbu veikšanas ar elektroinstrumentu pārslēdziet virziena izvēles slēdzi 6 vidējā pozīcijā Nospiediet pierīču uzstādīšanas atbrīvošanas pogu 2 fiksējošā uzmava pavirzīsies uz priekšu prom no ...

Page 169: ...ienu no trim režīmiem lai pielāgotu griezes momenta griešanās ātruma RPM un trieciena ātruma IPM iestatījumu atbilstoši pielietojumam Režīmi 1 2 un 3 ir vienīgie režīmi kuros ātrumu regulē ar ātruma regulēšanas slēdzi Lai izvēlētos skrūvju iedzīšanas regulēšanas režīmu Vispirms pārbaudiet aktīvo režīmu Nospiediet un atlaidiet aktivizēšanas slēdzi vai nospiediet skrūvju iedzīšanas regulēšanas pogu ...

Page 170: ...vju iedzīšana cietos materiālos kā arī bultskrūvju pieskrūvēšana 3 Pieskrūvēšana ar maksimālo spēku un ātrumu Garo skrūvju iedzīšana cietos materiālos kā arī lielāku bultskrūvju pieskrūvēšana salīdzinājumā ar 2 režīmu TI Pašskrūvējošu skrūvju ieskrūvēšana lokšņu metālā ar labas kvalitātes apdari Ieteicamais tips 4 2 13 mm Ieteicamais tips 4 8 25 mm T2 Pašskrūvējošu skrūvju ieskrūvēšana biezā metāl...

Page 171: ...atdzesētu Ja LED apgaismojums sāk mirgot lēnāk tas norāda uz akumulatora zemu uzlādes līmeni Uzlādējiet akumulatoru bloku Ja LED gaisma neiedegas ieslēdzot instrumentu vai tā pēkšņi izslēdzas tā darbības laikā iespējams to izraisījusi iekšējā sakaru kļūda Lai saņemtu palīdzību sazinieties ar klientu apkalpošanas vai autorizētu servisa centru Skrūvju uzgriežņu un bultskrūvju pieskrūvēšana un atskrū...

Page 172: ...savāc atsevišķi un jānodod videi nekaitīgai otrreizējai pārstrādei Neiznīciniet izejvielas tā vietā nogādājiet uz otrreizējo pārstrādes punktu Mašīna piederumi un iepakojums ir jāpārstrādā videi nekaitīgā veidā Otrreizējai pārstrādei paredzētās plastmasas daļas ir apzīmētas ar speciālu otrreizējās pārstrādes simbolu BRĪDINĀJUMS Neizmetiet akumulatorus sadzīves atkritumos ugunī vai ūdenī Nemēģiniet...

Page 173: ...ردة التعليمات جميع أو أحدها لإلصابة التعرض أو حريق نشوب أو كهربائية إليها للرجوع والتعليمات التحذيرات بجميع احتفظ إليها للرجوع والتعليمات التحذيرات بجميع احتفظ جميعها المستقبل في المستقبل في اإلمساك أسطح من بالطاقة العاملة باآللة أمسك اإلمساك أسطح من بالطاقة العاملة باآللة أمسك أداة فيها تلحق قد بأعمال القيام عند وذلك المعزولة أداة فيها تلحق قد بأعمال القيام عند وذلك المعزولة باآللة الخاص التيار ب...

Page 174: ...زام لتثبيت حملها أثناء اآللة سقوط فرص اللقمة دعامة 8 اللقمة دعامة 8 الحزام مشبك 9 الحزام مشبك 9 التثبيت مسمار 10 التثبيت مسمار 10 التشغيل تعليمات التشغيل تعليمات حتذير حتذير العاملة اآللة على أعمال أي إجراء قبل البطارية اخلع بالطاقة بالطاقة العاملة اآللة تشغيل قبل بالطاقة العاملة اآللة تشغيل قبل عدم من وتحقق بالصدمات الربط مفك تغليف بفك قم تلفها أو أجزاء أي نقصان مالحظة مالحظة قبل استالمها عند بال...

Page 175: ...شغيل جاهزة تكون ما ًا م دائ بالبطارية العاملة اآلالت في الدوران اتجاه تحديد مفتاح قفل ًا م دائ يجب لذلك في الدوران اتجاه تحديد مفتاح قفل ًا م دائ يجب لذلك أو االستخدام قيد اآللة تكون ال عندما المركزي الموضع أو االستخدام قيد اآللة تكون ال عندما المركزي الموضع بجانبك حملها عند بجانبك حملها عند H الشكل انظر الوضع تحديد H الشكل انظر الوضع تحديد تنبيه تنبيه تتألف وهي 4 السرعة في للتحكم بلوحة آلتك تجهيز...

Page 176: ...مسامير تثبيت بإحكام البراغي ربط من أقل وسرعة بقوة الربط من التحكم في أسهل 3 الوضع 3 الوضع 2 الصلبة المواد في الطويلة المسامير تثبيت عن بإحكام األكبر البراغي ربط وكذلك 2 الوضع وسرعة قوة بأقصى الربط 3 مم 13 4 2 به الموصى النوع في اللولبة ذاتية المسامير ربط نهائي شكل مع المعدنية األلواح جيد IT مم 25 4 8 به الموصى النوع أو مم 38 5 5 به الموصى النوع مم 60 6 3 في اللولبة ذاتية المسامير ربط نهائي شكل مع ...

Page 177: ...عمالء بخدمة المساعدة والبراغي والصواميل المسامير وفك ربط والبراغي والصواميل المسامير وفك ربط L و K الشكل انظر L و K الشكل انظر غرض على ً ء بنا الضرورة حسب 2T أو 1T الوضع اختر الصلة ذي القسم انظر التفاصيل من لمزيد االستخدام استخدام يجب 3 أو 2 أو 1 للوضع بالنسبة الوضع اختيار الصواميل ربط عند بحذر السرعة في التحكم عنصر أفضل المقبس ذات الملحقات باستخدام والمسامير الصامولة ربط مع السرعة وزيادة ببطء الب...

Page 178: ...هلكة البطاريات تفتح ال الماء أو فقط األوروبي االتحاد دول البطاريات تدوير إعادة تجب 2006 66 EC للتوجيه ًا ق وف المستهلكة أو المعطوبة مالحظة مالحظة عن منطقتك في المتواجد الوكيل من االستفسار ُرجى ي المنتج من التخلص خيارات المطابقة بيان المطابقة بيان الموضح المنتج أن المنفردة مسؤوليتنا تحت نعلن أو المعايير مع متوافق الفنية المواصفات قسم في التالية المعيارية التوجيهات للتوجيهات التنظيمية للوائح ًا ق وف...

Page 179: ......

Page 180: ...022 No responsibility for typographical errors Technical changes reserved Flex Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr 15 71711 Steinheim Murr Tel 49 0 7144 828 0 Fax 49 0 7144 25899 info flex tools com www flex tools com ...

Reviews: