background image

GE 5/GE 5 R/GSE 5/GSE 5 R

170

Ártalmatlanítási tudnivalók

FIGYELMEZTETÉS!

A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel 

eltávolításával használhatatlanokká kell 

tenni.

Csak az EU tagországai számára

Sohase dobja az elektromos szer-

számokat a háztartási hulladék 

közé!

Az EK elhasznált elektromos és elektroni-

kus készülékekre vonatkozó 2012/19/EU 

európai és a nemzeti jogba átvett irány-

mutatása szerint az elhasznált elektromos 

szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni, 

és gondoskodni kell a környezetkímélő 

módon történő újrahasznosításukról.

MEGJEGYZÉS

Az ártalmatlanítási lehetőségekről 

tájékozódjon a szakkereskedőknél!

-Megfelelőség

Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük, 

hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék 

megfelel az alábbi szabványoknak vagy 

normatív dokumentumoknak:

EN 60745, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, 

a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései 

szerint.

A műszaki dokumentációkért felelő személy:

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

26.09.2018

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter Weinper

Eckhard Rühle

Manager Research &
Development (R & D)

Head of Quality
Department (QD)

Summary of Contents for GE 5

Page 1: ...GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R ...

Page 2: ...en käyttöohjekirja 120 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 131 Orijinal işletme kılavuzu 143 Instrukcja oryginalna 154 Eredeti üzemeltetési útmutató 166 Originální návod k obsluze 178 Originálny návod na obsluhu 189 Originalna uputa za rad 200 Izvirno navodilo za obratovanje 211 Instrucţiuni de funcţionare originale 222 Оригинално упътване за експлоатация 234 Оригинальная инструкция по эксплуатации 246 O...

Page 3: ...egten Heft Schriften Nr 315 915 die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist n...

Page 4: ...ugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurch messer des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge ...

Page 5: ... Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerk zeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück ein taucht verfangen und dadu...

Page 6: ...te für den A bewertete Geräuschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle Technische Daten entnehmen Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt VORSICHT Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 607...

Page 7: ...rt werden HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Ba...

Page 8: ... für Drehzahlvorwahl 7 Handgriff 8 Netzkabel 5 0 m mit Netzstecker 9 Schalter 10 Arretierungsknopf 11 Anschlussstutzen 32 mm 12 Haltescheibe 13 Schraube 14 Klettteller 15 Stützteller 16 Austauschbare Schutzecken nur GE 5 R GSE 5 R 17 Bürstenkranz 18 Absaugschlauch 19 Adapter für Absaugschlauch optional zum Anschluss von Elektrowerkzeugen mit herkömmlichen Anschlussstutzen 20 Verlängerungsrohr opti...

Page 9: ... 1160 Saugschlauch Länge x Durchmesser mm 4000 x 32 Gewicht ohne Kabel und Stützteller kg 3 9 3 6 A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 79 Schallleistungspegel LWA dB A 90 Unsicherheit K dB 3 Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Emissionswert ah beim Schleifen von gespachtelten Gipskartonwänden m ...

Page 10: ... hohe Konzentrationen von Staub in der Luft zu einer Schädigung des menschlichen Atmungssystems führen Den Sonderstaubsack für Trocken ausbaustäube in Ihren Staubsauger gemäß den Hinweisen die mit dem Staubsauger geliefert werden einsetzen Absaugschlauch an der Absauganlage anschließen Bedienungsanleitung der Absauganlage beachten Befestigung kontrollieren Bei Bedarf passenden Adapter benutzen HIN...

Page 11: ...ahl das Stellrad auf den gewünschten Wert stellen Verlängerung optional verwenden Für den Wandschleifer GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R ist ein Verlängerungsrohr erhältlich Mit dem Verlängerungsrohr kann die Reichweite beim Arbeiten mit dem Wandschleifer vergrößert werden Verlängerungsrohr von unten an das Ge häuse des Wandschleifers ansetzen 1 und bis zum Einrasten nach vorn schieben 2 Zum Abnehmen die...

Page 12: ...penden Bewegungen schwenken um die Oberfläche bis zur gewünschten Feinheit zu glätten VORSICHT Die rotierenden Teile am Schleifkopf dürfen nicht mit scharfen herausragenden Gegenständen z B Nägeln Schrauben elektrischen Kästen in Kontakt kommen Durch solchen Kontakt mit herausragenden Gegenständen kann der Klettteller beschädigt werden Bei Beschädigungen oder starker Abnutzung des Kletttellers kan...

Page 13: ...sein Wenn der Schleifer auf der Arbeitsfläche angehalten wird oder wenn der Schleifer ungleichmäßig bewegt wird kann es zu einem unangenehmen spiralförmigen Kratzmuster sowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche kommen HINWEIS Der Wandschleifer hat eine Überlast abschaltung zum Schutz des Gerätes Bei zu starker Belastung schaltet das Gerät ab und läuft sofort wieder an Wartung und Pflege WARNUNG Vor ...

Page 14: ...ren lassen HINWEIS Die Schrauben am Gehäuse während der Garantiezeit nicht lösen Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör insbesondere Einsatz werkzeuge den Katalogen des Herstellers entnehmen Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage www flex tools com Haftungsausschluss Der Hersteller und se...

Page 15: ...perating instructions the General safety instructions on the handling of power tools in the enclosed booklet leaflet no 315 915 the currently valid site rules and the regu lations for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknow ledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and lim...

Page 16: ...hips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will ...

Page 17: ...ack or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper pre cautions are taken Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of sn...

Page 18: ...sure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns CAUTION Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB A Disposal information WARNING Render redundant power tools unusable by removing the power cord EU countries only...

Page 19: ...r preselecting the speed 7 Handle 8 5 0 m power cord with plug 9 Switch 10 Locking button 11 32 mm connection 12 Retaining washer 13 Screw 14 Velcro pad 15 Backing pad 16 Replaceable protective corners GE 5 R GSE 5 R 17 Brush ring 18 Suction hose 19 Adapter for extraction hose optional for connection of electric power tools using conventional connection piece 20 Extension tube optional 21 Bail han...

Page 20: ...1520 1160 Suction hose length x diameter mm 4000 x 32 Weight without power cord and backing pad kg 3 9 3 6 A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level LpA dB A 79 Sound power level LWA dB A 90 Uncertainty K dB 3 Total vibration value according to EN 60745 see Noise and vibration Emmission value ah when sanding smoothed plasterboard walls m s2 ...

Page 21: ... dust in the air may damage the human respiratory system Insert the special dust bag for dry con struction dust into your dust extractor according to the instructions supplied with the dust extractor Connect extraction hose to the dust extraction system Follow the operating instructions for the dust extraction sys tem Check the attachment If required use an appropriate adapter NOTE If your dust ex...

Page 22: ...5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R The extension tube can be used to increase the range when working with the wall sander Attach extension tube from below to the housing of the wall sander 1 and push it forwards until it engages 2 To remove press in both catches 1 and remove extension tube 2 Working with the power tool CAUTION Hold the electric power tool with both hands When working always have one hand on t...

Page 23: ... the ring projects above the surface of the sanding plate it is the ring which comes into contact with the work surface first As a result the sanding head is brought parallel to the work surface before the sanding tool comes into contact with the work surface This avoids a sickle shaped depression caused by the edge of the sanding disc The ring also retains the dust until it is extracted by the du...

Page 24: ...y blow out the housing interior and motor with dry compressed air Blow out the sanding head and gimbal bearing with dry compressed air Replacing Velcro or backing pad Take hold of the sanding plate together with the sanding head to prevent the sanding plate from turning Turn the screw in an anti clockwise direction and remove Disassemble the sanding head Replace parts Assemble sanding head in reve...

Page 25: ...id Spare parts and accessories Other accessories in particular insertion tools can be found in the manufacturer s catalogues Exploded drawings and spare part lists can be found on our homepage www flex tools com Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable produ...

Page 26: ...ité régissant l emploi des appareils électri ques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cet appareil électrique a été construit en l état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves...

Page 27: ...l électrique Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Les disques abrasifs plateaux de pon çage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif Les outils mis en œuvre ne correspon dant pas exactement à la broche de pon çage de votre outil électroportatif tour nent ir...

Page 28: ...ces matériaux N utilisez jamais d outils requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution Rebonds et mises en garde correspon dantes Un recul brutal est la réaction qu engendre un outil en train de tourner meule plateau de ponçage brosse à crins métalliques etc et qui vient subitement d accrocher un objet ou de se ...

Page 29: ...urale est reliée à la terre Pour aspirer n utilisez que des aspirateurs reliés à la terre Ne travaillez sur aucun matériau susceptible de dégager des substances dangereuses pour la santé amiante par exemple Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des pous sières dangereuses pour la santé inflammables ou explosives Portez des masque anti poussière Utilisez des installations...

Page 30: ...s Pays de l UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domes tiques Conformément à la directive européenne 2012 19 UE visant les appareils électriques et électroniques usagés et à sa transpo sition en droit national les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l environ nement RE...

Page 31: ...tion électrique de 5 0 m terminé par une fiche mâle 9 Interrupteur 10 Bouton de verrouillage 11 Embout de raccordement 32 mm 12 Rondelle de retenue 13 Vis 14 Plateau auto agrippant 15 Assiette d appui 16 Équerres de protection interchange ables GE 5 R GSE 5 R uniquement 17 Brosses en couronne 18 Flexible d aspiration 19 Adaptateur pour flexible d aspiration en option Pour raccorder des outils élec...

Page 32: ... Longueur x Diamètre mm 4000 x 32 Poids sans le cordon et l assiette d appui kg 3 9 3 6 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 voir Bruit et vibrations Niveau de pression acoustique LpA dB A 79 Niveau de puissance sonore LWA dB A 90 Marge d incertitude K dB 3 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 60745 voir Bruit et vibrations Valeur d émission ah pendant le ponça...

Page 33: ...oncentrations de poussière dans l air pendant une période prolongée peuvent nuire aux voies respiratoires Conformément aux consignes accom pagnant l aspirateur mettez le sac à poussières spéciales de second œuvre dans votre aspirateur Raccordez le flexible d aspiration à l installation d aspiration Respectez la notice d instructions accompagnant l installation d aspiration Contrôlez la fixation Si...

Page 34: ...onceuse murale GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R Avec le tube rallonge il est possible d accroître la portée pendant le travail avec la ponceuse murale Posez le tube rallonge par le bas contre le carter de la ponceuse murale 1 et poussez le jusqu à ce qu il encrante 2 Pour le retirer enfoncez les deux crans 1 et retirez le tube rallonge 2 Travailler avec l appareil électrique PRUDENCE Tenez fermement l ou...

Page 35: ...l contact avec des objets saillants peut endommager le plateau auto agrippant Si le plateau de ponçage a été endommagé ou s il est fortement usé vous pouvez le remplacer voir la section Maintenance et nettoyage Consignes de travail Brosses en couronne Une couronne en forme de brosse ceinture la tête de ponçage Cette couronne remplit deux fonctions Vu qu elle fait saillie au dessus de la sur face d...

Page 36: ...défauts de planéité risquent d apparaître sur cette surface REMARQUE Pour protéger la ponceuse murale cette dernière est équipée d un système de disjonction en cas de surcharge En présence d une contrainte excessive l appareil s éteint et redémarre immédiate ment ensuite Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT Avant d effectuer tous travaux sur le char geur débranchez la fiche mâle de la prise de c...

Page 37: ...ie ne dévissez pas les vis situées contre le carter En cas de non respect de cette consigne le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables consultez les catalogues du fabricant Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web www flex tools com Ex...

Page 38: ...curezza generali per l uso di elettroutensili nell accluso fascicolo Scritti N 315 915 le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell uti lizzatore e di terzi nonché danni...

Page 39: ...emente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili e di incrinature usura o forte logorio delle mole a tazza In caso di caduta dell elettroutensile o dell utensile controllare se hanno subito danni o montare un utensile di lavoro privo di danni Dopo avere controllato e...

Page 40: ...subisce nel punto di arresto un accelerazione nel senso di rotazione contrario a quello dell utensile montato Se ad es una mola s inceppa o incastra nel pezzo il bordo della mola immersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la rottura della mola o oppure un con traccolpo La mola si avvicina in tal caso all operatore o si allontana da lui a seconda del senso di rotazione della mola nel...

Page 41: ...ato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella Dati tecnici I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745 PRUDENZA I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi Nell impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano AVVISO Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedimento di ...

Page 42: ...ad un riciclaggio ecologico AVVISO Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva respon sabilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione t...

Page 43: ...locità 7 Maniglia 8 Cavo d alimentazione 5 0 m con spina 9 Interruttore 10 Pulsante di arresto 11 Manicotto di raccordo 32 mm 12 Disco di fissaggio 13 Vite 14 Platorello con velcro 15 Platorello 16 Protezioni d angolo sostituibili solo GE 5 R GSE 5 R 17 Spazzola a corona 18 Tubo di aspirazione 19 Adattatore per tubo flessibile di aspira zione opzione per il collegamento di elettroutensili con mani...

Page 44: ...Tubo di aspirazione Lunghezza x diametro mm 4000 x 32 Peso senza cavo e platorello kg 3 9 3 6 Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LpA dB A 79 Livello di potenza acustica LWA dB A 90 Insicurezza K dB 3 Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Valore di emissione ah nella levigatura di p...

Page 45: ...odo danni al sistema respiratorio dell uomo Disporre nell aspirapolvere il sacco polvere speciale per polveri di ristrut turazione a secco seguendo le istruzioni fornite a corredo dell aspirapolvere Collegare il tubo di aspirazione all im pianto di aspirazione Osservare le istruzioni per l uso dell im pianto di aspirazione Collegare il tubo flessibile al raccordo di aspirazione e controllare il fi...

Page 46: ...i di lavoro disporre la rotella di regola zione sul valore desiderato Utilizzare il prolungamento opzione Per la levigatrice per pareti GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R è disponibile un tubo di prolunga Con il tubo di prolunga può essere aumen tato il raggio di azione nel lavoro con la levi gatrice per pareti Avvicinare da sotto il tubo di prolunga al corpo della levigatrice per pareti 1 e spingerlo in a...

Page 47: ...poraneamente muovere la levi gatrice con passate a bordi sovrapposti per levigare la superficie alla finezza desiderata PRUDENZA Le parti rotanti sulla testa levigatrice non devono entrare in contatto con oggetti acuminati sporgenti ad es chiodi viti cassette elettriche Il contatto con simili oggetti sporgenti può danneggiare il platorello Velcro In caso di danni o di forte usura del plato rello V...

Page 48: ...vorata oppure se la levigatrice viene mossa in modo irregolare possono formarsi un indesiderato disegno spiraliforme e dislivelli sulla superficie lavorata AVVISO La levigatrice per pareti è dotata di un inter ruttore magnetotermico per la protezione dell apparecchio In caso di carico ecces sivo l apparecchio si spegne e si riavvia immediatamente Manutenzione e cura PERICOLO Prima di qualsiasi lav...

Page 49: ...del corpo dell apparecchio durante il periodo di garanzia In caso d inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore Ricambi ed accessori Per altri accessori specialmente utensili ad inserto consultare il catalogo del produt tore Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito www flex tools com Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresent...

Page 50: ...entas eléctricas en el cuadernillo adjunto n de texto 315 915 las reglas y prescripciones para la preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u otros valores...

Page 51: ...e aplicación mal dimen sionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correcta mente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no cal zan correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica giran de forma irregular vibran con fuerza y pueden conducir a la pe...

Page 52: ... polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctrica...

Page 53: ...ón con yeso o bien de yeso puede causar la genera ción de electricidad estática en la herra mienta Para los fines de la seguridad del operario la amoladora para pared dispone de una puesta a tierra Utilizar exclusivamente aspiradoras de polvo conectadas a tierra No procesar materiales de los cuales puedan desprenderse sustancias nocivas para la salud p ej amianto Adoptar las medidas de protección ...

Page 54: ...ados cortando el cable de alimentación Únicamente para países pertene cientes a la UE No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios Según la pauta europea 2012 19 UE y su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electró nicos en desuso deben coleccionarse por separado haciéndoselos llegar a un recic lado que proteja el medio ambiente NOTA Hágase inform...

Page 55: ...de giro 7 Manija 8 Cable de conexión a la red de 5 0 m con el enchufe correspondiente 9 Conmutador 10 Pulsador de traba 11 Tubo de conexión de 32 mm 12 Disco de sujeción 13 Tornillo 14 Plato abrojo 15 Plato de apoyo 16 Esquinas de protección cambiables solo para GE 5 R GSE 5 R 17 Anillo cepillo 18 Manguera de aspiración 19 Adaptador para la manguera de aspiración opcional para la conexión de herra...

Page 56: ...60 Manguera de aspiración largo x diámetro mm 4000 x 32 Peso sin cable y plato de apoyo kg 3 9 3 6 Nivel sonoro según A de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Nivel de presión sonora LpA dB A 79 Nivel de potencia sonora LWA dB A 90 Incertidumbre K dB 3 Valor total de oscilaciones de acuerdo con la norma EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Valor de emisión ah durante el amolado de ...

Page 57: ...eden conducir a daños en el sistema respiratorio de las personas Colocar la bolsa especial para el polvo seco en su aspiradora según las indica ciones que forman parte del volumen de entrega de la aspiradora Conectar las manguera de aspiración en la instalación correspondiente Tener en cuentas las instrucciones de funcionamiento de la instalación de aspiración Controlar el montaje Utilizar un adap...

Page 58: ...o girar la rueda de ajusta al valor deseado Utilizar la prolongación opcional Para la amoladora para pared GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R puede adquirirse un tubo de prolongación Mediante el tubo de prolongación puede aumentarse el radio de acción duran te el trabajo con la amoladora de pared Asentar el tubo de prolongación en la carcasa de la amoladora para pared 1 acercándose desde abajo y desplazarl...

Page 59: ...vaivén con la amoladora de modo que las trayec torias se solapen a fin de lograr que la superficie adquiera la lisura deseada CUIDADO Las partes rotativas del cabezal amolador no deben entrar en contacto con objetos filosos que sobresalgan p ej clavos tornillos cajas eléctricas Puede dañarse el plato abrojo al entrar en contacto con objetos sobresalientes de este tipo En caso de daños o desgaste d...

Page 60: ...ladora se para estando en con tacto con la superficie o bien si se la mueve de forma irregular puede generarse un di bujo desagradable en forma de espiral o irregularidades en la superficie NOTA La amoladora para pared posee una des conexión de sobrecarga a fin de proteger el equipo En caso de una carga excesiva el equipo se desconecta para volver a conectarse de inmediato Mantenimiento y cuidado ...

Page 61: ...ntes autorizado por el fabricante NOTA No aflojar los tornillos de la carcasa durante el período de garantía El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque Repuestos y accesorios Por más accesorios en especial herra mientas eléctricas consultar el catálogo del fabricante Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en la homepage www flex tools com E...

Page 62: ...de segurança para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa Textos n 315 915 as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máqu...

Page 63: ... Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferra menta eléctrica Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho Nunca ...

Page 64: ... Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisã...

Page 65: ...l especializado O lixar placas de cartão gessado ou gesso pode provocar o desenvolvimento de electricidade estática na ferramenta Para sua segurança a lixadeira de paredes tem uma protecção de terra Durante a aspiração só utilizar aspiradores de pó com protecção de terra Não usar em materiais que libertem substâncias prejudiciais à saúde p ex amianto Tomar medidas de protecção se se formarem poeir...

Page 66: ...íses da UE Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 19 UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente INDICAÇÃO Informe se sobre possibilidades de recic...

Page 67: ...Punho 8 Cabo de rede com 5 0 m e com ficha de ligação à rede 9 Interruptor 10 Botão de retenção 11 Bocal de ligação 32 mm 12 Disco de retenção 13 Parafuso 14 Prato aderente para a folha de lixa 15 Prato de suporte 16 Cantos de protecção substituíveis apenas GE 5 R GSE 5 R 17 Coroa de escovas 18 Mangueira de aspiração 19 Adaptador para mangueira de aspiração opcional para ligar ferramentas eléctric...

Page 68: ...1520 1160 Mangueira de aspiração Comprimento x Diâmetro mm 4000 x 32 Peso sem cabo e prato de suporte kg 3 9 3 6 Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e vibração Nível de pressão acústica LpA dB A 79 Nível de potência acústica LWA dB A 90 Insegurança K dB 3 Valor total das vibrações conforme a EN 60745 ver Ruído e vibração Valor de emissões ah ao lixar paredes de gesso c...

Page 69: ...pó no ar prolongadas podem provocar danos graves no aparelho respiratório do ser humano Utilizar o saco de pó especial para as poeiras de lixar a seco no seu aspirador de acordo com as indicações fornecidas com o aspirador Ligar a mangueira de aspiração ao sistema de aspiração Respeitar as Instruções de serviço para o sistema de aspiração Controlar a fixação Em caso de necessi dade utilizar um ada...

Page 70: ...regular as rotações de serviço colocar o volante de ajuste no valor desejado Utilizar extensão opcional É possível adquirir um tubo de extensão para a lixadeira de paredes GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R Com o tubo de extensão é possível aumentar o alcance da lixadeira de paredes Aplicar o tubo de extensão por baixo na caixa da lixadeira de paredes 1 e em purrar para a frente até encaixar 2 Para retirá ...

Page 71: ...tativos e sobrepostos para alisar a superfície até ao grau desejado ATENÇÃO As peças rotativas da cabeça de lixar não devem entrar em contacto com objectos afiados salientes p ex pregos parafusos caixinhas eléctricas Em caso de contacto com objectos salientes o prato auto aderente pode danificar se Caso o prato auto aderente esteja danifi cado ou muito gasto é possível substituí lo ver secção Manu...

Page 72: ... da placa de lixar Se a lixadeira parar sobre a superfície de trabalho ou se a lixadeira sofrer movi mentos assimétricos podem formar se riscos desagradáveis em espiral e surgirem irregularidades na superfície de trabalho INDICAÇÃO A lixadeira de paredes tem um sistema de corte em caso de sobrecarga para protecção do aparelho Em caso de sobrecarga o aparelho desliga se e volta a ligar se imediatam...

Page 73: ...bricante INDICAÇÃO Não desapertar os parafusos da caixa durante o período de garantia Se esta indicação não for respeitada expiram as obrigações de garantia do fabricante Peças de reparação e acessórios Consultar os catálogos do fabricante para outros acessórios principalmente ferra mentas de utilização Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na nossa Homepage www...

Page 74: ...ik van elektrische gereed schappen in de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de er kende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levens gevaar en verwondingsgevaar voor de ge bruiker en voor ande...

Page 75: ...t de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen draaien ongelijkmatig tr...

Page 76: ...urt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloei bare koelmiddelen kan tot een elek trische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheids voorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als ge volg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap...

Page 77: ...ipskartonplaten en gips kan tot opbouw van statische elektriciteit op het gereedschap leiden Voor uw veiligheid is de wandschuur machine geaard Gebruik voor de afzui ging alleen een geaarde stofzuiger Geen materialen bewerken waarbij voor de gezondheid gevaarlijke stoffen vrijkomen bijvoorbeeld asbest Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er stoffen kunnen ontstaan die schade lijk voor de gezondheid...

Page 78: ...landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkhede...

Page 79: ... instelbaar toerental 7 Handgreep 8 Netsnoer 5 0 m met stekker 9 Schakelaar 10 Blokkeerknop 11 Aansluitstuk 32 mm 12 Vasthoudschijf 13 Schroef 14 Klittenschijf 15 Steunschijf 16 Vervangbare beschermhoeken alleen GE 5 R GSE 5 R 17 Borstelkrans 18 Afzuigslang 19 Adapter voor afzuigslang optioneel Voor aansluiting van elektrische gereedschappen met gebruikelijke aansluitstukken 20 Verlengbuis optione...

Page 80: ...5 Lengte mm 1520 1160 Zuigslang lengte x diameter mm 4000 x 32 Gewicht zonder kabel en steunschijf kg 3 9 3 6 A gewogen geluidsniveau volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 79 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 90 Onzekerheid K dB 3 Totale trillingswaarde volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Emissiewaarde ah bij het schuren van gespachtelde gipskartonwanden m s2 2 5 ...

Page 81: ...beschadiging van het menselijke ademsysteem leiden Gebruik de speciale stofzak voor droog bouwstof in uw stofzuiger volgens de voorschriften die bij de stofzuiger worden geleverd Sluit de afzuigslang op de afzuiginstal latie aan Neem de gebruiksaanwijzing van de afzuiginstallatie in acht Controleer de bevestiging Gebruik indien nodig een passende adapter LET OP Mocht er voor uw stofzuiger een spec...

Page 82: ...t werktoerental wilt instellen zet u het stelwiel op de gewenste waarde Verlenging optioneel gebruiken Voor de wandschuurmachine GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R is een verlengbuis verkrijgbaar Met de verlengbuis kan de reikwijdte tijdens de werkzaamheden met de wandschuur machine vergroot worden Verlengbuis van onderen tegen het huis van de wandschuurmachine zetten 1 en tot deze vastklikt naar voren duw...

Page 83: ...machine met overlap pende bewegingen zwenken om het oppervlak tot aan de gewenste fijnheid glad te maken VOORZICHTIG De roterende delen aan de schuurkop mogen niet met scherp uitstekende voorwerpen zoals spijkers schroeven en elektrische kasten in aanraking komen Door zulk contact met uitstekende voor werpen kan de klithechtschijf beschadigd worden Bij beschadigingen of ernstige slijtage van de kl...

Page 84: ...l gehouden op het werkoppervlak of wanneer de schuurmachine ongelijkmatig wordt bewogen kan dit leiden tot een ongewenst spiraalvormig kraspatroon een tot oneffen heden van het werkoppervlak LET OP De wandschuurmachine heeft een over belastingsuitschakeling ter bescherming van het gereedschap Bij te sterke belasting wordt het gereedschap uitgeschakeld en begint het meteen weer te lopen Onderhoud e...

Page 85: ...n aan het huis tijdens de garantieperiode niet losdraaien Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie voor overig toebehoren in het bijzonder inzetgereedschappen de catalogi van de fabrikant Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website www flex tools com Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordig...

Page 86: ...erelle sikkerhedsanvisninger for håndtering af elværktøjer i vedlagte hæfte skrift nr 315 915 de for anvendelsesstedet gældende regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Dette elværktøj er konstrueret i henhold til aktuelt teknisk niveau og anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved dets brug opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadi...

Page 87: ...vnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrollér om det er beskadiget eller anvend et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontroller...

Page 88: ...sem net blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokeringsstedet Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejl behæftet brug af elværktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der beskrives nedenfor Hold g...

Page 89: ...øjniveau samt de samlede svingningsværdier frem går af tabellen Tekniske data Støj og svingningsværdierne er beregnet ifølge EN 60745 FORSIGTIG De angivne måleværdier gælder for nye apparater Støj og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug BEMÆRK Det svingningsniveau der er angivet i disse anvisninger er blevet målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at ...

Page 90: ...genvinding BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om borts kaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrass...

Page 91: ...rvalg af omdrej ningstal 7 Håndgreb 8 Netkabel 5 0 m med netstik 9 Afbryder 10 Låseknap 11 Tilslutningsstuds 32 mm 12 Holdeskive 13 Skrue 14 Velcrotallerken 15 Bagskive 16 Udskiftelige beskyttelseshjørner kun GE 5 R GSE 5 R 17 Børstekrans 18 Udsugningsslange 19 Adapter til udsugningsslange option for tilslutning af elværktøjer med konventionelle tilslutningsstudser 20 Forlængerrør option 21 Bøjleg...

Page 92: ...iameter mm 225 Længde mm 1520 1160 Sugeslange længde x diameter mm 4000 x 32 Vægt uden kabel og bagskive kg 3 9 3 6 A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 79 Lydeffektniveau LWA dB A 90 Usikkerhed K dB 3 Samlet svingningsværdi i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Emmisionsværdi ah ved slibning af spartlede gipsvægge m s2 2 5 Usikkerhed K m s2...

Page 93: ... støv i luften kan medføre skader på åndedrætssystemet Isæt specialstøvposen til tørslibnings støv i din støvsuger i henhold til anvis ningerne leveret med støvsugeren Tilslut udsugningsslangen til udsug ningsanlægget Følg betjeningsvejledningen til udsug ningsanlægget Kontrollér om den er fastgjort korrekt Anvend en passende adapter hvis det er nødvendigt BEMÆRK Hvis en speciel tilslutningsstuds ...

Page 94: ... Stil indstillingshjulet på den ønskede værdi for indstilling af arbejdshastigheden Brug af forlængerrør option Til vægsliberen GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R fås der et forlængerrør Med forlængerrøret kan vægsliberens rækkevidde blive større Sæt forlængerrøret nedefra på vægslibe rens hus 1 og skub det fremad og ind indtil det går i indgreb 2 Røret tages af ved at trykke på de to knapper 1 og trække f...

Page 95: ...iberen med overlap pende bevægelser for at opnå det ønskede glatte resultat på overfladen FORSIGTIG De roterende dele på slibehovedet må ikke komme i berøring med skarpe genstande der stikker frem f eks søm skruer elkon takter Velcrotallerkenen kan blive beska diget ved sådan kontakt med genstande der stikker frem Hvis velcrotallerkenen bliver beskadiget eller meget slidt kan den skiftes ud se afs...

Page 96: ...andses på arbejdsfladen eller hvis den bevæges uregelmæssigt kan der opstå et kedeligt spiralformet ridset mønster samt ujævnheder på arbejds fladen BEMÆRK Vægsliberen har overbelastningsfrakobling som en beskyttelse for apparatet Ved for høj belastning slukker apparatet og starter straks igen Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL Træk netstikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde Rengørin...

Page 97: ...sted BEMÆRK Skruerne på huset må ikke løsnes under garantiperioden Ved tilsidesættelse af dette bortfalder fabrikantens garantiforpligtelser Reservedele og tilbehør Yderligere tilbehør især indsatsværktøjer findes i fabrikantens kataloger Eksplosionstegninger og reservedelslister findes på vores hjemmeside www flex tools com Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant hæfter ikke for skade...

Page 98: ...å arbeidsstedet for uhellsforebyggende tiltak Dette elektroverktøyet er bygget etter teknik kens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på maskinen eller andre ting under bruken av maskinen Elektroverktøyet må kun brukes til de arbeider det er beregnet for når det er i sikkerhetsteknisk lyte...

Page 99: ...ktøyet og har satt det inn må du og andre personer som befinner seg i nærheten holde dere på avstand utenfor flaten for det roterende innsatsverktøyet og la apparatet først gå i ett minutt med høyeste turtall Skadete innsatsverktøy brekker for det meste i løpet av denne testtiden Bruk personlig verneutstyr Alt etter anvendelsen må du bruke ansiktsvern øyevern eller vernebrille Dersom det er nødven...

Page 100: ...ter Bruk alltid tilleggshåndtaket dersom dette finnes for å ha mest mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjons momenter når apparatet kjøres opp Betjeningspersonen kan ved egnete forsiktighetstiltak beherske tilbakeslags og reaksjonskreftene Hendene må aldri komme i nærheten av innsatsverktøy som dreier seg Innsatsverktøyet kan ved et tilbakeslag bevege seg over hånden din Unngå at kr...

Page 101: ...eidstiden For en nøyaktig vurdering av svingnings belastningen bør også tidene tas hensyn til hvor apparatet er slått av eller er i gang men ikke blir brukt Dette kan tydelig redusere svingnings belastningen over hele arbeidstiden Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av brukeren overfor svingninger som f eks vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy oppvarming av hendene organ...

Page 102: ...valg av turtall 7 Håndtak 8 Nettkabel 5 0 m med støpsel 9 Bryter 10 Stoppeknapp 11 Tilkoblingstuss 32 mm 12 Holdeskive 13 Skrue 14 Borrelåstallerken 15 Støttetallerken 16 Utskiftbare beskyttelseskanter kun for GE 5 R GSE 5 R 17 Børstekrans 18 Avsugingsslange 19 Adapter for avsugingsslange som opsjon for tilkobling av elektroverktøy med vanlige tilkoblingsstusser 20 Forlengelsesrør som opsjon 21 Bø...

Page 103: ...mm 225 Lengde mm 1520 1160 Sugeslange lengde x diameter mm 4000 x 32 Vekt uten kabel og støttetallerken kg 3 9 3 6 A vurderte støynivå tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykksnivå LpA dB A 79 Lydeffektnivå LWA dB A 90 Usikkerhet K dB 3 Samlet svingningsverdi tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Emisjonsverdien ah ved sliping av sparklete gipskartongvegger m s2 2 5 Usikkerhet K m s2...

Page 104: ...on av støv i luften føre til skade på menneskers åndedrettsorganer Den ekstra støvsekken for tørrbyggings støv settes inn i støvsugeren din i hen hold til henvisningene som leveres med støvsugeren Avsugingsslangen tilkobles til avsugings anlegget Ta hensyn til betjeningsveiled ningen for avsugingsanlegget Festet kontrolleres Om nødvendig må det brukes en passende adapter HENVISNING Dersom støvsuge...

Page 105: ... 5 GSE 5 R Med dette forlengelsesrøret kan rekkevidden forlenges under arbeider med veggsliperen Sett forlengelsesrøret inn i kassen på veggsliperen fra undersiden 1 og skyv den framover inntil den smekker i 2 For avtaking trykkes de to holderne inn 1 og forlengelsesrøret tas av 2 Arbeid med elektroverktøy FORSIKTIG Elektroverktøyet må holdes fast med begge hender Under arbeidet må alltid en hånd ...

Page 106: ...dlikehold og pleie Arbeidshenvisninger Børstekrans Slipehodet blir omringet av en børstekrans Denne kransen har to funksjoner Da kransen rager over overflaten av slipeplaten kommer den først i kontakt med arbeidsflaten Dermed blir slipehodet satt parallelt til arbeidsflaten før slipemiddelet kommer i kontakt med arbeidsflaten På den måten blir det unngått at det oppstår en sigdformet fordypning på...

Page 107: ...ngjøring ADVARSEL Ikke bruk vann eller flytende rengjørings midler Innsiden av kassen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Slipehodet og den kardanske lagringen må blåses ut med tørr trykkluft Utskifting av borrelås eller støttetallerken Slipeplaten må gripes sammen med slipehodet for å forhindre at slipeplaten fordreies Skruen dreies imot klokkens retning og tas av Slipehodet t...

Page 108: ...usentens garantiforpliktelser Reservedeler og tilbehør Ytterligere tilbehør særlig innsatsverktøy finnes i katalogen fra produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reserve deler finnes på vår hjemmeside www flex tools com Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet eller...

Page 109: ...ruksanvisning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg i det bifogade häftet skrift nr 315 915 regler och föreskrifter för olycksförebyg gande som gäller på orten där maskinen används Detta elverktyg är konstruerat enligt modern teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå både för användaren och andra resp skador på maskinen eller andra föremål Elver...

Page 110: ...a rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller insats verktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsverktyg När insatsverktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande insats verktygets plan och låta maskinen gå en minut med högsta varvtal Skadade insatsverktyg bryts oftast redan under den...

Page 111: ...d alltid ett extra stödhandtag om sådant finns för att ha största möjliga kontroll över kastkrafter eller reaktions momenter vid uppstarten Användaren kan genom lämpliga för siktighetsåtgärder behärska kast och reaktionskrafterna Håll alltid händerna på avstånd från roterande insatsverktyg Insatsverktyget kan vid ett kast röra sig över din hand Undvik att med kroppen komma in i det område som elve...

Page 112: ...etta kan tydligt minska svängningsbelast ningen över hela livslängden Bestäm ytterligare säkerhetsåtgärder för användarens skydd mot svängningars effekt som till exempel Underhåll av elverk tyg och insatsverktyg att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen VAR FÖRSIKTIG Använd hörselskydd när ljudtrycket överskrider 85 dB A Skrotningsanvisningar VARNING Gör förbrukade maskiner obru...

Page 113: ...r varvtalsinställning 7 Handtag 8 Nätkabel 5 0 m med nätkontakt 9 Strömställare 10 Spärrknapp 11 Anslutningsstutsen 32 mm 12 Bricka 13 Skruv 14 Kardborrondell 15 Stödrondell 16 Utbytbara skyddshörn endast GE 5 R GSE 5 R 17 Borstkrans 18 Utsugningsslang 19 Adapter för utsugningsslang tillval för anslutning av elverktyg med gängse anslutningsstuts 20 Förlängningsrör tillval 21 Bygelhandtag tillval ...

Page 114: ... 225 Längd mm 1520 1160 Sugslang längd x diameter mm 4000 x 32 Vikt utan kabel och stödrondell kg 3 9 3 6 A uppmätt bullernivå enligt EN 60745 se Buller och vibration Ljudtrycksnivå LpA dB A 79 Ljudeffektsnivå LWA dB A 90 Osäkerhet K dB 3 Sammanlagt svängningsvärde enligt EN 60745 se Buller och vibration Emmisionsvärde ah vid slipning av spacklade gipsplattor m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5 ...

Page 115: ...ga Under längre tid kan hög dammkoncen tration i luften leda till skador på and ningssystemet Använd specialdammpåsen för inom husbyggnationsdamm i dammsugaren enligt de medlevererade anvisningarna Anslut utsugningsslangen till utsugnings anläggningen Beakta utsugningsanläggningens bruks anvisning Kontrollera anslutningen Använd passande adapter vid behov OBS Om din dammsugare behöver en speciell ...

Page 116: ...R kan ett förlängningsrör erhållas Vid arbete med väggslipen kan räckvidden ökas med förlängningsröret Sätt förlängningsröret underifrån mot väggslipens kåpa 1 och tryck det framåt till det snäpper fast 2 För att lossa tryck på båda spärrarna 1 och ta av förlängningsröret 2 Arbeta med elverktyget VAR FÖRSIKTIG Håll elverktyget med båda händerna Under arbetet måste alltid en hand hålla i hand taget...

Page 117: ...ans Denna krans har två funktioner Eftersom kransen sticker ut över slip plattans yta kommer den först i kontakt med arbetsytan Därigenom ställs sliphuvudet parallellt mot arbetsytan innan slipmedlet kommer i kontakt med arbetsytan På så sätt undviks en skärformig fördjup ning genom slipskivans kant Kransen håller också tillbaka dammet tills det sugs ut av dammsugaren Om borstkransen skadas eller ...

Page 118: ...eller andra flytande rengöringsmedel Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Blås igenom sliphuvudet och kardan lagret med torr tryckluft Byte av kardborr eller stödrondell Ta tag i slipplattan och sliphuvudet samtidigt för att förhindra att slipplattan vrids Skruva ut skruven moturs och lossa den Ta isär sliphuvudet Byt delarna som ska bytas Montera sliphuvudet i ...

Page 119: ...lla Reservdelar och tillbehör För vidare tillbehör särskilt insatsverktyg se tillverkarens katalog Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på vår hemsida www flex tools com Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst genom driftsavbrott som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren...

Page 120: ...koskevat Yleiset turvallisuusohjeet oheisessa vihkosessa dokumentti nro 315 915 käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Tämä sähkötyökalu on valmistettu uusim man teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvateknisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaur...

Page 121: ...vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulu nut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihto työkaluja Kun olet tarkistanut ja asenta nut vaihtotyökalun pysyttele poissa pyö rivän vaihtotyökalun tasosta ja varmista että myös lähistöllä olevat henkilöt toimiv...

Page 122: ...yös murtua Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun väärin käyttö tai käyttö väärään käyttötarkoitukseen Takapotku voidaan estää sopivin varotoi menpitein kuten seuraavissa ohjeissa neuvotaan Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa että pystyt hallitsemaan takapotkun voimat Mikäli mahdollista käytä aina lisäkah vaa jotta voit hallita mahdollisim...

Page 123: ...öin koko työaikaa koskeva tärinä altistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on kytketty pois päältä tai se on käynnissä mutta ei todellisessa käytössä Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi alhaisempi Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttä jän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta kuten esimerkiks...

Page 124: ...kierrosnopeuden valitsemiseen 7 Käsikahva 8 Verkkojohto 5 0 m ja pistotulppa 9 Käynnistyskytkin 10 Lukitusnuppi 11 Liitäntä 32 mm 12 Pidätinlevy 13 Ruuvi 14 Tarra alusta 15 Tukialusta 16 Vaihdettavat suojakulmat GE 5 R GSE 5 R 17 Harjareuna 18 Imuletku 19 Imuletkun adapteri lisävaruste perinteisellä liitoskappaleella varustettujen sähkötyökalujen kiinnittämiseen 20 Jatkovarsi lisävaruste 21 Lisäka...

Page 125: ...isija max mm 225 Pituus mm 1520 1160 Imuletku pituus x halkaisija mm 4000 x 32 Paino ilman johtoa ja tukialustaa kg 3 9 3 6 A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 79 Äänitehotaso LWA dB A 90 Epävarmuus K dB 3 Tärinän kokonaisarvo EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Päästötaso ah hiottaessa tasoitettuja kipsilevyseiniä m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 5 ...

Page 126: ...ntyä työpaikan ilmassa Pitkäaikainen altistuminen ilmassa ole valle korkealle pölypitoisuudelle vaurioit taa hengityselimistöä Kiinnitä kipsipölylle tarkoitettu lisäpöly pussi pölynimuriin imurin mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti Liitä imuletku imuriin Noudata imurin käyttöohjeita Tarkista kiinnitys Käytä tarvittaessa sopivaa adapteria OHJE Jos imurissa tarvitaan erityinen liitos kappale voi kl...

Page 127: ...a jatkovarsi Jatkovarrella työskenneltäessä seinähio makoneella ulottuu pidemmälle Kiinnitä jatkovarsi alakautta seinähio makoneen runkoon 1 ja työnnä runkoon päin niin että se lukittuu kiinni 2 Irrota painamalla molemmat lukitsimet pohjaan asti 1 ja poista jatkovarsi 2 Työskentely sähkötyökalulla VARO Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin käsin Toisella kädellä tulee työskennel täessä pitää aina k...

Page 128: ...malevyä ympäröi harjamainen reunus Reunuksella on kaksi tehtävää Koska reunus ulottuu hiomalevyn pinnan ulkopuolelle se osuu ensimmäisenä työstettävään pintaan Tällöin hiomapää asettuu samansuuntai seksi pinnan kanssa ennen kuin hioma tarvike koskettaa pintaa Näin hiomakiekon reuna ei painaudu sirpinmuotoisesti hiottavaan pintaan Reunuksen tarkoituksena on myös estää pölyn leviäminen kunnes imuri ...

Page 129: ...että tai nestemäisiä puhdistus aineita Puhalla koneen sisätila ja moottori puhta aksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Puhalla hiomapää ja kardaaninen laake rointi puhtaaksi kuivalla paineilmalla Tarra tai tukialustan vaihto Pidä kiinni sekä hiomalevystä että hiomapäästä jottei hiomalevyn asento muutu Kierrä ruuvia vastapäivään ja irrota Pura hiomapää osiin Vaihda korvattavat ostat Kiinni...

Page 130: ... Katso muut lisätarvikkeet erityisesti vaihtotyökalut valmistajan tuote esitteistä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja täm...

Page 131: ...γίες χειρισμού τις Γενικές υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα τελευταία δεδομένα της τεχνικής και βάσει των αναγνωρισμένων κανόνων τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά...

Page 132: ...ι ταχύτερα απ ότι επιτρέπεται μπορεί να σπάσουν και να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρκούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Οι δίσκοι λείανσης η υποδοχή των δίσκων λείανσης ή...

Page 133: ...ικό μηχάνημα να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα σας και να σας τραυματίσει Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού μηχανήματος Η φτερωτή του κινητήρα απορροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα και η ισχυρή συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να προ...

Page 134: ...τρικού μηχανήματος Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση με γυαλόχαρτο Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη φύλλα λείανσης αλλά ακολουθείτε τα στοιχεία του κατασκευαστή για το μέγεθος φύλλων λείανσης Φύλλα λείανσης που εξέχουν από τον δίσκο λείανσης μπορούν να προξενή σουν τραυματισμούς καθώς και να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα σκίσιμο των φύλλων λείανσης ή σε αντεπιστροφή Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας...

Page 135: ... κραδασμών όπως για παράδειγμα συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων εργαλείων ζέσταμα των χεριών για το κράτημα οργάνωση των βημάτων εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Σε ακουστική πίεση άνω των 85 dB A να φοράτε ωτοασπίδες Υποδείξεις απόσυρσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αχρηστεύετε τα παλιά μηχανήματα που δεν χρησιμοποιούνται πλέον κόβοντας το τροφοδοτικό καλώδιο Όχι για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μην πετάτε...

Page 136: ...ών 7 Χειρολαβή 8 Τροφοδοτικό καλώδιο 5 0 m με φις 9 Διακόπτης 10 Κουμπί ασφάλισης 11 Στόμιο σύνδεσης 32 mm 12 Δίσκος συγκράτησης 13 Βίδα 14 Δίσκος αυτοπρόσφυσης 15 Δίσκος στήριξης 16 Ανταλλάξιμες προστατευτικές γωνίες GE 5 R GSE 5 R 17 Στεφάνη βούρτσας 18 Εύκαμπτος σωλήνας απορρόφησης 19 Αντάπτορας για τον εύκαμπτο σωλήνα απορρόφησης προαιρετικά Για τη σύνδεση ηλεκτρικών εργαλείων με κοινά στόμια ...

Page 137: ...0 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης μήκος x διάμετρος mm 4000 x 32 Βάρος χωρίς καλώδιο και δίσκος στήριξης kg 3 9 3 6 A ηχοστάθμη θορύβων βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 79 Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA dB A 90 Ανακρίβεια K dB 3 Συνολική τιμή κραδασμών βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Τιμή εκπομπής ah κατά ...

Page 138: ...α οδηγή σει σε βλάβη στο ανθρώπινο αναπνευ στικό σύστημα Χρησιμοποιείτε τον ειδικό σάκο συλλογής σκόνης για σκόνες που προκύπτουν από την ξηρή λείανση κατά τις δομικές εφαρ μογές σύμφωνα με τις υποδείξεις οι οποίες συνοδεύουν την ηλεκτρική σκούπα Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα απορρό φησης στην εγκατάσταση απορρόφησης Προσέξτε τις Οδηγίες Χρήσης της εγκα τάστασης απορρόφησης Ελέγξτε τη στερέωση Αν χ...

Page 139: ... του αριθμού στροφών εργασίας ρυθμίστε τον τροχό ρύθμισης στην επιθυμητή τιμή Χρήση επιμήκυνσης προαιρετικά Για τον λειαντήρα τοίχου GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R διατίθεται ένας σωλήνας επιμήκυνσης Με τον σωλήνα επιμήκυνσης μπορεί να διευρυνθεί η εμβέλεια κατά την εργασία με τον λειαντήρα τοίχου Τοποθετήστε τον σωλήνα επιμήκυνσης από κάτω στο περίβλημα του λειαντήρα τοίχου 1 και σπρώξτε τον προς τα ε...

Page 140: ...ξήστε την πίεση για να φέρετε το γυαλόχαρτο σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας Κατά τη διαδικασία λείανσης γέρνετε τον λειαντήρα με αλληλοεπικα λυπτόμενες κινήσεις ώστε να λειάνετε την επιφάνεια μέχρι τον επιθυμητό βαθμό λείανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Τα περιστρεφόμενα μέρη στην κεφαλή λείανσης δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με αιχμηρά προεξέχοντα αντικείμενα π χ πρόκες βίδες ηλεκτρικούς πίνακες Από μια τ...

Page 141: ... λειαντήρα ενώ η πλάκα λείανσης βρίσκεται σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας Οι κινήσεις πρέπει να είναι ομοιόμορφες και να καλύπτουν πλήρως ολόκληρη την επιφάνεια Όταν σταματήσετε τον λειαντήρα επάνω στη επιφάνεια εργασίας ή όταν οι κινήσεις δεν είναι ομοιόμορφες μπορεί να προκύψουν σπειροειδές σχέδιο ανεπιθύμητου ξεχοντ ρίσματος και ανωμαλίες στην επιφάνεια εργασίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο λειαντήρας τοίχου ...

Page 142: ...πό κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη λύσετε τις βίδες στο περίβλημα κατά την διάρκεια ισχύος της εγγύησης Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η αξίωση παροχής εγγύησης από τον κατα σκευαστή Ανταλλακτικά και εξαρτήματα Για περαιτέρω εξαρτήματα ιδιαίτερα για εργαλεία χρήσης μπορεί να ανατρέξετε στους καταλόγους του κατασκε...

Page 143: ...unlara uyun Bu kullanma kılavuzuna Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili Genel güvenlik bilgileri ne Yazı no 315 915 Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerine Bu elektrikli el aleti teknolojinin geldiği son aşamaya ve genel kabul görmüş güvenlik tekniği kurallarına uygun biçimde imal edilmiştir Yine de kullanımı sırasında kullanıcının veya üçüncü kişi...

Page 144: ...uçlar düzensiz dönerler aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden olurlar Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız Her kullanımdan önce çalışma aletlerinde çatlama kopma kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasarsız takım kullanın Çalışma aletini kontr...

Page 145: ... koruyucu önlemlerle önlenebilir Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alınız Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde veya reaksiyon torklarında azami kontrol sağlayabilmek için varsa ek bir tutamak kullanınız Aleti kullanan kişi uygun itina önlemleri sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir Eliniz...

Page 146: ...ça yükseltebilir Titreşim yükünün doğru tahmini için cihazın kapalı olduğu süreler veya kapalı olmamakla birlikte gerçekten kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu da titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için ek güvenlik önlemleri alın örneğin Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı elle...

Page 147: ...leri 7 Tutamak 8 Şebeke fişine sahip 5 0 m uzunluğunda şebeke kablosu 9 Şalter 10 Kilitleme düğmesi 11 32 mm bağlantı parçası 12 Tespit rondelası 13 Cıvata 14 Sıkıştırma tablası 15 Destek tabanı 16 Değiştirilebilir köşe koruyucuları sadece GE 5 R GSE 5 R 17 Fırçalı kasnak 18 Emme hortumu 19 Emme hortumu için adaptör opsiyonel geleneksel bağlantı parçasına sahip elektrikli el aletlerine bağlantı iç...

Page 148: ...20 1160 Emme hortumu uzunluk x çap mm 4000 x 32 Ağırlık kablo ve destek tabanı olmadan kg 3 9 3 6 EN 60745 standardına göre A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi Bkz Ses ve vibrasyon Ses basıncı seviyesi LpA dB A 79 Sesl gücü seviyesi LWA dB A 90 Şüphe oranı K db 3 EN 60745 standardına göre toplam titreşim değeri Bkz Ses ve vibrasyon Macunlanmış alçı duvarların zımparalanmasındaki emisyon düze...

Page 149: ...steminde hasara yol açabilir Alçıpan tozları için özel toz torbasını elektrik süpürgesinin içine elektrik süpürgesi ile verilmiş olan talimatlara göre yerleştirin Emme hortumunu toz emme sistemine bağlayın Toz emme sisteminin işletim talimatına dikkat edin Sabitlendiğini kontrol edin Gerektiğinde uygun bir adaptör kullanın BİLGİ Elektrik süpürgenizin özel bir bağlantı parçasına ihtiyaç duyması hal...

Page 150: ...sayısının ayarlanması için ayar çarkını istediğiniz değere ayarlayınız Uzatma borusunun opsiyonel kullanılması GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R duvar zımparası için bir uzatma borusu mevcuttur Bu uzatma borusunun kullanılması sayesinde duvar zımparasının çalışma alanı genişletilebilir Uzatma borusunu aşağıdan duvar zımpa rasının gövdesine takın 1 ve yerine tam oturuncaya kadar öne doğru bastırın 2 Çıkart...

Page 151: ...ketlerle döndürün DİKKAT Taşlama kafasındaki dönen parçaların örn çiviler vidalar elektrik kutuları gibi sivri ve çıkıntılı nesnelerle temas etmemesi gerekmektedir Bu tür çıkıntılı nesnelere temas edilmesi durumunda sıkıştırma tablası hasar görebilir S ıkıştırma tablasının hasar görmesi veya çok aşınması halinde bu parça yenisi ile değiştirilebilir bkz Bölüm Bakım ve muhafaza Çalışma talimatları F...

Page 152: ...siz durdurulduğunda veya düzensiz bir şekilde hareket ettirildiğinde spiral şeklinde hoş olmayan çiziklere ve çalışma yüzeyinin üzerinde düzensizliklere neden olabilir BİLGİ Cihazı korumak amacıyla duvar zımpara sında aşırı yük devre kesicisi vardır Aşırı yüklenme durumunda cihaz kendini kapatır ve ardından yeniden harekete geçer Bakım ve muhafaza Temizlik UYARI Su veya sıvı temizlik maddeleri kul...

Page 153: ...ırılmalıdır BİLGİ Dişli düzen kafasındaki cıvataları garanti süresi esnasında çözmeyiniz Buhususa dikkat edilmezse üreticinin garanti yükümlülüğü ortadan kalkar Yedek parçalar ve aksesuarlar Daha başka aksesuar için özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için üretici kataloglarına bakınız Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz ...

Page 154: ...trycz nymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsze urządzenie elektryczne jest skon struowane i zbudowane zgodnie z naj nowszym stanem techniki i aprobowanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego Mimo to podczas użytkowania urządzenia może wystąpić zagrożenie dla zdrowia i życia u...

Page 155: ...i być zgodna z wymiarami urządzenia Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane Tarcze szlifierskie talerze szlifierskie lub inne wyposażenie musi dokładnie pasować na wrzeciono ściernicy urzą dzenia elektrycznego Narzędzia które nie pasują dokładnie na wrzeciono ściernicy urządzenia elek trycznego obracają się nierównomiernie bardzo mocn...

Page 156: ...zę dzie może się wkręcić w ciało użytkow nika Otwory wentylacyjne urządzenia elek trycznego należy regularnie czyścić Dmuchawa silnika wciąga pył do obu dowy a silne zanieczyszczenie metali cznym pyłem może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub zwarcie Urządzenia elektrycznego nie wolno stosować w pobliżu materiałów palnych Iskry mogą spowodować zapalenie się tych materiał...

Page 157: ...a tego typu powodują często uderzenie zwrotne lub utratę kontroli nad urządzeniem Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania papierem ściernym Nie wolno stosować arkuszy papieru ściernego o zbyt dużych wymiarach przestrzegać wymiarów podanych przez producenta Arkusze papieru ściernego które wystają poza talerz wsporczy mogą doprowa dzić do zranienia mogą się blokować podrzeć lub spo...

Page 158: ...zić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkow nika przed oddziaływaniem drgań jak na przykład przegląd i konserwacja urządzeń elektrycznych i wyposażenia zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple odpowiednia organizacja proce sów roboczych OSTROŻNIE Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB A zakładać ochronniki słuchu Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużyt...

Page 159: ...iczby obrotów 7 Uchwyt 8 Elektryczny przewód zasilający 5 0 m z wtyczką 9 Przełącznik 10 Przycisk blokujący 11 Króciec przyłączeniowy 32 mm 12 Tarcza mocująca 13 Śruba 14 Talerz mocujący z rzepami 15 Talerz wsporczy 16 Wymienne kątowniki ochronne GE 5 R GSE 5 R 17 Wieniec szczotkowy 18 Wąż odsysający 19 Adapter do węża ssącego opcja do podłączenia narzędzi elektrycznych z konwencjonalnym króćcem p...

Page 160: ... ssący długość x średnica mm 4000 x 32 Ciężar bez przewodu i talerza wsporczego kg 3 9 3 6 Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań poziom ciśnienia akustycznego LpA dB A 79 poziom hałasu podczas pracy LWA dB A 90 Dokładność K dB 3 Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Wartość poziomu emisji ah przy szlifowaniu szpachl...

Page 161: ...asu prowadzi do uszkodzenia systemu oddechowego Specjalny worek do suchego pyłu budo wlanego włożyć do odkurzacza zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi odkurzacza Przyłączyć wąż odsysający do odkur zacza przemysłowego Przestrzegać przepisów i wskazówek podanych w instrukcji obsługi odkur zacza przemysłowego Sprawdzić prawidłowość zamocowania W razie potrzeby zastosować odpo wiedni a...

Page 162: ...przedłużająca pozwala na zwiększe nie zasięgu przy pracy szlifierką do ścian Rurę przedłużającą przyłożyć od dołu do korpusu szlifierki do ścian 1 i przesu nąć do przodu aż do zatrzasku 2 W celu zdjęcia wcisnąć oba zatrzaski 1 i wyjąć rurę przedłużającą 2 Praca narzędziem elektrycznym OSTROŻNIE Urządzenie elektryczne trzymać obiema rękoma Jedna ręka musi znajdować się przy pracy zawsze na uchwycie...

Page 163: ...atrz rozdział Przeglądy i pielęgnacja Wskazówki dotyczące pracy Wieniec szczotkowy Szczotka w kształcie wieńca otacza głowicę szlifującą Wieniec ten wypełnia dwa zadania Ponieważ wieniec wystaje ponad powierzchnię tarczy szlifierskiej to najpierw on styka się z powierzchnią obrabianą Dzięki niemu głowica szli fierska ustawia się równolegle do po wierzchni przeznaczonej do obrębki zanim materiał sz...

Page 164: ... przeciążeniem w celu ochrony urządzenia Przy zbyt silnym obciążeniu urządzenie wyłącza się i natychmiast ponownie się włącza Przegląd konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Czyszczenie OSTRZEŻENIE Nie wolno stosować wody ani żadnych płynnych środków czyszczących Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać s...

Page 165: ...enia nie wolno odkręcać w okresie waż ności gwarancji W przypadku nieprzestrze gania tego zalecenia wygasają prawa do roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Wyposażenie dodatkowe a szczególnie narzędzia które dopuszczone są do zasto sowania z tym urządzeniem można znaleźć w katalogach producenta Rysunek wybuchowy i listę części zamien nych m...

Page 166: ...zt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően gyártották Ennek ellenére a használata során a haszná lója vagy m...

Page 167: ...olótárcsáknak csiszolótányé roknak vagy más tartozékoknak ponto san illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsó jára nem pontosan illeszkedő betétszer számok egyenetlenül forognak nagyon erőteljesen rezegnek és a szerszám feletti ellenőrzés elveszítését okozhatják Nem szabad sérült betétszerszámokat használni A betétszerszámokat minden haszn...

Page 168: ...iszolótányér drótkefe stb következtében Az elakadás vagy blokkolódás a forgó betétszerszám hirtelen leállítását okozza Ezáltal a blokkolás helyén kontrollálatlan elektromos szerszám felgyorsul az alkal mazott szerszám forgásirányával szemben Ha pl a csiszolókorong megakad vagy leblokkolódik a munkadarabban a munka darabba merülő csiszolókorong széle beakadhat és ezáltal kitörhet a csiszoló korong ...

Page 169: ...egyeznie Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint értékei valamint a rezgés súlyozott négyzetes középértékei a Műszaki adatok táblázatban találhatók A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelően állapították meg VIGYÁZAT A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zaj és rezgésértékek MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgés...

Page 170: ...odni kell a környezetkímélő módon történő újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél Megfelelőség Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN 60745 a 2014 30 EU a 2006 42 EK a 2011 65 EU irányelvek rendelkezései szerint A műszaki dokum...

Page 171: ... előválasztásához 7 Kézi fogantyú 8 5 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 9 Kapcsoló 10 Rögzítőfej 11 32 mm es csatlakozócsonk 12 Tartótárcsa 13 Csavar 14 Tapadótányér 15 Támasztótányér 16 Cserélhető védősarkok GE 5 R GSE 5 R 17 Kefekoszorú 18 Elszívótömlő 19 Adapter elszívó tömlőhöz opcionális hagyományos csatlakozó csonkkal rendelkező elektromos szerszámok csatlakoztatására 20 Hosszabbít...

Page 172: ...ág mm 1520 1160 Szívótömlő hossz x átmérő mm 4000 x 32 Súly kábel és támasztótányér nélkül kg 3 9 3 6 A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 79 Hangteljesítményszint LWA dB A 90 Bizonytalanság K dB 3 Súlyozott négyzetes rezgés középérték az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Simított gipszkarton falak ah emissziós ...

Page 173: ...ció hosszabb időn keresztül az emberi légzőrendszer károsodását idézheti elő Helyezze be a szárazvakolat por különle ges porzsákját a porszívóval együtt szállított utasítások szerint a porszívóba Az elszívótömlőt csatlakoztassa az elszí vóberendezésre Vegye figyelembe az elszívóberendezés kezelési útmutatóját Ellenőrizze a rögzítést Szükség esetén használjon megfelelő adaptert MEGJEGYZÉS Amennyibe...

Page 174: ...zám előválasztása Az üzemi fordulatszám beállításához állítsa az állítókereket a kívánt értékre Hosszabbító opcionális használata A GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R falcsiszolóhoz hosszabbító cső kapható A hosszabbító csővel megnö velhető a hatósugár a falcsiszoló haszná latakor Illessze a hosszabbító csövet alulról a falcsiszoló házához 1 és tolja előre beakadásig 2 Leszereléshez nyomja be mindkét rögzí...

Page 175: ...ésbe hozásához A csiszolót egymást átfedő mozgásokkal mozgassa hogy a felüle tet a kívánt finomságúra simítsa VIGYÁZAT A csiszolófejen található forgó részek nem érintkezhetnek hegyes kiálló tárgyakkal pl szögekkel csavarokkal villamos dobo zokkal Ilyen tárgyakkal érintkezve meg sérülhet a tépőzáras tányér A tépőzáras tányér sérülések vagy erős elhasználódás esetén kicserélhető ld a Karbantartás é...

Page 176: ...a felületen vagy ha a csiszológép nem egyenletesen mozog a munkafelületen kellemetlen spirál alakú karcolat és egyenetlenség alakulhat ki MEGJEGYZÉS A készülék védelmére a falcsiszoló túlterhe lés esetén lekapcsol Túl nagy terhelés esetén a készülék lekapcsol majd rögtön újraindul Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Minden munkavégzés előtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni Tisztítás FIGYELME...

Page 177: ... házán lévő csavarokat a garanciaidő alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Pótalkatrészek és tartozékok A további tartozékok különösen az alkal mazott szerszámok a gyártó katalógusában tekinthetők meg Robbantott rajzok és pótalkatrész jegyzékek honlapunkon találhatók www flex tools com Felelősség kizárása A gyártó cég és a kép...

Page 178: ...nostní pokyny k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uzná vaných bezpečnostně technických předpisů Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nářadí...

Page 179: ...ádné poškozené vložné nástroje Před každým použitím zkontro lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíře na trhliny obroušení a silné opotřebení Když elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotují...

Page 180: ...Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Může se mu zabránit vhodnými preventiv ními opatřeními jak je následovně popsáno Držte dobře elektrické nářadí a zaujměte postoj Vašeho těla a paží v poloze ve které můžete síly zpětného rázu zachytit Používejte vždy přídavnou rukojeť je li k dispozici abyste měli co možná největší kontrolu sil zpětného rázu nebo reakční...

Page 181: ...výšit kmitavé zatížení během celé pracovní doby Pro přesné odhadnutí kmitavého namáhání se mají také zohlednit doby ve kterých je nářadí vypnuto nebo sice běží ale ve skutečnosti se nepoužívá Může to podstatně redukovat kmitavé namáhání během celé pracovní doby Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako například údržba elektrického nářadí a vložených nástr...

Page 182: ...čko pro předvolbu otáček 7 Rukojeť 8 Síťový kabel 5 0 m se síťovou zástrčkou 9 Vypínač 10 Aretační tlačítko 11 Připojovací hrdlo 32 mm 12 Upevňovací kotouč 13 Šroub 14 Talíř se suchým zipem 15 Opěrný talíř 16 Výměnná ochrana rohů GE 5 R GSE 5 R 17 Kartáčový věnec 18 Odsávací hadice 19 Adaptér pro odsávací hadici volitelné pro připojení elektrických nářadí s běžnými připojovacími hrdly 20 Prodlužov...

Page 183: ...cí hadice délka x průměr mm 4000 x 32 Hmotnost bez kabelu a opěrného talíře kg 3 9 3 6 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického tlaku LpA dB A 79 Hladina akustického výkonu LWA dB A 90 Nejistota K dB 3 Celková hodnota vibrací podle normy s EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hodnota emisí ah při broušení vytmelených sádrokartonových stěn m s...

Page 184: ...uchu vést u lidí k poškození dýchacího systému Nasaďte do Vašeho vysavače prachu podle pokynů speciální prachový pytel pro prach ze suché výstavby který je dodávaný s vysavačem Připojte odsávací hadici na odsávací zařízení Dodržujte návod k obsluze odsávacího zařízení Zkontrolujte upevnění V případě potřeby použijte vhodný adaptér UPOZORNĚNÍ Potřebuje li Váš vysavač prachu speciální připojovací hr...

Page 185: ... pracovních otáček nastavte nastavovací kolečko na požadovanou hodnotu Použití prodloužení volitelné K brusce na stěny GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R je k dostání prodlužovací trubka S prodlužovací trubkou lze při pracích s bruskou na stěny zvýšit její akční dosah Nasaďte prodlužovací trubku zespodu na těleso brusky na stěny 1 a zasu nujte směrem dopředu až zaskočí 2 K demontáži stiskněte obě západky 1...

Page 186: ...přitom brusku překrývajícími se pohyby aby se povrch vyhladil až do požadované jemnosti POZOR Rotující díly na brusné hlavě nesmí přijít do kontaktu s ostrými vyčnívajícími předměty např hřebíky šrouby elektrické krabice Vlivem takového kontaktu s vyčnívajícími předměty se může poškodit talíř se suchým zipem Při poškození nebo silném opotřebení talíře se suchým zipem lze tento talíř vyměnit viz od...

Page 187: ... bruska na pracovní ploše zastaví nebo pohybuje li se nerovnoměrně může dojít k nepříjemnému spirálovitému vzoru poškrábání jakož i k nerovnostem pracovní plochy UPOZORNĚNÍ K ochraně nářadí se bruska na stěny při přetížení vypne Při příliš silném zatížení se nářadí vypne a okamžitě se znovu rozběhne Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku Čistění VAROVÁNÍ Nep...

Page 188: ...ěkteré servisní dílny autorizované výrobcem UPOZORNĚNÍ Během záruční doby nepovolujte šrouby na tělese brusky Při nedodržení zaniknou záruční závazky výrobce Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství zejména vložné nástroje si vyberte z katalogů výrobce Rozložená schémata a seznamy náhrad ních dílů najdete na naší webové stránce www flex tools com Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zást...

Page 189: ... na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podl a nich Toto elektrické náradie je konštruované podl a súčasného stavu techniky a uzná vaných bezpečnostne technických pravi diel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používatel a alebo tretej osoby event poškoden...

Page 190: ... sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesť k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pra covné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z hl adis ka odlupovania a trhlín brúsne taniere z hl adiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keď elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skon trolujte ich z hl adiska poškodenia alebo použite nepoškodený pracovný ...

Page 191: ...robku zachytiť a tým sa brúsny kotúč zlomí alebo spôsobí spätný ráz Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe alebo od nej podl a smeru otáčania kotúča v mieste zablokovania Pri tom môžu brúsne kotúče tiež puknúť Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia Môže sa mu zabrániť vhodnými preventívnymi opatreniami ako je nasle dovne popísané Držte ...

Page 192: ...strojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohl adniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zretel ne redukovať Stanovte dodatočné bezpe...

Page 193: ...edvol bu otáčok 7 Rukoväť 8 Sieťový kábel 5 0 m so sieťovou zástrčkou 9 Vypínač 10 Aretačné tlačidlo 11 Pripojovacie hrdlo 32 mm 12 Upevňovací kotúč 13 Skrutka 14 Tanier so suchým zipsom 15 Oporný tanier 16 Vymenitel né ochrany rohov GE 5 R GSE 5 R 17 Kefový veniec 18 Odsávacia hadica 19 Adaptér pre odsávaciu hadicu volitel né pre pripojenie elektrických náradí s bežnými pripojovacími hrdlami 20 P...

Page 194: ...a hadica dĺžka x priemer mm 4000 x 32 Hmotnosť bez kábla a oporného taniera kg 3 9 3 6 Hladina hluku vyhodnotená s filtrom A podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 79 Hladina akustického výkonu LWA dB A 90 Neistota K dB 3 Celková hodnota vibrácií podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hodnota emisií ah pri brúsení vytmelených sadrokartónových st...

Page 195: ...viesť u l udí k poškodeniu dýchacieho systému Nasaďte do Vášho vysávača prachu podl a pokynov špeciálne prachové vrece na prach zo suchej výstavby ktoré sa dodáva spolu s vysávačom Pripojte odsávaciu hadicu na odsávacie zariadenie Dodržiavajte návod na obsluhu odsávacieho zariadenia Skontrolujte upevnenie V prípade potreby použite vhodný adaptér UPOZORNENIE Ak by Váš vysávač prachu potreboval špec...

Page 196: ...ržať predlžovaciu rúrku S predlžovacou rúrkou možno pri prácach s brúskou na steny zvýšiť jej akčný rádius Nasaďte predlžovaciu rúrku zospodu na teleso brúsky na steny 1 a zasú vajte smerom dopredu až zaskočí 2 Pri demontáži stlačte obidve západky 1 a predlžovaciu rúrku 2 vyberte Práca s elektrickým náradím POZOR Držte elektrické náradie pevne obidvoma rukami Pri práci musí byť vždy jedna ruka na ...

Page 197: ...meniť pozri odsek Údržba a ošetrovanie Pracovné pokyny Kefový veniec Brúsnu hlavu obklopuje kefový veniec Tento veniec plní dve funkcie Pretože veniec prečnieva cez povrch brúsneho taniera dostane sa do kontaktu s pracovnou plochou najskôr Tým sa brúsna hlava nastaví rovnobežne s pracovnou plochou skôr ako sa s ňou dostane do kontaktu brúsny prostriedok Tým sa zabráni kosákovitému prehÍbeniu okraj...

Page 198: ...etkými prácami vytiahnite sieťovú zástrčku Čistenie VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Vyfúkajte brúsnu hlavu a kardanové uloženie suchým stlačeným vzduchom Výmena taniera so suchým zipsom a oporného taniera Uchopte brúsnu dosku spoločne s brúsnou hlavou aby sa zabránilo pretáčaniu brúsnej ...

Page 199: ...utky na telese brúsky Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky výrobcu Náhradné diely a príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo najmä pracovné nástroje si preberte z katalógov výrobcu Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke www flex tools com Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola s...

Page 200: ...anje s električnim alatima u priloženom svesku Br dokumenta 315 915 pravila te propise o zaštiti od nezgoda koji vrijede za mjesto uporabe Ovaj električni alata izrađen je u skladu s tehnologijom i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Njegova uporaba ipak može predstavljati rizik za tijelo i život korisnika ili treće osobe odn može doći do oštečenja stroja ili materijalnih dobara Električni al...

Page 201: ...ećen ili rabite neoštećeni ugradni alat Kada ste ugradni alat provjerili i umetnuli držite se vi i osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni ugradnoga alata koji se vrti te pustite da aparat radi u trajanju od jedne minute s najvećim brojem okretaja Oštećeni ugradni alati se mahom slome tijekom ovog pokusnog vremena Nosite opremu za osobnu zaštitu Rabite ovisno o primjeni punu zaštitu za lice zaš...

Page 202: ... ovladati silama povratnoga udara i reakcije Ne dovodite svoju ruku nikada u blizinu ugradnih alata koji se okreću Ugradni alat može pri povratnom udaru preći preko vaše ruke Izbjegavajte svojim tijelom područje u kojemu se električni alat giba pri povratnome udaru Povratni udar pokreće električni uređaj u smjeru suprotnom od gibanja uređaja za poliranje na mjestu blokiranja Osobito oprezno radite...

Page 203: ... tijekom cijeloga radnoga perioda Ustanovite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika od djelovanja titranja kao na primjer održavanje električnog alata te ugradnih alata održavanje toplote ruku oraganizacija radnih procesa OPREZ Kod zvučnog tlaka preko 85 dB A nositi zaštitu za uši Napuci za zbrinjavanje na otpad POZOR Islužene aparate uklanjanjem mrežnoga kabela učiniti neuporabljivim Samo ...

Page 204: ...dabira broja okretaja 7 Drška 8 Mrežni kabel 5 0 m s mrežnim utikačem 9 Prekidač 10 Gumb za blokadu 11 Priključni nastavak 32 mm 12 Pričvrsna ploča 13 Vijak 14 Disk za brusni papir 15 Potporni tanjur 16 Zamjenjivi kutnici samo GE 5 R GSE 5 R 17 Vijenac četke 18 Usisno crijevo 19 Adapter za usisno crijevo opcionalno za priključivanje električnog alata s uobičajenim priključnim nastavkom 20 Produžna...

Page 205: ...isno crijevo duljina x promjer mm 4000 x 32 Težina bez kabela i potpornog tanjura kg 3 9 3 6 Razina šuma prema ocjeni A sukladno normi EN 60745 pogledajte Šum i vibracija Razina zvučnog tlaka LpA dB A 79 Razina zvučne snage LWA dB A 90 Nesigurnost K db 3 Ukupna vrijednost titranja sukladno EN 60745 pogledajte Šum i vibracija Vrijednost emisije ah prilikom brušenja zido va od gips kartona s izglađe...

Page 206: ...cija prašine u zraku može dovesti do oštećenja ljudskog dišnog sustava Upotrebljavajte posebne vrećice za prašinu suhe gradnje sukladno naputcima koji su isporučeni s Vašim usisivačem Priključite usisno crijevo na usisivač Poštujte uputu za uporabu usisivača Provjerite pričvršćenje Po potrebi koristite odgovarajući adapter NAPUTAK Ako je za Vaš usisivač potreban posebni priključni nastavak moguće ...

Page 207: ... 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R dostupan je produžetak S produžnom cijevi može se povećati doseg prilikom rada sa zidnom brusilicom Stavite produžnu cijev odozdo na kućište zidne brusilice 1 i gurnite ju prema naprijed dok se ne uglavi 2 Za vađenje pritisnite oba uskočnika 1 i skinite produžnu cijev 2 Radovi s električnim alatom OPREZ Električni alat čvrsto držite s obije ruke Prilikom rada jedna se ruka ...

Page 208: ...ega Upute za rad Vijenac četke Četka u obliku vijenca okružuje brusnu glavu Taj vijenac ima dvije funkcije Kako se vijenac izdiže iznad površine brusne glave on prvi dolazi u kontakt s radnom površinom Tako brusna glava paralelno dolazi na radnu površinu prije nego sredstvo za brušenje dođe u kontakt s radnom površinom Na taj način se izbjegava udubljenje u obliku polumjeseca koje stvara rub brusn...

Page 209: ...va za čišćenje Unutarnji prostor kućišta s motorom redovito ispušite suhim komprimiranim zrakom Brusnu glavu i kardanski ležaj ispušite suhim komprimiranim zrakom Zamjena diska za brusni papir i potpornog tanjura Brusnu ploču primite zajedno s brusnom glavom kako biste izbjegli zakretanje brusne ploče Vijak okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu i uklonite ga Rastavljanje brusne glave Zamije...

Page 210: ... obveze proizvodjača se gase Pričuvni dijelovi i pribor Ostali pribor osobito brusne alate vidjeti u katalozima proizvodjača Crteže i listu rezervnih dijelova možete pronaći na našoj web stranici www flex tools com Isključenje iz jamstva Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete te neostvarenu dobit uslijed prekida poslovne djelatnosti koji je prouzročen proizvodom ili nemogućnošću uporabe ...

Page 211: ... skladu z njihovo vsebino ta navodila za uporabo splošna varnostna navodila za ravnanje z električnimi orodji ki so vam na voljo v priloženem dokumentu št dokumenta 315 915 trenutno veljavna pravila na mestu uporabe in predpise o preprečevanju nesreč Električno orodje je zasnovano v skladu s tehničnimi standardi in veljavnimi predpisi za tehnično varnost Kljub temu lahko pride pri njegovi uporabi ...

Page 212: ...sejo in lahko povzročijo izgubo nadzora Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni žične ščetke pa če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla poglejte če ni poškodovano in uporablj...

Page 213: ...hko pri tem tudi zlomijo Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi Navedeni so v nadaljevanju besedila Trdno držite električno orodje in se postavite tako da lahko z rokami in telesom obvladate silo odskoka Za učinkovit nadzor nad odskokom ali sunkom med zagonom vedno uporabljajte dodatni ročaj če ga ima...

Page 214: ... v druge namene z drugimi pripomočki ali ga slabo vzdržujete se lahko emisije tresljajev razlikujejo To lahko močno zniža raven izpostavljenosti v celotnem obdobju uporabe Upoštevajte tudi druge varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinki tresljajev na primer vzdrževanje orodja in pripomočkov uporaba s toplimi rokami in organizacija delovnih vzorcev POZOR Pri ravni zvočnega tlaka nad 85 dB ...

Page 215: ...ro števila vrtljajev 7 Ročaj 8 Priključni kabel 5 0 m z vtičem 9 Stikalo 10 Gumb za zaklep stikala 11 Priključni nastavek 32 mm 12 Zadrževalna podložka 13 Vijak 14 Krožnik 15 Podporni krožnik 16 Zamenljivi zaščitni koti le GE 5 R GSE 5 R 17 Krtačni venec 18 Sesalna cev 19 Adapter za sesalno cev dodatna oprema za priključevanje električnih orodij z običajnimi priključnimi nastavki 20 Podaljševalna ...

Page 216: ...lžina mm 1520 1160 Sesalna cev dolžina x premer mm 4000 x 32 Teža brez kabla in podpornega krožnika kg 3 9 3 6 S stopnjo A ocenjen nivo hrupa v skladu z EN 60745 glejte Hrup in tresljaji Zvočni tlak LpA dB A 79 Raven zvočne moči LWA dB A 90 Negotovost K dB 3 Skupna vrednost tresljajev v skladu z EN 60745 glejte Hrup in tresljaji Emisijska vrednost ah pri brušenju izravnanih sten iz mavčnih plošč m...

Page 217: ...lnega sistema V sesalnik v skladu z navodili ki so mu priložena vstavite posebno vrečko za prah ki nastaja pri suhomontažni gradnji Sesalno cev priključite na sesalnik Upoštevajte navodila za uporabo sesalnika Preverite ali je cev dobro pritrjena Po potrebi uporabite ustrezen adapter OPOMBA Če za svoj sesalnik potrebujete poseben priključni nastavek lahko spojko odstranite in izberete ustrezen ada...

Page 218: ...e trdno držite z obema rokama Ena roka mora biti med delom ves čas na ročaju s stikalom tudi pri delu s podaljševalno cevjo Roke ne smejo priti v območje brusilne glave To lahko povzroči ukleščenje roke saj se brusilna glava premika v različne smeri 1 Pritrdite brusilno sredstvo 2 Priključite sesalnik 3 Vtaknite vtič v vtičnico 4 Nastavite želeno število vrtljajev 5 Vklopite sesalnik 6 Žirafo drži...

Page 219: ...LEX Brušenje pri suhomontažni gradnji Žirafa ima edinstveno gibljivo glavo Ker se ta glava lahko obrača v različne smeri se lahko brusilna glava prilagodi delovni površini Na ta način lahko uporabnik brusi zgornje srednje in spodnje dele sten oz stropov ne da bi moral spremeniti svojo držo Pritisk na brusilno glavo mora biti ravno dovolj močan da se brusilna plošča obdrži v stiku z delovno površin...

Page 220: ... zamenjati Brusilno glavo sestavite v obratnem vrstnem redu Menjava krtačnega venca Razstavite brusilno glavo glejte odstavek Menjava krožnika ali podpornega krožnika Sprostite pritrdilne vijake Venec vzemite iz ohišja V ohišje vstavite nov krtačni venec in privijte pritrdilne vijake Brusilno glavo sestavite v obratnem vrstnem redu Menjava zaščitnih kotov le GE 5 R GSE 5 R Razstavite zaščitne kote...

Page 221: ... si lahko ogledate v katalogu proizvajalca Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih delov najdete na naši spletni strani www flex tools com Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo dobička zaradi prekinitve poslovanja ki je posledica izdelka ali nemogoče uporabe izdelka Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakrš...

Page 222: ...d lucrul cu sculele electrice din caietul ataşat nr material scris 315 915 Regulile şi prevederile de protecţie împotriva accidentelor valabile în locul de utilizare Această sculă electrică este construită conform nivelului de actualitate tehnică şi regulilor tehnice de securitate consacrate Cu toate acestea în folosirea acestuia pot apărea pericole pentru integritatea corporală şi pentru viaţa ut...

Page 223: ... La accesoriile montate prin flanşe diametrul găurii accesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea controlului Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate Înainte de fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca discurile de şlefu...

Page 224: ... Aceasta face ca scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul de blocare în sens contrar direcţiei de rotaţie a accesoriului Dacă de exemplu un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru marginea discului de şlefuit care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca recul Discul de şlefuit ...

Page 225: ...elul de zgomot evaluat după curba de filtrare A precum şi valorile totale ale vibraţiei din tabelul Date tehnice Valorile zgomotului şi vibraţiei au fost determinate conform EN 60745 ATENŢIE Valorile de măsură indicate sunt valabile numai pentru aparate noi La utilizarea zilnică valorile zgomotului şi vibraţiei se modifică INDICAŢIE Nivelul vibraţiei indicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat c...

Page 226: ...date unei refolosiri conforme cu mediul INDICAŢIE Informaţi vă la comerciantul de specialitate despre posibilităţile de salubrizare Conformitatea Noi declarăm pe proprie răspundere că produsul descris în Date tehnice este în conformitate cu următoarele norme sau documente normative EN 60745 conform prevederilor Directivei 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsabili pentru documente tehnice FLEX ...

Page 227: ...reselectarea turaţiei 7 Mâner 8 Cablul de reţea de 5 0 m cu fişă de reţea 9 Comutator 10 Buton de blocare 11 Ştuţ de racord 32 mm 12 Şaibă de susţinere 13 Şurub 14 Disc de agăţare 15 Disc de susţinere 16 Colţuri de protecţie interschimbabile numai GE 5 R GSE 5 R 17 Perie inelară deschisă 18 Furtun de aspirare 19 Adaptor pentru furtunul de aspirare opţional pentru racordul sculelor electrice cu ştu...

Page 228: ...rare lungimea x diame trul mm 4000 x 32 Masa fără cablu şi disc de susţinere kg 3 9 3 6 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A corespunzător EN 60745 a se vedea Zgomote şi vibraţii Nivelul presiunii acustice LpA dB A 79 Nivelul maxim al puterii acustice LWA dB A 90 Insecuritate K db 3 Valoarea totală a vibraţiilor corespunzător EN 60745 a se vedea Zgomote şi vibraţii Valoarea emisiilor...

Page 229: ...temului respirator uman Utilizaţi în aspiratorul dumneavoastră sacul special de colectare pentru pulberi de pe zidărie uscată conform indicaţiilor din manualul de utilizare a aspiratorului Racordaţi furtunul de aspirare la instalaţia de aspirare Respectaţi instrucţiunile din manualul de utilizare a instalaţiei de aspi rare Controlaţi sistemul de fixare Dacă este necesar utilizaţi un adaptor specia...

Page 230: ...ziţionaţi roata de reglare pe valoarea dorită Utilizarea prelungitorului opţional Pentru maşina de şlefuit pereţi GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R este disponibilă o ţeavă prelungitoare Ţeava prelungitoare permite creşterea razei de acţiune în timpul lucrului cu maşina de şlefuit pereţi Fixaţi de jos ţeava prelungitoare pe carcasa maşinii de şlefuit pereţi 1 şi împingeţi o înspre înainte până când se fix...

Page 231: ...şina de şlefuit pentru a netezi suprafaţa până la obţinerea gradului de fineţe dorit PRECAUŢIE Piesele aflate în rotaţie ale capului de şlefuit nu trebuie să intre în contact cu obiectele ascuţite care ies în afară de ex cuie şuruburi casete electrice Contactul cu astfel de obiecte ieşite în afară poate determina deteriorarea discului de agăţare În cazul deteriorărilor sau al uzurii pronunţate dis...

Page 232: ...uniforme şi ample Dacă maşina de şlefuit este oprită pe suprafaţa de lucru sau dacă este mişcată neuniform se poate produce un model nedorit de zgâriere în formă de spirală sau suprafaţa de lucru ar putea fi denivelată INDICAŢIE Maşina de şlefuit pereţi are un sistem de deconectare la suprasarcină destinat protecţiei aparatului În caz de suprasolicitare aparatul se deconectează şi reporneşte imedi...

Page 233: ...nţi autorizat de producător INDICAŢIE Nu desfaceţi şuruburile de la capul de transmisie în timpul perioadei de garanţie În caz de nerespectare se sting obligaţiile de garanţie ale producătorului Piese de schimb şi accesorii Găsiţi alte accesorii în special scule de rectificat în cataloagele producătorului Găsiţi desene de ansamblu explodat şi liste ale pieselor de schimb pe pagina noastră de inter...

Page 234: ...ене с електроинструменти в приложения документ ном 315 915 местните действащи правила и пред писания за предотвратяване на нещастни случаи Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от физическо нараняване и смърт за потребителя или трети лица респ от щети...

Page 235: ... бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно на присъединителната резба на вала на машината При работни инструменти които се монтират с помощта на фланец диаметърът на отвора трябва да пасва точно на диаметъра на присъединителното стъпало на фланеца Работни инструменти които не бъдат захванати правилн...

Page 236: ...инструмента в близост до леснозапалими материали Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали Не използвайте работни инструменти които изискват прилагането на охлаждащи течности Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар Откат и съответните указания за безопасност Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блок...

Page 237: ...ържащи олово бои не се препоръчва Отстраняването на съдържащи олово бои трябва да се извършва само от специалист Шлифоването на плоскости от гипсокартон респ на гипс може да доведе до натрупване на статично електричество по инструмента За вашата сигурност шлифовъчният инструмент за стени е заземен За изсмукване да се използват само заземени прахосмукачки Не обработвайте материали при които се осво...

Page 238: ...ви членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук В съответствие с Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО и приложението й в националното законодателство използваните електри чески уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда УКАЗАНИЕ За възможностите за изхвърляне се осведомете при търговеца ...

Page 239: ...р на обороти 7 Ръкохватка 8 Електрически кабел 5 0 м с щепсел 9 Превключвател 10 Копче за блокиране 11 Свързващ накрайник 32 мм 12 Задържащ диск 13 Винт 14 Залепваща поставка 15 Опорна поставка 16 Сменяеми предпазни ъгли само за GE 5 R GSE 5 R 17 Четков венец 18 Маркуч за изсмукване 19 Aдаптер за маркуч за изсмукване опция за свързване на електроинструменти с обичайни свързващи накрайници 20 Удълж...

Page 240: ... мм 225 Дължина мм 1520 1160 Засмукващ маркуч дължина х диаметър мм 4000 x 32 Тегло без кабел и опорна поставка кг 3 9 3 6 A претеглено ниво на шума съгласно EN 60745 вж Шум и вибрации Праг на налягане на шума LpA dB A 79 Праг на нивото на шума LWA dB A 90 Колебание K dB 3 Обща стойност за вибрации съгласно EN 60745 вж Шум и вибрации Стойност на емисия ah при шлифоване на шпакловани стени от гипсо...

Page 241: ...гат да доведат до увреждане на човешката дихателна система Използвайте специалната торба за прах за сухи строителни прахове във Вашата прахосмукачка съгласно указанията които са доставени с прахосмукачката Свържете маркуча за изсмукване към съоръжението за изсмукване Съблюдавайте упътването за употреба на съоръжението за изсмукване Проверете закрепването При нужда използвайте подходящ адаптер УКАЗ...

Page 242: ...ротите За регулиране на работните обороти поставете регулатора на жела ната стойност Използвайте удължение опция За шлифовъчния инструмент за стени GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R е на разположение удължаваща тръба С удължаващата тръба може да се увеличи обхвата при работа с шлифовъчния инструмент за стени Поставете удължаващата тръба отдолу на корпуса на шлифовъчния инструмент за стени 1 и избутайте на...

Page 243: ...и това накланяйте шлифовъчния инструмент с припокриващи се движения за да изгладите до желаната степен повърхността ВНИМАНИЕ Въртящите се части по шлифовъчната глава не бива да влизат в контакт с остри изпъкнали предмети напр гвоздеи винтове електрически кутии Чрез такъв контакт с изпъкнали предмети може да сe повреди залепващата поставка При повреди или силно износване на залепващата поставка тя ...

Page 244: ...бва да са равномерни и широки Ако шлифовъчният инструмент се задържи върху работната повърхност или ако се движи неравномерно може да се стигне до неприятни надрасквания във формата на спирала както и до неравност на работната повърхност УКАЗАНИЕ Шлифовъчният инструмент за стени има изключване при претоварване за защита на уреда При твърде силно натоварване уредът се изключва и веднага след това т...

Page 245: ...нционния срок не развивайте винтовете на преда вателната глава При неспазване отпадат задълженията за гаранция на производителя Резервни части и принадлеж ности Допълнителни принадлежности и в частност инструменти за шлифоване можете да намерите в каталозите на производителя Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб страница www flex tools com Изключване на отговор...

Page 246: ...нным в данной инструкции по эксплуатации в разделе Общие указания по технике безопасности при обращении с электроинструментами во входящей в комплект поставки брошюре документации 315 915 в правилах и предписаниях по предот вращению несчастного случая дейст вующих на месте эксплуатации электро инструмента Данныйэлектроинструмент сконструирован в соответствии с уровнем техники и обще признанными пр...

Page 247: ...олжно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов Принадлежность которая вращается быстрее чем допустимо для нее может разломаться и отлететь Hаружный диаметр и толщина рабо чего инструмента должны соответст вовать указанным размерам Вашего электроинструмента Hеверно рассчитанные параметры не позволят обеспечить достаточного экранирования и контроля рабочих инструм...

Page 248: ...й инструмент может зацепиться за поверхность на которую Вы кладете электро инструмент в результате чего Вы можете потерять над ним контроль Hе оставляйте электроинструмент включенным когда Вы его перено сите При случайном контакте с вращающимся рабочим инстру ментом Ваша одежда может быть захвачена и рабочий инструмент может вонзиться в Ваше тело Чистите регулярно вентиляционные прорези Вашего эле...

Page 249: ... Hе пользуйтесь цепными отрезными дисками и зубчатыми пильными дис ками Такие рабочие инструменты часто приводят к отдаче или потере кон троля над электроинструментом Особые указания по технике безопас ности при шлифовании наждачной шкуркой Не используйте шлифовальные листы завышенных размеров а следуйте указаниям изготовителя в отношении размера шлифовального листа Шлифовальные листы которые выст...

Page 250: ...боты может значительно снизиться Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации как например проведение техобслуживания электроинструмента и рабочих инструментов создание возможности содержать руки в тепле организация рабочих процессов ВHИMАHИЕ При звуковом давлении свыше 85 дБ А следует использовать защиту для орга нов слуха Указания по утилизации ПРЕД...

Page 251: ...ов 7 Рукоятка 8 Сетевой кабель длиной 5 0 м с сетевой вилкой 9 Выключатель 10 Кнопка фиксации 11 Соединительный патрубок 32 мм 12 Стопорная шайба 13 Винт 14 Крепежный круг с липучкой 15 Опорный круг 16 Сменные защитные уголки только GE 5 R GSE 5 R 17 Венец из щеток 18 Аспирационный шланг 19 Адаптер для аспирационного шланга в виде опции для подключения электроинстру ментов с обычными соединитель н...

Page 252: ...мм 1520 1160 Всасывающий шланг длина х диаметр мм 4000 x 32 Вес без кабеля и опорного круга кг 3 9 3 6 Измеренный уровень шума по шкале А в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень звукового давления LpA дб А 79 Уровень звуковой мощности LWA дб А 90 Погрешность K дб 3 Значение общего уровня вибрации в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Значение эмиссии ah при шлифовании шпаклеван...

Page 253: ...ор ника который не предназначен для пыли образующейся при сухой отделке количество пыли в воздухе на рабочем месте может повыситься При длительном воздействии высо кая концентрация пыли в воздухе может привести к повреждению дыхательной системы человека Специальный пылесборник для пыли образующейся при сухой отделке вставить в пылесос согласно указа ниям в инструкции входящей в комплект поставки п...

Page 254: ...троинструмента Включение прибора Нажать на выключатель 1 Для фиксации нажать на кнопку фик сации и отпустить выключатель 2 Выключение прибора Коротко нажать на выключатель Установка числа оборотов Для установки рабочего числа оборо тов установить установочное колесо на необходимое значение Использование удлинителя в виде опции Для шлифовальной машины для стен GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R можно приобр...

Page 255: ...ами Таким образом достигается опти мальная комбинация радиуса дейст вия и рычажной силы необходимая для использования 7 Включить прибор 8 Шлифовальную машину для стен прижмите слегка к рабочей поверх ности нажатие должно быть доста точным для того чтобы шлифоваль ная головка плотно прилегала к рабочей поверхности 9 Повысить усилие нажатия чтобы привести шлифовальный круг в контакт с рабочей поверх...

Page 256: ...толочные швы не сходя с места и не меняя положения Усилие нажатия на шлифовальную головку при работе должно быть лишь таким чтобы сохранять контакт шлифо вальной плиты с рабочей поверхностью Чрезмерное нажатие может привести к появлению нежелательных спирале видных царапин а также неровностей на рабочей поверхности Шлифовальную машину следует посто янно передвигать пока шлифовальная плита находитс...

Page 257: ...из щеток Демонтировать шлифовальную головку см раздел Замена крепежного или опорного круга Ослабить стопорные винты Извлечь венец из корпуса Вставьте новый венец из щетины в корпус шлифовальной головки и вкрутите стопорные винты Установить шлифовальную головку на место в обратном порядке Замена защитных уголков только GE 5 R GSE 5 R Демонтировать защитные уголки подлежащие замене Монтировать новые...

Page 258: ...енты Вы сможете найти в каталогах изготовителя Покомпонентное изображение и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете www flех tооls соm Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате преры вания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозмож ностью использования изделия Из...

Page 259: ...d ohutusjuhised elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada el...

Page 260: ...a seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtallal ei ole pragusid või kulumisjälgi Kui elektritööriist või tarvik kukub maha kontrollige üle ega see ei ole viga saanud või võtke kasutusele uus tarvik Pärast tarviku ülekontrollimist ja paigal damist astuge ise ja astugu ka kõik tei...

Page 261: ...valt kirjel datud ettevaatusabinõude rakendamisega Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend mis võimaldab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida Kasutage alati lisakäepidet kui see on olemas et käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või reaktsiooni momentide üle võimalikult suur Sobivate ettevaatusabinõude rakenda misega saavad sea...

Page 262: ... koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu mil tööriist on välja lülitatud või küll käib ent sellega ei töötata See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeet med kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine organiseeritud tööprotsesside korraldamine püüda alati hoida käed soojad ...

Page 263: ...öörete reguleerimisratas 7 Käepide 8 Võrgupistikuga toitejuhe 5 0 m 9 Lüliti 10 Lukustusnupp 11 Ühendusotsak 32 mm 12 Tugiseib 13 Kruvi 14 Takjakinnitusega tald 15 Tugitald 16 Väljavahetatavad kaitsenurgad ainult mudelil GE 5 R GSE 5 R 17 Rõngashari 18 Imemisvoolik 19 Imemisvooliku adapter valikuliselt tavalise ühendusavaga elektritööriistade ühendamiseks 20 Pikendustoru valikuliselt 21 Käepide va...

Page 264: ...20 1160 Imemisvoolik pikkus x läbimõõt mm 4000 x 32 Kaal ilma toitejuhtme ja tugitallata kg 3 9 3 6 A sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Helirõhu tase LpA dB A 79 Helivõimsus LWA dB A 90 Määramatus K dB 3 Vibratsiooni koguväärtus vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Emissiooniväärtus ah pahteldatud kipsplaatidest seina lihvimisel m s2 2 5 Mää...

Page 265: ... mat aega väga kõrge võivad hingamis teed kahjustuda Paigaldage oma ehitustolmuimejasse tolmuimejaga kaasas olnud juhiseid järgides spetsiaalne tolmukott Ühendada imemisvoolik imemisseadme külge Pidage kinni imemisseadme kasutusjuhendist Kontrollida kinnitust Vajaduse korral kasutada sobivat adapterit MÄRKUS Kui tolmuimeja jaoks on vaja spetsiaalset ühendustoru saab Clip ühenduse eemal dada ja val...

Page 266: ...e eelvalik Pöörete seadmiseks valida reguleerimis rattaga soovitud arvväärtus Pikendustoru valikuliselt kasutamine Seinalihvijale GE 5 GE 5 R GSE 5 GSE 5 R saab tellida pikendusvarre Pikendusvarre abil saab suurendada seinalihvija tööulatust Torgata pikendusvarre ots alt seinalihvija korpusse 1 ja lükata sisse kuni vars jääb kinni 2 Küljest äravõtmiseks vajutada mõlemad lukustused sisse 1 ja tõmma...

Page 267: ...vid elektrikarbid Need võivad takjakinnitusega talda kahjustada Kui takjakinnitusega tald on kahjustunud või tugevalt kulunud vahetada see välja vt lõiku Hooldus ja korrashoid Käitus Rõngashari Lihvtalla serval on harjataoline äär Sellel võrul on kaks funktsiooni kuna rõngas ulatub üle lihvimisketta serva puudutab rõngas kõigepealt tööpinda Nii on lihvtald tööpinnaga paralleelselt enne kui lihvimi...

Page 268: ...igasuguste tööde alustamist tõmmata pistik pistikupesast välja Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vett ja vedelaid pesuva hendeid Korpuse sisepindasid milles asub mootor puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga Lihvimispea ja kardaanliigend puhuda puhtaks kuiva suruõhuga Takjakinnitusega talla või tugitalla vahetamine Et vältida lihvimisplaadi nihkumist hoida kinni nii lihvimisplaadist kui ka lihvim...

Page 269: ...rantii ajal ei tohi korpuse küljes olevaid kruvisid lahti keerata Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse Varuosad ja tarvikud Lisatarvikute ja varuosade kohta vt tootja katalooge Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest mille põhjus...

Page 270: ... pri dedamoje knygelėje naudojantis elektri niais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal nau jausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įr...

Page 271: ...a ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikri nkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlifavimo lėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidė vėjusios arba stipriai nudilusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar jis nepažeistas arba naudokite nepažeistą dar...

Page 272: ...skai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė Naudojant žemiau aprašytas atsargumo priemones atatrankos galima išvengti Elektrinį įrankį laikykite tvirtai kūną ir rankas laikykite tokioje padėtyje kad atlaikytumėte atatranką Jei tik yra visuomet naudokite papildomą rankeną kad patikimai atlaikytumėte atatranką ar įsisukančio disko reakcijo...

Page 273: ...vertinti vibracijos apkrovą reikėtų atsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išjungtas arba veikia tačiau tuo metu nenaudojamas Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti Kad operatorius būtų apsaugotas nuo vibracijos poveikio būtina imtis papildomų saugos užtikrinimo priemonių tokių kaip elektrinių ir įstatomųjų įrankių techninė priežiūra šiltai laikomos rankos darbo proces...

Page 274: ... ratukas 7 Rankena 8 Tinklo kabelis 5 0 m ilgio su šakute 9 Jungiklis 10 Fiksavimo mygtukas 11 32 mm jungiamoji mova 12 Fiksavimo diskas 13 Varžtas 14 Lipnus padas 15 Atraminis padas 16 Keičiami apsauginiai kampeliai tik GE 5 R GSE 5 R 17 Šepetinis žiedas 18 Nusiurbimo žarna 19 Adapteris nusiurbimo žarnai galimas papildomai skirtas elektriniams įrankiams su įpras tiniu prijungimo atvamzdžiu prijun...

Page 275: ...m 225 Ilgis mm 1520 1160 Nusiurbimo žarnos ilgis x skersmens mm 4000 x 32 Masė be kabelio ir atraminio pado kg 3 9 3 6 A koreguotas triukšmo lygis pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Triukšmo slėgio lygis LpA dB A 79 Triukšmo galios lygis LWA dB A 90 Paklaida K dB 3 Bendroji virpesių lygio vertė pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Emisijos vertė ah šlifuojant glaistytas gipskartonio sien...

Page 276: ...Įdėkite į Jūsų turimą dulkių siurblį specialų vidaus įrangos dulkių surinkimo maišelį pagal dulkių siurblio naudojimo instrukciją Nusiurbimo žarną prijunkite prie nusiur bimo įtaiso Laikykitės nurodymų esan čių nusiurbimo įtaiso instrukcijoje Patikrinkite tvirtinimą Reikalui esant naudokite atitinkamą adapterį NURODYMAS Jeigu Jūsų turimam dulkių siurbliui reikia specialaus jungimo atvamzdžio tai p...

Page 277: ... GSE 5 GSE 5 R galima įsigyti ilginimo vamzdį Su ilginimo vamzdžiu galima dirbant su sienų šlifuokliu pasiekti toliau Pridėkite ilginimo vamzdį iš apačios prie sienų šlifuoklio korpuso 1 ir stumkite pirmyn kol jis užsifiksuos 2 Norėdami nuimti įspauskite abu fiksato rius 1 ir nuimkite ilginimo vamzdį 2 Darbas įrankiu ATSARGIAI Elektrinį įtaisą tvirtai laikykite abiem rankomis Dirbant viena ranka v...

Page 278: ...lifavimo galvutę yra šepečio pavi dalo žiedas Šis žiedas atlieka dvi funkcijas Kadangi šis žiedas labiau išsikišęs už šlifavimo diską jis pirmiausia kontak tuoja su apdirbamu paviršiumi Todėl šlifavimo padas nustatomas lygiagrečiai apdirbamam paviršiui prieš šlifavimo priemonei paliečiant apdirbamą paviršių Taip išvengiama nuo šlifavimo disko krašto atsirandančio pjautuvo formos įgilinimo Bortelis...

Page 279: ...Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapūs kite sausu suspaustu oru Šlifavimo galvutę ir kardaninius guolius reguliariai prapūskite sausu suslėgtu oru Kibiojo arba atraminio pado keitimas Kad nepersuktumėte šlifavimo plokštės šlifavimo plokštę suimkite kartu su šlifa vimo galvute Priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi išsukite varžtą ir nuimkite Išardykite šlifavimo galvutę Pakeiskite reikiamas keist...

Page 280: ...jimai negalios Atsarginės dalys priedai ir reikmenys Informaciją apie kitus priedus ypač įdedamuosius darbo įrankius antgalius rasite gamintojo kataloguose Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė gaminys...

Page 281: ...r elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnas bojājumi va...

Page 282: ...umu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Pirms katras izmantoša nas pārbaudiet izmantojamo instrumentu šķēlumus un plaisas slīpēšanas šķīvju plaisas nodilumu vai stipru nolietojumu Ja elektroinstruments vai izmantojamais instruments nokrīt pārbaudiet tā bojāju mus vai izmantojiet nebojātu izmanto jamo instrumentu Ja ir notikusi izmanto jamā instrumenta kontrole unt izmanto šana tad Jums...

Page 283: ...antošanas rezultāts To var novērst ievērojot attiecīgus drošības tehnikas noteikumus kuri tiek zemāk aprakstīti Stingri turiet elektroinstrumentu un nostādiet savu ķermeni un rokas tādā pozīcijā ar kuru Jūs varat uztvert atsi tiena spēku Ja ir vienmēr izmantojiet papildrokturi lai Jums pēc iespējas labi varētu kontrolēt atsitiena spēku vai reakcijas momentu palaides laikā Apkalpojošā persona ievēr...

Page 284: ...ecīzai svārstību slodzes noteikšanai jāņem vērā arī tas laiks kurā ierīce ir gan izslēgta vai arī darbojas bet faktiski neatrodas darba procesā Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Sastādiet drošības tehnikas papildnotei kumus strādājošās personas aizsardzībai pret svārstību iedarbību kā piem attiecībā uz elektroinstrumenta un rezerves instru mentu apkopi roku sil...

Page 285: ...nas disks 7 Rokturis 8 5 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 9 Slēdzis 10 Fiksācijas poga 11 Savienotājcaurule 32 mm 12 Sprostpaplāksne 13 Skrūve 14 Līpšķīvis 15 Balstšķīvis 16 Nomaināmi aizsargstūri tikai GE 5 R GSE 5 R 17 Suku vainags 18 Nosūcējšļūtene 19 Adapteris nosūkšanas šļūtenei papildizvēle ar tradicionālām savienotājīscaurulēm aprīkotu elektroinstrumentu pieslēg šanai 20 Pagarinātājc...

Page 286: ... Garums mm 1520 1160 Uzsūkšanas šļūtene garums x diametrs mm 4000 x 32 Svars bez kabeļa un balstšķīvja kg 3 9 3 6 Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 79 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 90 Nedrošība K dB 3 Kopējā vibrāciju vērtība atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Emisiju vērtība ah slīpējot nošpakte lētas ģipškar...

Page 287: ...r kaitīgi ietekmēt cilvēka elpošanas orgānus Vadoties pēc kopā ar putekļu sūcēju piegādātās lietošanas pamācības norādī jumiem ievietojiet speciālo apdares darbu putekļu maisiņu Jūsu putekļu sūcējā Pieslēdziet uzsūkšanas šļūteni pie nosū cējiekārtas Ievērojiet nosūcējiekārtas lietošanas pamācības noteikumus Pārbaudiet nostiprinājuma stabilitāti Ja nepieciešams izmantojioet piemērotu adapteri NORĀD...

Page 288: ...ējams pievienot pagarinātājcauruli Pateicoties pagarinātājcaurulei iespējams palielināt sienu slīpmašīnas darbības diapa zonu Pagarinātājcauruli pielieciet no apakšas pie sienu slīpmašīnas korpusa 1 un bīdiet uz priekšu līdz tā nofiksējas 2 Lai pagarinātājcauruli noņemtu 2 iespiediet abus fiksatorus 1 Darbs ar elektroinstrumentu UZMANĪBU Turiet elektroinstrumentu stingri ar abām rokām Strādājot vi...

Page 289: ...ilda divas funkcijas Tā kā vainags izvirzās virs slīpripas virs mas tad tas vispirms saskaras ar darba virsmu Ar to plānripa tiek nostādīta paralēli darba virsmai pirms abrazīvā materiāla saskaršanās ar darba virsmu Ar to tiek panākta izvairīšanās no sirpjveida padziļinājuma kuru izraisa slīpripas mala Suku gredzens kalpo arī putekļu aizturē šanai līdz tos nosūc ar putekļu sūcēju Ja suku vainags i...

Page 290: ...JUMS Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Izpūtiet ar sausu saspiesto gaisu plānripu un kardānsavienojumu Līpšķīvja vai balstšķīvja nomainīšana Satveriet slīpripu kopā ar plānripu lai nepieļautu slīpripas sagriešanos Skrūvi grieziet pretēji pulksteņrādītāju virzienam un izņemiet Izjauciet plānripu Nomainiet nom...

Page 291: ... aprīkojumu īpaši ar izmantojamiem instrumentiem var iepazīties ražotāja katalogā Detaļu izkārtojuma attēlus un rezerves daļu sarakstus Jūs atradīsiem mūsu mājas lapā www flex tools com Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts izstrādājuma vai izstrādājuma neiespējamās izmantošanas...

Page 292: ...292 ...

Page 293: ...293 ...

Page 294: ...294 ...

Page 295: ...295 ...

Page 296: ...296 ...

Page 297: ...297 ...

Page 298: ...298 ...

Page 299: ...299 ...

Page 300: ...300 ...

Page 301: ...301 0 ...

Page 302: ...406 937 09 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: