background image

65

        

L 810 125 / L 1001

Használt szimbólumok

Szimbólumok a készüléken

Az Ön biztonsága érdekében

ezt a kezelési útmutatót,

az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó „Általános 

biztonsági tudnivalók” részt a mellékelt füzetben 

(iratszám: 315.915),

a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat 

és el

ő

írásokat.

Ez a sarokcsiszoló a technika mai állásának és az elismert bizton-

ságtechnikai szabályoknak megfelel

ő

en készült. Ennek ellenére a 

használata során a használója vagy más személyek testét és életét 

fenyeget

ő

, illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek 

léphetnek fel. A sarokcsiszolót csak

rendeltetés szerinti célokra és

kifogástalan állapotban szabad használni.

A biztonságát csökkent

ő

 zavarokat azonnal el kell hárítani.

Rendeltetésszer

ű

 használat

A sarokcsiszoló a következ

ő

 alkalmazásokra készült:

iparszer

ű

 felhasználás az iparban és a kézm

ű

iparban,

fém és k

ő

 csiszolása és vágása szárazon; vágáshoz 

speciális véd

ő

burkolatot kell használni,

olyan csiszolószerszámmal és tartozékokkal való 

használata, amelyeket ez az útmutató megad, vagy 

amelyeket a gyártó ajánl, és amelyekhez 80 m/s érték

ű

 

kerületi sebesség megengedett.

Nem szabad használni például láncmaró tárcsákat, f

ű

részlapo-

kat.

Biztonsági el

ő

írások sarokcsiszolókhoz

Közös figyelmeztet

ő

 tájékoztató a csiszoláshoz és 

daraboláshoz

Ezt az elektromos szerszámot csiszolóként és darabo-

lógépként kell alkalmazni. Figyelembe kell venni 

a készülékkel együtt kapott valamennyi biztonsági út-

mutatást, utasítást, ábrát és adatot. 

Amennyiben nem 

veszik figyelembe a következ

ő

 utasításokat, akkor elektro-

mos áramütés, t

ű

z és/vagy súlyos sérülés történhet.

Az elektromos szerszám nem alkalmas homokpapíros 

csiszolásra, drótkefével végzett munkára és polírozás-

ra. Az olyan alkalmazás, mely nem szerepel az elektro-

mos szerszám rendeltetésében, veszélyeztetést és 

sérüléseket okozhat.

Ne használjon a gyártó által nem speciálisan ehhez az 

elektromos szerszámhoz el

ő

irányzott és ajánlott tarto-

zékokat. 

Csak azért, mert a tartozék rögzíthet

ő

 az Ön 

elektromos szerszámához, még nem garantált a biztonsá-

gos használat.

Az alkalmazott szerszám megengedett fordulatszámá-

nak legalább annyinak kell lennie, mint az elektromos 

szerszámon feltüntetett legmagasabb fordulatszám. 

A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttör-

hetnek és szétrepülhetnek.

Az alkalmazott szerszám küls

ő

 átmér

ő

jének és vastag-

ságának meg kell felelnie az elektromos szerszám mé-

retadatainak. 

A rosszul méretezett betétszerszámokat 

nem lehet elegend

ő

 mértékben leárnyékolni vagy kontrol-

lálni.

A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének 

meg kell felelnie az orsó menetének. A karima segítsé-

gével befogásra kerül

ő

 betétszerszámok esetén a be-

tétszerszám furatátmér

ő

jének pontosen meg kell 

felelnie a karima befogási átmér

ő

jének. 

Az elektromos 

szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszked

ő

 betét-

szerszámok egyenetlenül forognak, nagyon er

ő

teljesen re-

zegnek, és a szerszám feletti ellen

ő

rzés elveszítését 

okozhatják.

Nem szabad sérült betétszerszámokat használni. Vizs-

gálja meg minden egyes használat el

ő

tt a betétszer-

számokat: ellen

ő

rizze, nem pattogzotte le és nem 

repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e eltörve, meg-

repedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a csi-

szoló tányér, nincsenek-e a drótkefében kilazult, vagy 

eltörött drótok. Ha az elektromos szerszám vagy 

a betétszerszám leesik, ellen

ő

rizni kell, hogy megsé-

rült-e, vagy használjon sérülésmentes szerszámot. 

Amennyiben Ön tartja ellen

ő

rzése alatt és használja 

a betétszerszámot, akkor tartózkodjon és tartsa a kö-

zelben tartózkodó személyeket a forgó szerszám sík-

ján kívül, és m

ű

ködtesse a készüléket egy percig 

maximális fordulatszámon. 

A sérült betétszerszámok 

legtöbbször már a tesztid

ő

 alatt széttörnek.

Személyi véd

ő

felszerelést kell viselni. 

Az alkalmazásnak megfelel

ő

en viseljen teljes arcvé-

d

ő

t, szemvéd

ő

t vagy véd

ő

szemüveget. Amennyiben 

szükséges, viseljen pormaszkot, hallásvéd

ő

t, véd

ő

-

keszty

ű

t vagy speciális kötényt, mely a kis csiszolási 

és anyagrészecskéket távol tartja Önt

ő

l. 

A szemeket 

védeni kell a különböz

ő

 alkalmazásoknál keletkez

ő

, szálló 

idegen testekt

ő

l. A por- és légzésvéd

ő

 maszknak meg kell 

sz

ű

rnie az alkalmazásnál keletkez

ő

 port. Amennyiben a 

munkavégz

ő

 hosszú ideig hangos zajnak van kitéve, hal-

lásvesztést szenvedhet.

FIGYELMEZTETÉS!

Közvetlenül fenyeget

ő

 veszélyt jelent. Az itteni megjegyzések 

figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat.

VIGYÁZAT!

Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. Az itteni megjegy-

zések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi 

károkat okozhat.

MEGJEGYZÉS

Használati tippeket ad, és fontos tudnivalókra hívja fel 

a figyelmet.

Üzembe helyezés el

ő

tt olvassa el a kezelési 

útmutatót!

Hordjon véd

ő

szemüveget!

A II védelmi osztály (teljesen szigetelt kivitel

Tudnivalók az elhasznált készülék ártalmat-

lanításáról (lásd az 68)

FIGYELMEZTETÉS!

Miel

ő

tt használná ezt a sarokcsiszolót, olvassa el a következ

ő

ket:

FIGYELMEZTETÉS!

Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.

 

A biztonsági útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett 

mulasztásoknak elektromos áramütés, t

ű

z és/vagy súlyos 

sérülések lehetnek a következményei. 

Minden biztonsági 

útmutatást és utasítást 

ő

rizzen meg a jöv

ő

beli 

felhasználás céljából.

Summary of Contents for L 1001

Page 1: ...L 810 125 L 1001 ...

Page 2: ...eräinen käyttöohjekirja 47 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 51 Orijinal işletme kılavuzu 56 Instrukcja oryginalna 60 Eredeti üzemeltetési útmutató 65 Originální návod k obsluze 69 Originálny návod na obsluhu 73 Originalna uputa za rad 77 Izvirno navodilo za obratovanje 81 Instrucţiuni de funcţionare originale 85 Оригинално упътване за експлоатация 89 Оригинальная инструкция по эксплуатации 94 Originaa...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...1 L 810 125 L 1001 Ø max mm 125 mm d 22 23 M14 n 1 min 12 000 10 000 P1 W 800 1 010 P2 W 460 600 m EPTA procedure 1 2003 kg 1 9 2 2 LpA dB A 90 91 LWA dB A 101 102 K db 3 ah SG m s2 9 0 6 6 ah DS m s2 4 0 6 2 K m s2 1 5 ...

Page 6: ...ontrolliert werden Schleifscheiben Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektro werkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen dre hen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendun...

Page 7: ...en Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro werkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen Ve...

Page 8: ... Spindelarretierung drücken und gedrückt halten Spannmutter mit dem Stirnlochschlüssel festziehen Netzstecker in Steckdose stecken Winkelschleifer einschalten ohne Einrasten und Winkel schleifer für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren Winkelschleifer ausschalten HINWEIS Werte für den A bewertete Geräuschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle auf Sei...

Page 9: ...ormativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangene...

Page 10: ...ng diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use in spect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is drop...

Page 11: ...ard lip An impro perly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothin...

Page 12: ...heck for imbalances and vibrations Switch off the angle grinder Operating instructions Rough grinding Angle of wheel 20 40 for best cutting performance Applying moderate pressure move the angle grinder backwards and forwards As a result the workpiece will not become too hot and there will be no discoloration nor will there be any grooves Cut off grinding Figure H Do not press tilt or oscillate the...

Page 13: ...Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the power tool or b...

Page 14: ... incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Le montage fileté d accessoires doit être adapté au filet de l arbre de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des flasques l alésage central de l acces soire doit s adapter correctement au diamètre du flas que Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l outil électrique seront en désé quili...

Page 15: ...il électrique se déplacera en cas de rebond Le choc du recul force l outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l endroit où cette dernière s est bloquée Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins les arêtes vives etc Eviter les rebondissements et les accrochages de l accessoire En tournant l outil en place tend à se coincer dans les angles au contact d ...

Page 16: ...nt 2 Figure D Pour éteindre l appareil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur Capot à serrage rapide Figure E Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Desserrez le levier de serrage a Déplacez le capot de protection Serrez la vis b ce qu il faut pour que le levier de serrage se laisse encore tout juste serrer à la main Resserrez à fond le levier de serrage Pour tronçonner il faut u...

Page 17: ...tiquement Les ouïes d entrée d air situées à l arrière permettent pendant l utilisation de surveiller les étincelles des balais sur le collec teur En présence d une forte densité d étincelles éteignez immédia tement la meuleuse Renvoyez la à un atelier du service après vente SAV agréé par le fabricant Réducteur Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant Pi...

Page 18: ...werkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus res ponsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus res ponsablesdesdommagesprovoquésp...

Page 19: ...ti adegua tamente Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell alberino Negli acces sori che vengono montati tramite flangia il diametro del foro dell accessorio deve corrispondere al diame tro di alloggiamento della flangia Accessori che non vengono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vibrano molto forte e possono...

Page 20: ... si muove in caso di un contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli su gli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell utensile montato sulla superficie lavorata L utensi le in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità di angoli spigoli acuti oppur...

Page 21: ...ilizzare una speciale cuffia di protezione da taglio a montaggio rapido Fissare o sostituire la mola Figura F Estrarre la spina d alimentazione Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto 1 Con la chiave a pioli svitare il dado di serraggio dall alberi no in senso antiorario e smontarlo 2 Inserire la mola nella posizione corretta Figura G Avvitare sull alberino il dado di serraggio con il...

Page 22: ...escritto a pagina 5 è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore...

Page 23: ...responder a las medidas indi cadasen el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimensionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exacta mente en la rosca del husillo En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida Los útiles que no va yan fijados exactamente s...

Page 24: ...s fuerzas de contragolpe o reacción mediante las medidas de precaución adecuadas Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equi po eléctrico eventualmente se mueve durante un retro ceso El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido op...

Page 25: ... balancín hacia delante 1 y tra barlo presionando su parte anterior 2 Figura D Para el apagado presionar la parte posterior del conmuta dor balancín a fin de destrabarlo Cubierta de montaje rápido Figura E Desconectar el enchufe de red Aflojar la palanca de montaje a Ajustar la cubierta Ajustar el tornillo b con una fuerza tal que la palanca de ajuste solo pueda ajustarse con fuerza Volver a ajust...

Page 26: ...erior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco Escobillas de carbón La amoladora angular está equipada con escobillas de corte automático Cuando éstas llegan al límite de su desgaste la amoladora an gular se detiene automáticamente A través de las ranuras de ventilación posteriores puede obser varse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento Si se observa un chispeo muy pronun...

Page 27: ...años o pérdidas de ganancia causados a la inter rupcióndel funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros ADVERTENCIA Inutilizar equipos radiados cortando el cable de alimentación Únicamente para países pertenecientes a la UE...

Page 28: ...ntas mal di mensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem ca ber exactamente na rosca do veio de rectificação Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessá rio que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho te nhaasdimensõesapropriadasparaoflange Ferramentas de trabalho que não são fixas exactamente na ferrament...

Page 29: ...ão A ferramenta em utilização pode movi mentar se contra as mãos do operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no senti do contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferra...

Page 30: ...nterruptor basculante para a frente e engatá lo 1 exercendo pressão na parte da frente 2 Figura D Para desligar exercer pressão na parte de trás do interrup tor Resguardo de fixação rápida Figura E Desligar a ficha da tomada Desapertar a alavanca de fixação a Ajustar o resguardo de protecção Apertar o parafuso b de modo que ainda seja possível apertar manualmente a alavanca de aperto Voltar a aper...

Page 31: ...igni ção dos carvões durante o funcionamento Caso a chama das escovas seja muito forte desligar imediatamente a rebarbado ra Entregar a rebarbadora num Posto Oficial de Assistência Técnica Engrenagem Reparações As reparações devem ser executadas exclusivamente por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante Peças de reparação e acessórios Para mais acessórios principalmente ferramentas abrasivas...

Page 32: ... Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo O fabricante e seus representantes ...

Page 33: ...atgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afge schermd of gecontroleerd worden Inzetgereedschappen met schroefdraadinzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de uitgaande as passen De gatdiameter van met een flens gemonteerde inzetgereedschappen moet passen bij de opnamediameter van de flens Inzetgereedschappen die niet nau...

Page 34: ...dschappen Het inzetgereedschap kan bij de terug slag over uw hand bewegen Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektri sche gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de rich ting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorko...

Page 35: ...schakelaar naar voren 1 en vergrendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken 2 Afbeelding D Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de scha kelaar door deze achteraan in te drukken Snelspanschroef Afbeelding E Trek de stekker uit de contactdoos Maak de spanhendel a los Verstel de beschermkap Schroef b zo vast aandraaien dat de spanhendel net nog met de hand kan worden ge...

Page 36: ...ijpmachine automatisch uit Door de luchttoevoeropeningen aan de achterzijde kunnen de koolborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd Schakel de haakse slijpmachine onmiddellijk uit bij sterke von kontwikkeling van de koolborstels Geef de haakse slijpmachine vervolgens af bij een door de fa brikant erkende klanten service Machinekop Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door e...

Page 37: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werk zaamheden die door het product of het nietmogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordi...

Page 38: ...ndsats værktøjer der ikke passer nøjagtigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f eks sli beskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller stærkt slid trådbørster for løse el ler brækkede tråde Hvis elværkt...

Page 39: ...rmå kun anvendes slibelegemer der er godkendt til el værktøjetogbeskyttelseskapper dererberegnettildisse slibelegemer Slibelegemer der ikke er beregnet til elværktøjet kan ikke afskærmes tilstrækkeligt og er usikre Krøppede slibeskiver skal monteres så deres slibefla de ikke rager ud over niveauet på beskyttelseshættens kant En forkert monteret slibeskive der rager ud over ni veauet på beskyttelse...

Page 40: ...20 40 for optimal bearbejdning Bevæg vinkelsliberen frem og tilbage ved at trykke lidt på den Derved bliver emnet ikke for varmt og misfarves ikke Desuden opstår der ingen riller Bortslibning Figur H Tryk ikke pas på at vinkelsliberen ikke sætter sig fast eller svinger Vinkelsliberen skal altid arbejde i modløb Den vil ellers kunne springe ukontrolleret ud af rillen Tilpas fremskydningen af materi...

Page 41: ...rr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant hæfter ikke for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader opstået som følge af u...

Page 42: ...en til flensen Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig oppå slipespin delen dreier seg ujevnt vibrerer meget sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadete innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret el ler revnet om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har brukkede tråder Dersom elektroverktøyet ell...

Page 43: ...e slipeskivene som er godkjent for ditt elektroverktøy og den vernehetten som er bereg net for disse slipeskivene Slipeskiver som ikke er beregnet for dette elektroverktøyet kan ikke avskjermes tilstrekkelig og er således usikre Slipeskiver med forsenket senter navmå monteres slik at slipeflaten ikke rager ut over planet til vernedekse lets kant En usakkyndig montert slipeskive som rager ut over v...

Page 44: ...eren fram og tilbake med middels trykk Dermed blir arbeidsstykket ikke for varmt og det oppstår ingen misfarginger Det oppstår heller ingen riller Skillesliping Figur H Ikke trykk ikke klem ikke oscillere Tilpass framdriften til det arbeidsstykket som skal bearbeides jo hardere desto langsommere må det arbeides Vinkelsliperen må alltid arbeide i motløp Ellers oppstår det fare for at den springer u...

Page 45: ...se 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet eller ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsaket av ikke...

Page 46: ...trollen förloras Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller av seende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålbor star avseende lösa eller brustna trådar Kontrollera att elverktyget eller insatsverktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsverktyg När i...

Page 47: ...edda spräng skyddet Slipverktyg som inte är avsedda för denna maskin kan inte avskärmas tillräckligt och är osäkra Skålade slipskivor måste monteras så att skivans sli pyta inte skjuter ut över sprängskyddskantens plan En felaktigt monterad slipskiva som skjuter ut över spräng skyddets plan kan inte smörjas i tillräcklig grad Sprängskyddet måste monteras ordentligt på elverkty get och vara infäst ...

Page 48: ... vinkelslipmaskinen Arbetsanvisningar Grovslipning En slipvinkel på 20 40 är mest effektiv Rör vinkelslipmaskinen med lätt tryck fram och tillbaka Därigenom blir arbetsstycket inte för varmt och inga färgändringar eller spår uppstår Kapning Figur H Tryck inte håll ej snett oscillera inte Vinkelslipmaskinen måste alltid arbeta motlöpande Annars kan maskinen hoppaut ur spåret okontrollerat Anpassa m...

Page 49: ...hofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2017 04 24 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst genom driftsavbrott som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppst...

Page 50: ...alusi hiomakaraan Käytettäessä vaihtotyökaluja jotka liitetään laippaan tulee vaihtotyökalun reiän hal kaisijan sopia laipan kiinnityshalkaisijaan Vaihtotyöka lut joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei vaihtotyökalussa kuten hioma...

Page 51: ...Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takapotkun tai sähkötyö kalun hallinnan menettämisen Erityiset hiontaa ja katkaisuhiontaa koskevat tur vallisuusohjeet Käytä ainoastaan kyseiselle sähkötyökalulle hyväksyt tyjä hiomatyökaluja ja vain niille tarkoitettuja suojuk sia Hiomatyökaluja joita ei ole tarkoitettu kyseiselle sähkötyökalulle ei voida suojata riittävästi eikä niiden käyttö ole turval...

Page 52: ...yskytkimestä ilman lukitustoimintoa ja anna koneen käydä noin 30 sekuntia Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää Kytke kulmahiomakone pois päältä Työohjeita Hionta Hyvä poistotulos saadaan 20 40 asetuskulmalla Paina kulmahiomakonetta tasaisesti pintaa vasten ja liikuta konetta edestakaisin Tällöin työkappale ei kuumene liikaa samalla vältytään värimuutoksilta ja uurteilta OHJE Katso A painot...

Page 53: ...1 65 EU määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeyty minen johtuen tuotteesta tai siitä et...

Page 54: ...τερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρ μογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις δι αστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρ κούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα Στα εργαλεία που συναρμολογούνται με τη βοήθεια φλάντζας πρέπει η διάμε...

Page 55: ... του ηλεκτρικού μηχανήματος Μπορεί να εμποδιστεί με κατάλληλα προφυλακτικά μέτρα όπως περιγράφεται παρακάτω Κρατάτε πάντοτε καλάτο ηλεκτρικό μηχάνημακαιφέρνε τε το σώμα και τα μπράτσα σας σε τέτοια θέση στην οποίαμπορούννααποσβεστούνκαινααντισταθμιστούν καλά οι δυνάμεις από την αντεπιστροφή Αν υπάρχει χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λα βή ώστε να έχετε τον μέγιστο δυνατό έλεγχο των δυνά μεων α...

Page 56: ...χήμα A Στις παρούσες οδηγίες περιγράφονται διαφορετικά ηλεκτρικά εργαλεία Η απεροκόνιση μπορεί να αποκλίνει στις λεπτομέ ρειες από το ηλεκτρικό εργαλείο που αγοράσατε 1 Άτρακτος 2 Φλάντζα σπειρώματος a Παξιμάδι τάνυσης b Φλάντζα τάνυσης 3 Προφυλακτήρας 4 Χειρολαβή Χειρολαβή συναρμολογούμενη αριστερά και δεξιά 5 Ασφάλιση ατράκτου για την ασφάλιση της ατράκτου κατά την αλλαγή εργαλείου 6 Κεφαλή μετά...

Page 57: ...το κατεργαζόμενο τεμάχιο δεν θα υπερθερμανθεί και δεν θα προκύψουν χρωματικές αλλοιώσεις Εκτός αυτού δεν θα σχηματιστούν ραβδώσεις Λείανση κοπής Σχήμα H Μην πιέζετε μην στραβώσετε και μην ταλαντεύετε τον γωνιακό λειαντήρα Ο γωνιακός λειαντήρας πρέπει να λειτουργεί πάντοτε σε αντίθετη πορεία Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος της ανεξέλεγκτης εκτόξευ σης από την αύλακα Προσαρμόστε την προώθηση στο προς...

Page 58: ...nhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής καιο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρου...

Page 59: ...in kontrolünün kaybına neden olurlar Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız Her kullanımdan önce çalışma aletlerinde çatlama kopma kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasarsız ta kım kullanın Çalışma aletini kontrol ettiyseniz ve kul lanmak için taktıysanız dönen çalışma al...

Page 60: ...rsekli taşlama diskleri taşlama yüzeyleri koruyucu kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı dır Usulüne göre takılmamış koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kulla nıcıyı gösterecek biçimde ayarlanma...

Page 61: ...somununu alın deliği anahtarıyla sıkınız Elektrik fişini prize takınız Avuç taşlama cihazını devreye sokunuz açma şalterini sa bitleme konumuna almayınız ve yakl 30 saniye çalıştırı nız Dengesiz dönme ve titreşimler olup olmadığını kontrol ediniz Avuç taşlama cihazını kapatınız Çalışma bilgileri Kaba taşlama En iyi aşındırma sonucu 20 40 temas açısında elde edilir Avuç taşlama cihazını uygun bir b...

Page 62: ...olduğunu beyan ederiz 2014 30 AB 2006 42 AT 2011 65 AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745 Teknik belgelerden sorumlu FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan çal...

Page 63: ...nie gwarantuje jeszcze bez piecznego zastosowania Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzę dzia musi być co najmniej tak wysoka jak najwyższa liczba obrotów podana na urządzeniu Wyposażenie które obraca się z większą liczbą obrotów niż dopuszczo na maksymalna liczba obrotów może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze Średnicazewnętrznaigrubośćzastosowanegonarzędzia musi być zgodna z wym...

Page 64: ...co spowoduje wyłamanie się tarczy lub uderzenie zwrotne urządzenia Tarcza szlifierska porusza się wtedy w kierunku użytkownika albo w przeciwnym zależnie od kierunku obrotu tarczy w miej scu zablokowania W takim przypadku tarcza szlifierska może się również złamać Uderzenie zwrotne jest następstwem nieprawidłowej lub błędnej obsługi urządzenia elektrycznego Można tego uniknąć stosując odpowiednie ...

Page 65: ...ć się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego 1 Wrzeciono 2 Kołnierz gwintowany a Nakrętka mocująca b Kołnierz mocujący 3 Osłona tarczy 4 Uchwyt Uchwyt ręczny z możliwością montażu z lewej i z prawej strony 5 Blokada wrzeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia 6 Głowica przekładni Z otworami wylotu powietrza i strzałką kierunku obrotów 7 Przełącznik suwakowy Do włączania ...

Page 66: ...e internetowej www flex tools com Przegląd konserwacja i pielęgnacja Czyszczenie Urządzenie i otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju ob rabianego materiału i długości czasu obrabiania Wnętrzeobudowy i silniknależyregularnie przedmuchiwać suchym sprężonym powietrzem Szczotki węglowe Szlifierka kątowa wyposażona jest w szczotki węglowe Po osiągnięc...

Page 67: ... D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodo wane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych p...

Page 68: ...olni vagy kontrol lálni A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének meg kell felelnie az orsó menetének A karima segítsé gével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a be tétszerszám furatátmérőjének pontosen meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedő betét szerszámok egyenetlenül forognak nagyon erőteljesen re zegnek és...

Page 69: ...amos be szorulni sarkoknál éles peremeknél vagy ha visszapattan Ez az ellenőrzés elvesztését vagy visszarúgást okoz Nem szabad láncos vagy fogazott fűrészlapot használ ni Az ilyen betétszerszámok gyakran okoznak visszarú gást vagy az elektromos szerszám feletti ellenőrzés elvesztését Különleges biztonsági útmutatások a csiszoláshoz és vágókoronggal végzett munkához Kizárólag az Ön elektromos szers...

Page 70: ...sa megnyomva az orsóreteszelést Húzza szorosra a szorító anyát a rögzítőkulccsal A hálózati csatlakozódugót csatlakoztassa a dugaszolóalj zatba A kapcsológombbal kapcsolja be a sarokcsiszolót rete szelés nélkül és működtesse kb 30 másodpercig Ellen őrizze a kiegyensúlyozatlanságát és a rezgéseit Kapcsolja ki a sarokcsiszolót Munkákra vonatkozó megjegyzések MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint érték...

Page 71: ...K a 2011 65 EU irányelvek rendelkezései szerint A műszaki dokumentációkért felelő személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2017 04 24 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségé rt amelyeket a termék ...

Page 72: ...ícovat na upínací průměr příruby Vložné nástroje které se přesně nehodí na brusné vřeteno elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Zkon trolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny brusné talí ře na trhliny otěr nebo silné opotřebení drátěné kartá če na uvoln...

Page 73: ... pro tato brusná tělesa Brusná tělesa která nejsou určena pro elektrické nářadí nelze dostatečně zakrýt a jsou nebezpečná Zalomené brusné kotouče musejí být namontované tak aby svou brusnou plochou nepřečnívaly nad rovi nou okraje ochranného krytu Nesprávně namontovaný brusný kotouč který vyčnívá nad rovinu okraje ochranného krytu nemůže být dostatečně krytý Ochranný kryt musí být spolehlivě namon...

Page 74: ... kolébkovým vypínačem úhlovou brusku bez zaskočení a nechejte úhlovou brusku cca 30 sekund běžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Vypněte úhlovou brusku Pracovní pokyny Hrubovací broušení Úhel nastavení 20 40 pro nejlepší úběr materiálu S mírným přítlakem pohybujte úhlovou bruskou sem a tam Tím nebude obrobek příliš horký a nedojde k jeho zabarvení kromě toho nevzniknou žádné rýhy Rozbrušování ...

Page 75: ...euge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byly způsobeny neodborným použitím nebo ...

Page 76: ...ných nástrojoch ktoré sa montujú pomocou príruby treba priemer otvoru pracovného nástroja prispôsobiť upínaciemu priemeru príruby Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vre teno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesť k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím tohto ručného elektrického ná radia skontrolujte č...

Page 77: ...alebo ozubené pílové kotúče Tieto pracovné nástroje spôsobujú často spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým náradím Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie a rozbrusovanie Používajte výhradne brúsne nástroje ktoré sú schvá lené pre Vaše elektrické náradie a ochranný kryt urče ný pre tieto brúsne nástroje Brúsne nástroje ktoré nie sú určené pre elektrické náradie nie je možné dostat...

Page 78: ...olieskovým vypínačom uhlovú brúsku bez zasko čenia a nechajte uhlovú brúsku cca 30 sekúnd v chode Skontrolujte nevyváženosť a vibrácie Vypnite uhlovú brúsku Pracovné pokyny Hrubovacie brúsenie Uhol nastavenia 20 40 pre najlepšie uberanie materiálu S miernym prítlakom pohybujte uhlovou brúskou sem a tam Tým nebude obrobok príliš horúci a nedojde k jeho zafarbeniu okrem toho nevzniknú žiadne ryhy UP...

Page 79: ... EN 60745 podl a ustanovení smerníc 2014 30 EÚ 2006 42 ES 2011 65 EÚ Zodpovednosť za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom ...

Page 80: ...ti do gubitka kontrole Ne rabite oštećene ugradne alate Prije svake uporabe alata provjerite da je alat ispravan i da nema pukotine Ako električni alat ili ugradni alat padne provjerite je li oštećen ili rabite neoštećeni ugradni alat Kada ste ugradni alat provjerili i umetnuli držite se vi i osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni ugradnoga alata koji se vrti te pustite da aparat radi u trajan...

Page 81: ...ana brusna ploča koja strši iznad ravnine ruba štitnika Štitnik mora biti sigurno montiran na električnom alatu i u svrhu maksimalne sigurnosti tako namješten da se osoba koja radi s kutnom brusilicom zaštiti od najsitnijih komadića brusne ploče Štitnik pomaže da se osoba koja radi s kutnom brusilicom zaštiti od odlomljenih komadića slučajnog kontakta s brusnom pločom kao i od iskrenja zapaljenja ...

Page 82: ... brusilicu bez učvršćivanja te pustiti kutnu brusilicu da radi oko 30 sekundi Provjeriti u odnosu na ne uravnoteženost i vibracije Isključiti kutnu brusilicu Napuci za rad Gruba obrada Elevacioni kut 20 40 za najbolje odnošenje Umjerenim pritiskom kutnu brusilicu gibati tamoamo Na taj se način izradak ne pregrijava te ne dolazi do promjena boje osim toga nema brazda Odrezivanje brusom H ábra Ne pr...

Page 83: ...R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Isključenje iz jamstva Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete te neostvare nu dobit uslijed prekida poslovne djelatnosti koji je prouzročen proizvodom ili nemogućnošću uporabe proizvoda Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete koje su pro uzročene nestručnom...

Page 84: ...ričnega orodja so neuravnoteženi se preveč tresejo in lahko povzročijo izgubo nadzora Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne lu ščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali iz rabljeni žične ščetke pa če nimajo zrahljanih ali odlo mljenih žic Če pade električno orodje ali vsadno oro...

Page 85: ...ti tako da njihova brusilna površina ne bo segala čez rob zašči tnega pokrova Nepravilno montirane brusilne plošče ki sega čez rob zaščitnega pokrova ni moč zadostno zavaro vati Zaščitni pokrov morate varno namestiti na električnem orodju in ga nastaviti tako da se doseže največja mera varnosti to pomeni da je najmanjši možni del brusilne ga telesa obrnjen v smeri k uporabniku orodja Zaščitni pokr...

Page 86: ...ljučem s kavljem Vstavite vtič v vtičnico Kotni brusilnik vklopite tako da pritisnete prekucno stikalo ne da se zaskoči in ga pustite delovati za pribl 30 sekund Preverite ali prihaja do neuravnoteženosti in tresljajev Kotni brusilnik izklopite Navodila za uporabo Kosmačenje Izberite kot 20 40 za najučinkovitejši odrez S srednje močnim pritiskom pritisnite kotni brusilnik ob obdelovanca in ga prem...

Page 87: ...iv 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Odgovornost za tehnično dokumentacijo FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo dobička zaradi prekinitve poslovanja ki je posledica izdelka al...

Page 88: ...onate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsură Accesoriile prevăzute cu inserţie filetată trebuie trebu ie să se potrivească exact pe filetul arborelui de poli zat La accesoriile montate prin flanşe diametrul găurii accesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte pu...

Page 89: ...ta duce la pierderea controlului sau la recul Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze din ţate Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie prevăzută pentru aceste c...

Page 90: ... pe arbore Apăsaţi piedica axului şi ţineţi o apăsată Strângeţi ferm piuliţa de tensionare cu cheia cu orificiu frontal Introduceţi fişa de reţea în priză Conectaţi polizorul unghiular cu ajutorul comutatorului bascu lant fără fixare în poziţie şi lăsaţi polizorul unghiular să func ţioneze aprox 30 de secunde Controlaţi descentrările şi vibraţiile Deconectaţi polizorul unghiular INDICAŢIE Extrageţ...

Page 91: ...45 conform prevederilor Directivei 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsabili pentru documente tehnice FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru defecte şi venitul nerealizat prin întreruperea activităţii pe care...

Page 92: ... парчета от тях да отхвърчат с ви сока скорост Външният диаметър и дебелината на работния ин струмент трябва да съответстват на данните посоче ни в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходя щи размери не могат да бъдат екранирани по необходи мия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно...

Page 93: ...ване на електроинструмента Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки както е описано по долу Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръ цете и тялото си в такава позиция че да противо стоите на евентуално възникващ откат Ако електроинструментът има спомагателна ръ кохватка винаги я използвайте за да го контроли рате по добре при откат или при възникв...

Page 94: ...това ръководство са описани различни електроинстру менти Изображението може да се различава в детайли от закупения електроинструмент 1 Вретено 2 Фланец с резба a Гайка за стягане b Фланец за стягане 3 Предпазен капак 4 Ръкохватка Ръкохватката може да се монтира отляво и отдясно 5 Блокиране на вретеното За застопоряване на вретеното при смяна на инструментите 6 Глава на предавката С изпускане на въ...

Page 95: ...лнителна информация за продуктите на производите ля можете да намерите на адрес www flex tools com Обслужване и поддръжка Почистване Почиствайте уреда и въздушните отвори редовно Честотата зависи от обработваните материали и от продължителността на използване Издухвайте вътрешността на корпуса с мотора със сух въздух Четки Ъглошлайфът е оборудван с изключващи четки След достигане на границата на и...

Page 96: ...зи поради прекратяване на работата които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта Производителят и неговите представители не отговарят за щети които са причинени от неправомерно използване или използване в комбинация с продукти на други производители ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Направете амортизираните уреди неизползваеми като отстраните електрическия кабел Само за държави членки ...

Page 97: ...а не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и к травмам Не используйте принадлежности которые не пред назначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем электроинструменте это еще не гарантирует на дежность ее использования Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не м...

Page 98: ...электрической опасности Hе пользуйтесь электроинструментом вблизи вос пламеняющихся материалов Искры могут воспла менить эти материалы Не пользуйтесь рабочими инструментами для ко торых требуются жидкие охлаждающие средства Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током Отдача и соответствующие указания по безопасности Отдача это внезапная реак...

Page 99: ...ех пор пока он находится в обрабатываемом изделии Дайте отрез номудискудостичьсначалаегополнойскоростивра щения перед тем как осторожно приступить снова к резке В противном случае диск может зацепиться в материале вырваться из изделия и дать отдачу Плиты или большие изделия должны поддерживать ся опорами с целью сокращения риска отдачи в ре зультате блокирования отрезного диска Большие обрабатывае...

Page 100: ...ечь штепсельную вилку из розетки Hажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажа том положении 1 С помощью торцевого штифтового гаечного ключа открутить зажимную гайку от шпинделя против часовой стрелки и снять ее 2 Вложить шлифовальный диск в правильном положении Рисунок G Прикрутить зажимную гайку к шпинделю буртиком вверх Hажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении Затянуть заж...

Page 101: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате прерывания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозможностью использования изделия Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб возникший в результате использования изделия не по назнач...

Page 102: ...u siseava läbimõõt vastama flantsi si seava läbimõõdule Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traatharju lah tiste või murdunud traa...

Page 103: ... Lihvimisvahendid mis ei ole elektritööriistaga töötamise jaoks ette nähtud ei ole piisavalt kaitstud ja on ohtlikud Nõgusa keskosaga lihvkettad tuleb paigaldada nii et nende pind ei ulatu kaitsekate serva tasandist kõrge male Valesti paigaldatud lihvketas mis ulatub kaitsekate servast kõrgemale ei ole kaitsekatega piisaval määral kae tud Kaitsekate peab olema elektrilise tööriista külge tuge vast...

Page 104: ...ja vib ratsioonide suhtes Lülitada nurklihvija välja Käitus Abrasiivlihvimine HOIATUS Lõikekettaid ei tohi kunagi kasutada abrasiivketastena Kõige efektiivsema töötulemuse annab 20 40 töönurk Liigutada nurklihvijat mõõduka survega edasitagasi Nii ei lähe toorik kuumaks ei muuda värvi ega teki vagusid Lõikamine Joonis H Mitte vajutada võngelda ega ajada servi maha Nurklihvija peab pöörlema alati va...

Page 105: ...r 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingi tud tulukaotuse eest mille põhjustab toode või olukord mis ei võimalda toodet kasutada Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest mis on tekkinud vale kasutamise või teiste tootjate toodete kasutamise tagajärjel HOIATUS Enne iga...

Page 106: ...i tikti šlifa vimo suklio sriegiui Naudojant darbo įrankius kurie tvirtinami junge darbo įrankio kiaurymės skersmuo turi tiksliai tikti jungės įtvaro skersmeniui Darbiniai įrankiai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrink...

Page 107: ...i mo diskus ir šiems šlifavimo diskams skirtus apsaugi nius gaubtus Šlifavimo diskai kurie neskirti elektriniam įrankiui gali būti nepakankamai apsaugoti ir yra nesaugūs Išlenktus šlifavimo diskus reikia tvirtinti taip kad jų šli favimo paviršius nebūtų išsikišęs už apsauginio gaub to krašto plokštumos Netinkamai primontuotas šlifavimo diskas kuris yra išsikišęs už apsauginio gaubto krašto plokštu...

Page 108: ... užsukite tvirtinimo veržlę iškiliąja puse į viršų Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje Tvirtinimo veržlę įveržkite tvirtinimo veržliaraktu Įkiškite šakutę į lizdą Įjunkite šlifuoklį jungikliu trumpalaikiam darbo režimui be fiksacijos ir leiskite jam pasisukti apie 30 s tuščiąja veika Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų Išjunkite šlifuoklį Patarimai dirbant NUROD...

Page 109: ...okumentus EN 60745 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EK 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2017 04 24 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė...

Page 110: ...nei Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar balstpaplāksnes palīdzību atvēruma diametram jāat bilst balstpaplāksnes stiprinošā pacēluma diametram Darbinstrumenti kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ļoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Ik reizi pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet vai ...

Page 111: ...es zaudē šanu pār elektroinstrumentu Īpaši drošības tehnikas noteikumi slīpēšanai un griešanai ar slīpripu Izmantojiet tikai elektroinstrumentiem paredzētos abrazīvos materiālus un šiem abrazīvajiem materiā liem paredzēto aizsargapvalku Abrazīvos materiālus kuri nav paredzēti elektroinstrumentam nevar pietiekami ekranēt un tie ir nedroši Izliektie slīpdiski jāiestiprina tā lai to slīpvirsma neiz v...

Page 112: ... nospiestu Ar gala cauruma atslēgu stingri pievelciet savilcējuzgriezni Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā Ieslēdziet leņķslīpmašīnu ar slēdzi bez iefiksēšanās un ļaujiet leņķslīpmašīnai apm 30 sekundes darboties Vei ciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi Izslēdziet leņķslīpmašīnu Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Ar A novērtēto trokšņu līmeni kā arī kopējās vibrāciju vērtības skatīt tabulā ka...

Page 113: ...45 atbilstoši direktīvu 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 04 2017 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš ti...

Page 114: ...111 L 810 125 L 1001 ...

Page 115: ...112 L 810 125 L 1001 ...

Page 116: ...113 L 810 125 L 1001 ...

Page 117: ...114 L 810 125 L 1001 ...

Page 118: ...115 L 810 125 L 1001 ...

Page 119: ...116 L 810 125 L 1001 ...

Page 120: ...439 185 06 2019 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: