background image

33

L 9-11 125/LE 9-11 125/L 12-11 125/L 15-11 125/LE 14-11 125/L 1400 125      

  

Os rebolos de lixar só podem ser utilizados nas possi-

bilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: 

Nunca lixar com a superfície lateral de um disco de 

corte. 

Os discos de corte estão preparados para cortar 

o material com a aresta do disco. Um efeito de força lateral 

sobre este rebolo de lixar pode parti-lo.

Utilizar sempre flanges de aperto intactos, com o ta-

manho e a forma correctos, para o disco de lixar por si 

seleccionado. 

Flanges adequados apoiam o disco de lixar 

e, por isso, reduzem o perigo da sua ruptura. Os flanges 

para discos de corte podem ser diferentes dos flanges para 

outros discos de lixar.

Nunca utilizar discos de lixar desgastados de ferra-

mentas eléctricas maiores. 

Os discos de lixar para 

ferramentas eléctricas maiores não estão preparados para 

as rotações mais elevadas de ferramentas eléctricas mais 

pequenas e podem quebrar.

Outras instruções especiais de segurança para rec-

tificar

Evitar o bloqueio do disco de corte ou uma pressão de 

encosto demasiado elevada. Não executar cortes dema-

siado profundos. 

Uma sobrecarga do disco de corte aumen-

ta o esforço a que este está sujeito e a sua tendência para 

encravar ou bloquear e, assim, a possibilidade de um contra-

golpe ou o quebrar do corpo de corte.

Evitar a zona circundante ao disco de corte em rotação. 

Se o disco de corte se afastar da peça a trabalhar, pode 

acontecer que, no caso de um contragolpe, a ferramenta 

eléctrica, com o disco em rotação, se lance directamente 

contra si.

Se o disco de corte encravar ou V. interromper o tra-

balho, deverá desligar o aparelho e segurá-lo calma-

mente até que o disco pare completamente. 

Nunca 

tentar retirar do corte o disco de corte em rotação, pois 

pode surgir um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do 

disco encravar.

Não voltar a ligar a ferramenta eléctrica, enquanto ela 

se encontrar inserida na peça. Deixar o disco de corte 

atingir a rotação máxima e só depois prosseguir com 

o corte. 

Caso contrário, o disco pode encravar, saltar para 

fora da ferramenta ou provocar um contragolpe.

Seja particularmente prudente ao executar «cortes de 

bolso» em paredes já existentes ou noutras zonas não 

reconhecíveis. 

O disco de corte penetrante, ao cortar 

canalizações para gás e água, cabos eléctricos ou outros 

objectos, pode provocar um contragolpe.

Apoiar as placas ou as grandes peças a trabalhar, para 

reduzir o risco de um contragolpe, devido ao disco 

de corte entalado. 

Peças grandes podem curvar sob 

o seu próprio peso. A peça a trabalhar deve estar apoiada 

de ambos os lados, quer na proximidade do corte quer 

também junto à aresta.

Outras instruções de segurança

A tensão da rede e a indicação de tensão na chapa de 

características têm que ser coincidentes.

O bloqueio do veio só deve ser activado com a ferramenta 

abrasiva completamente parada.

Ruído e vibração

Panorâmica da máquina (Figura A)

Neste manual são descritas várias ferramentas eléctricas. 

As representações gráficas podem divergir da ferramenta 

eléctrica adquirida no que diz respeito a detalhes.

1

Veio roscado

2

Flange roscada

a

Porca de aperto

b

Flange de aperto

3

Capa de protecção

Ajustável sem ferramenta com 12 encaixes em 360º.

4

Punho

Punho com montagem possível à esquerda e à direita.

(L 15-11 125, LE 15-11 125: punho com chave de boca 

com pinos integrada)

5

Bloqueio do veio

Para fixação do veio na mudança da ferramenta.

6

Cabeça de engrenagem

Com saída de ar e seta indicadora do sentido das 

rotações.

7

Interruptor basculante

Para ligar e desligar a máquina.

Com posição de encaixe para funcionamento contínuo.

8

Punho traseiro

9

Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 

(LE 9-11 125, LE 15-11 125)

10

Cabo de rede com 4,0 m e com ficha de ligação à rede

11

Chapa de características 

(não é apresentado)

12

Chave de boca com pinos

Instruções de utilização

INDICAÇÃO

Consultar os valores do nível de ruído avaliado com A e os 

valores totais das vibrações na tabela na página 5.

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo 

com a EN 60745. 

ATENÇÃO!

Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos 

novos. Na utilização diária alteram-se os valores de ruído e de 

oscilação.

INDICAÇÃO

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido em 

conformidade com um processo de medição normalizado 

na EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferra-

mentas eléctricas entre si. Este processo também é adequado 

para uma estimativa provisória da carga das vibrações. 

O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações 

das ferramentas eléctricas. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica 

for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com 

insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser 

diferente. Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações 

durante o período global de trabalho.

Para uma estimativa exacta da carga das vibrações, devem, tam-

bém, ser considerados os tempos, durante os quais o aparelho 

está desligado ou, embora estando a funcionar, não está, de facto, 

em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações 

durante o período global de trabalho. 

Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do 

utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manu-

tenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas, ma-

nutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho.

ATENÇÃO!

Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve 

ser usado um protector para os ouvidos.

AVISO!

Antes de quaisquer trabalhos na rebarbadora, desligue a ficha 

da tomada.

Summary of Contents for L 12-11 125

Page 1: ...LE 9 11 125 L 9 11 125 L 12 11 125 L 15 11 125 LE 15 11 125 L 1400 125 ...

Page 2: ...ruiksaanwijzing 36 Originale driftsvejledning 41 Originale driftsanvisningen 46 Originalbruksanvisning 51 Alkuperäinen käyttöohjekirja 56 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 61 Instrukcja oryginalna 67 Eredeti üzemeltetési útmutató 72 Originální návod k obsluze 77 Originálny návod na obsluhu 82 Originaalkasutusjuhend 87 Originali naudojimo instrukcija 92 Lietošanas pamācības oriģināls 97 Оригинальная инс...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...3 86 97 3 0 6 3 1 4 1 5 LE 15 11 125 125 1 500 L 15 11 125 125 11 500 L 12 11 125 125 11 500 1 200 2 1 85 96 1 6 LE 9 11 125 125 6 000 11 500 900 2 0 87 98 8 5 3 0 L 9 11 125 11 500 900 86 4 97 4 7 7 mm mm d 1 min W kg dB A dB A dB m s 2 m s 2 m s 2 Ø max n P 1 110 V m EPTA Procedure 01 2003 L pA L WA K a h SG a h DS K ...

Page 6: ...om Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher f...

Page 7: ...e das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarerMaterialien FunkenkönnendieseMaterialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierte...

Page 8: ...henschnit ten in bestehende Wände oder andere nicht einsehba re Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Weitere Sicherheitshinweise Netzspannung und Spannungsangabe auf dem Typschild muss übereinstimmen Spindelarretierung nur bei stillstehendem Schleifwerkzeug drücken Geräusch und ...

Page 9: ...ch vorn schieben 1 und durch Druck auf vorderes Ende einrasten 2 Bild J Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Drehzahlvorwahl LE 9 11 125 LE 15 11 125 Bild K Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad auf den gewünschten Wert stellen Schutzhaube verstellen Bild L Zur Anpassung an die Arbeitsaufgabe ist die Schutzhaube ohne Werkzeug verstellbar mit 12 Rastungen...

Page 10: ...werkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vert...

Page 11: ... tool it does not assure safe operation The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your acces sory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled...

Page 12: ...ting procedu res or conditions and can be avoided by taking proper precau tions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction du ring start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are...

Page 13: ... and remove 2 Handle L 15 11 125 LE 15 11 125 Figure E Remove the handle from the power tool by rotating it in an anti clockwise direction Rotate the cover on the handle by 180 until it engages Figure F The stop key is released Press and hold down the spindle lock 1 Figure G Using the stop key loosen the clamping nut on the spindle in an anti clockwise direction and remove 2 Insert the grinding wh...

Page 14: ...The angle grinder features cut off carbon brushes When the wear limit of the cut off carbon brushes is reached the angle grinder switches off automatically Gears Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only Spare parts and accessories For other accessories in particular grinding tools see the ma nufacturer s catalogues Exploded drawings and spare part lists can ...

Page 15: ...ments FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liab...

Page 16: ...ues et de polir Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifique ment et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole prévient...

Page 17: ...rique en le portant sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l acces soire sur vous Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques Ne pas faire fonctio...

Page 18: ...ds propre Il faut soutenir la pièce sur les deux côtés du disque de tronçonnage à savoir aussi bien à proximité de la fente de tronçonnage que sur les bords extérieurs de la pièce Soyez particulièrement prudent lors des coupes en poche dans les murs existants ou dans d autres zo nes n offrant pas une visibilité complète Le disque de tronçonnage plongeant dans la surface risque s il sectionne des c...

Page 19: ...nclenchez la meuleuse d angle à l aide de l interrupteur à bascule sans le faire encranter puis laissez tourner la meuleuse pendant env 30 secondes Contrôlez l absence de balourds et de vibrations Eteignez la meuleuse d angle Allumage et extinction Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt Figure H Poussez l interrupteur à bascule vers l avant et maintenez le en position Pour éteindre re...

Page 20: ... CE 2011 65 UE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus respons ables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une inter ruption du fonctionnement de l affair...

Page 21: ...utensile non garantisce un uso sicuro Il numero di giri consentito dell utensile montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo indicato sull elettroutensile L accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantumarsi ed essere proiettato tutt intorno Il diametro esterno e lo spessore dell utensile montato devono corrispondere alle dimensioni indicate de l...

Page 22: ...abili Le scintille possono incendiare questi materia li Non usare utensili montati che richiedono l impiego di refrigeranti liquidi L impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s incastra o si blocca come disco abrasivo mo...

Page 23: ... e l indicazione di tensione sulla targhetta d identificazione devono coincidere Premere l arresto dell alberino solo quando l utensile di ret tifica è fermo Rumore e vibrazione Guida rapida Figura A In questo libretto di istruzioni sono descritti diversi elettrouten sili La rappresentazione grafica può differire nei dettagli dall elettroutensile acquistato 1 Alberino 2 Flangia filettata a Dado di...

Page 24: ...mità anteriore 2 Figura J Per spegnere sbloccare il bilico dell interruttore premendo sull estremità posteriore Preselezione del numero di giri LE 9 11 125 LE 15 11 125 Figura K Per la regolazione del numero di giri di lavoro disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato Spostare la cuffia di protezione Figura L Per l adattamento al lavoro da svolgere la cuffia di protezione è regolabil...

Page 25: ...tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell at tività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il c...

Page 26: ...n causar peligros y lesiones Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido aprobadas específicamente por el fabricante para su uso con esta herramienta eléctrica El solo hecho de po der sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe ser como mínimo del valor que aquella indicada en e...

Page 27: ...ión en el cuerpo del mismo Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad sufi ciente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ign...

Page 28: ...do corta una tubería de gas o de electricidad u otros objetos Otras indicaciones de seguridad La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características deben coincidir Presionar la traba para el husillo exclusivamente con la amoladora completamente parada Ruidos y vibraciones De un vistazo Figura A En estas instrucciones se describen diferentes herramientas ...

Page 29: ...dor balancín Funcionamiento continuo con traba Figura I Desplazar el conmutador balancín hacia delante 1 y tra barlo presionando su parte anterior 2 Figura J Para el apagado presionar la parte posterior del con mutador balancín a fin de destrabarlo Preseleccióndelavelocidaddegiro LE9 11125 LE 15 11 125 Figura K Para ajustar la velocidad de trabajo girar la rueda de aju sta al valor deseado Ajustar...

Page 30: ...que el pro ducto descrito en la página 5 coincide con las siguientes nor mas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsable de la documentación técnican FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El...

Page 31: ...o fabrican te para esta ferramenta eléctrica Só porque foi possível fixar o acessório na sua ferramenta eléctrica isso não ga rante uma utilização com segurança A rotação permitida para a ferramenta de utilização tem no mínimo que ser tão elevada como a rotação máxima indicada na própria ferramenta eléctrica Um acessório que gire com uma rotação superior à recomendada pode partir se e ser projecta...

Page 32: ...eléctrico Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrige ração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspon dentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência d...

Page 33: ...ensão da rede e a indicação de tensão na chapa de características têm que ser coincidentes O bloqueio do veio só deve ser activado com a ferramenta abrasiva completamente parada Ruído e vibração Panorâmica da máquina Figura A Neste manual são descritas várias ferramentas eléctricas As representações gráficas podem divergir da ferramenta eléctrica adquirida no que diz respeito a detalhes 1 Veio ros...

Page 34: ... I Deslocar o interruptor basculante para a frente e engatálo 1 exercendo pressão na parte da frente 2 Figura J Para desligar exercer pressão na parte de trás do inter ruptor Pré selecção de rotações LE 9 11 125 LE 15 11 125 Figura K Para regular as rotações de serviço colocar o volante de ajuste no valor desejado Ajustar a capa de protecção Figura L É possível ajustar a capa de protecção ao traba...

Page 35: ...Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produto ou pela possível não utili zação do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma ...

Page 36: ...n gevaren en verwondingen veroorzaken Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toeren tal dat op het elektrisch...

Page 37: ...en deze materi alen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastha kend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap zoals een sli jpschijf schuurschijf steun...

Page 38: ... en de op het typeplaatje vermelde span ningsgegevens moeten overeenkomen Druk alleen op knop voor de blokkering van de uitgaande as als het slijpgereedschap stilstaat Geluid en trillingen In één oogopslag Afbeelding A In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende elektrische gereedschappen beschreven Details van de afbeeldingen kunnen afwijken van het door u gekochte elektrische gereed schap 1 ...

Page 39: ...ze vast Als u de machine wilt uitschakelen laat u de schakelaar los Continu gebruik met vergrendeling Afbeelding I Duw de schakelaar naar voren 1 en vergrendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken 2 Afbeelding J Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de scha kelaar door deze achteraan in te drukken Vooraf instelbaar toerental LE 9 11 125 LE 15 11 125 Afbeelding K Als ...

Page 40: ...an de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de ...

Page 41: ...al være mindst lige så højt som det på elværktøjet angiv ne maksimale omdrejningstal Tilbehør der drejer hurti gere end tilladt kan brække og kastes rundt Det anvendte indsatsværktøjs yderdiameter og tykkel se skal svare til målangivelserne for elværktøjet Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes tilstrækkeligt eller kontrolleres Indsatsværktøj med gevindindsats skal passe nøjagt...

Page 42: ...ver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blo keringsstedet Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el værktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforan staltninger der beskrives nedenfor Hold godt fast i elværktøjet og sørg for at både krop og arme befi...

Page 43: ...gsanvisning Inden ibrugtagning Pak vinkelsliberen ud og kontrollér om leveringen er komplet eller om den er blevet beskadiget under transporten Montering af beskyttelseskappe Figur B Træk netstikket ud Sæt beskyttelseskappen på 1 Næserne på beskyttel seskappen skal sidde i udsparingerne på flangen Drej beskyttelseskappen med uret 2 Kan kun drejes i én retning Afmonteringen sker i omvendt rækkefølg...

Page 44: ...informationer om producentens produkter findes under www flex tools com Vedligeholdelse og eftersyn Rengøring Rengør apparatet og ventilationsslidserne regelmæssigt Intervallerne afhænger af materialet der skal bearbejdes og af brugsvarigheden Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør try kluft Kulbørster Vinkelsliberen er udstyret med udkoblingskul Når udkoblings kullenes slidgrænse nås...

Page 45: ...n og hans repræsentant hæfter ikke for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader opstået som følge af usagkyndig anvendelse eller i forbindelse med produkter fra andre fabrikanter ADVARSEL Gør udtjente apparater ub...

Page 46: ...og an befalt av produsenten for bruk med dette elektrover ktøyet Kun dersom tilbehøret kan bli festet fast til elektroverktøyet garanterer dette ingen sikker bruk Det tillatte turtallet for innsatsverktøyet må være minst så høyt som det høyeste turtallet som er angitt på elek troverktøyet Tilbehør som dreies rundt hurtigere enn til latt kan ødelegges og bli slynget bort Innsatsverktøyets utvendig ...

Page 47: ...lert elektroverktøy akselerert imot dreieretningen til innsatsverktøyet ved blokke ringsstedet Dersom f eks en slipeskive henger fast eller blokkerer i ar beidsstykket kan kanten på slipeskiven som skjærer inn i ar beidsstykket bli hengende fast og dermed kan slipeskiven brekke ut eller forårsake et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg så enten imot betjeningspersonen eller bort fra denne alt etter...

Page 48: ...LE 9 11 125 LE 15 11 125 10 Nettkabel 4 0 m med støpsel 11 Typeskilt ikke framstilt 12 Tappnøkkel Bruksanvisning Før ibruktaking Pakk ut vinkelsliperen og kontroller at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader Montering av vernehetten Figur B Støpselet trekkes ut Sett på vernehetten 1 Nesene på vernehetten må sitte inne i kjervene på flensen Drei vernehetten i klokkens ...

Page 49: ... Skillesliping Figur M Vinkelsliperen må alltid arbeide i motløp Ellers oppstår det fare for at den springer ukontrollert ut av rillen Ikke trykk ikke klem ikke oscillere Tilpass framdriften til det arbeidsstykket som skal bearbeides jo hardere desto langsommere må det arbeides Videre informasjoner om produktene fra produsenten finnes unde www flex tools com Vedlikehold og pleie Rengjøring Apparat...

Page 50: ...lektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for ska der eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet eller ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsaket av ikke sakkyndig bruk eller i forbindelse med produ...

Page 51: ...ning Insatsverktygets tillåtna varvtal måste vara minst så högt som elverktygets angivna max varvtal Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet kan gå sönder och flyga omkring Insatsverktygets ytterdiameter och tjocklek måste motsvara elverktygets angivna mått Felaktigt uppmätta insatsverktyg kan inte skärmas eller kontrolleras tillräckligt Insatsverktyg med gänginsats måste passa exakt till slips...

Page 52: ...är följden av missbruk eller felaktig användning av el verktyget Det kan förhindras genom lämpliga försiktighetsåt gärder enligt nedanstående beskrivning Håll fast elverktyget ordentligt och håll kroppen och ar marna i ett läge som är lämpligt för att fånga upp kast krafter Använd alltid ett extra stödhandtag om sådant finns för att ha största möjliga kontroll över kastkraf ter eller reaktionsmome...

Page 53: ...andtaget genom att vrida det moturs Vrid handtagets skydd 180 tills det snäpper fast Hållnyckeln ligger fri Figur F Håll spindelspärren intryckt 1 Lossa spännmuttern från spindeln moturs med hållnyckeln och ta av den 2 Figur G Lägg i slipskivan riktigt Skruva fast spännmuttern på spindeln med flänsen riktad uppåt Håll spindellåsningen intryckt Dra åt spännmuttern med tappnyckeln eller en mothållsn...

Page 54: ...tas genom de bakre luftöppnin garna Slå genast från vinkelslipmaskinen vid stark kolgnistbildning Lämna in vinkelslipmaskinen till en autoriserad verkstad Drev Reparation Reparation får endast utföras av en kundtjänstverkstad som är auktoriserad av tillverkaren Reservdelar och tillbehör För vidare tillbehör se tillverkarens kataloger Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på vår hemsi ...

Page 55: ...iska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2019 05 22 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst genom driftsavbrott som uppstår ge nom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren och hans represen...

Page 56: ...a käyttöä Käyttötyökalun sallitun kierrosnopeuden tulee olla vä hintään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa ilmoitettu maksimi kierrosnopeus Tarvike joka pyörii sallittua nopeammin saattaa mennä hajalle ja palaset sinkoutuvat ympäristöön Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee va stata sähkötyökalun mittatietoja Vääränkokoisia vaihto työkaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi Hiomala...

Page 57: ...apotkun Hiomalaikka liikkuu silloin koneen käyttäjää kohti tai poispäin käyttäjästä riippuen laikan pyörimissuunnasta kiin nijuuttumiskohdassa Tällöin hiomalaikat saattavat myös mur tua Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun väärinkäyttö tai käyttö väärään käyttötarkoitukseen Takapotku voidaan estää sopivin varotoimenpitein kuten seuraavissa ohjeissa neuvotaan Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla ott...

Page 58: ...stotulppa pistorasiasta Aseta suojus paikalleen 1 Suojuksessa olevien nokkien tulee asettua laipassa oleviin kiinnityskohtiin Käännä suojusta myötäpäivään 2 Kääntäminen on mahdollista vain yhteen suuntaan Irrota päinvastaisessa järjestyksessä Käsikahvan kiinnitys Kuva C Työkalun kiinnitys vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta Hiomalaikan kiinnitys Kuva D Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan paine...

Page 59: ...ta www flex tools com Huolto ja hoito Puhdistus Puhdista kone ja jäähdytysilmaaukot säännöllisin välein Puhdistusväli riippuu työstettävästä materiaalista ja käyttöajan pituudesta Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla pain eilmalla säännöllisin välein Hiiliharjat Kulmahiomakone on varustettu automaattisesti irtikytkeytyvillä hiilillä Kun hiilet ovat kuluneet minimipituuteen kulmah...

Page 60: ...ät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeyty minen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista joiden syynä on epäasiallinen käyttö tai käyttö yhdessä muiden valmi stajien tuotteiden kanssa VAROITUS Tee käytöstä poistetut koneet käyttökelvottomaksi irrottamalla liitäntäjohto V...

Page 61: ... μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους και τραυματισμούς Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί από τονκατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό μηχάνημα Μόνον επειδή μπορείτε να στερεώσετε τα εξαρτήματα στο ηλεκτρικό μηχάνημά σας αυτό δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφαλή χρήση Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο μεγάλος όπως ο μέγισ...

Page 62: ...είως το εργαλείο εφαρμογής Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να...

Page 63: ...ίσκος Μην προσπαθήσετε ποτέ να τραβήξετε τον ακόμα περιστρεφόμενο δίσκο κοπής από την τομή διαφορετικά μπορεί να λάβει χώρα αντεπιστροφή Αναζητήστε και αντιμετωπίστε την αιτία για την εμπλοκή Μην θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ξανά σε λειτουργία όσο αυτό βρίσκεται μέσα στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Αφήνετε τον δίσκο κοπής να φθάσει πρώτα στον πλήρη αριθμό στροφών του προτού συνεχίσετε προσεκτικά την κοπ...

Page 64: ...εικτών του ρολογιού Γυρίστε το κάλυμμα στη χειρολαβή κατά 180 μέχρι να κουμπώσει Το κλειδί σταματήματος είναι ελεύθερο Σχήμα F Πατήστε την ασφάλιση της ατράκτου και κρατήστε την πατημένη 1 Μετο κλειδί σταματήματος λύστε το παξιμάδι τάνυσης από την άτρακτο αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το 2 Σχήμα G Τοποθετήστε τον δίσκο λείανσης σωστά στην έδραση Βιδώστε το παξιμάδι τάνυσ...

Page 65: ...κίνησης Επισκευές Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Ανταλλακτικά και εξαρτήματα Περαιτέρω εξαρτήματα ιδιαίτερα εργαλεία λείανσης θα βρείτε στους καταλόγους του κατασκευαστή Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και σημαντικές πληροφορίες www flex tools com Υποδείξεις απόσυρσης Υ...

Page 66: ...1711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη γι...

Page 67: ...się do szli fowania papierem ściernym do pracy ze szczotkami drucianymi ani do polerowania Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować zagrożenie lub niebezpieczeństwo zranienia Nie wolno stosować żadnego wyposażenia dodatko wego które nie jest przewidziane ani polecane przez producenta specjalnie dla tego urządzenia elektrycz nego Sama możliwość zamocowania wy...

Page 68: ...im narzędzie całkowicie się nie zatrzyma Obracające się narzędzie może się zetknąć z powierzchnią na którą odłożono urządzenie i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urządzeniem Nie włączać urządzenia podczas przenoszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia Odzież może zet knąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzędzie może się wkręcić w ciało użytkownika Otwory wentylacyj...

Page 69: ...y zmniejszyć ryzyko uderzenia zwrotnego z powodu zaczepienia tarczy tnącej Duże obrabiane przedmioty mogą się wygiąć pod wpływem ciężaru własnego Materiał przeznaczony do obróbki musi być podparty po obydwóch stronach tarczy i to zarówno w pobliżu linii tnącej jak i na krawędzi materiału Proszę zachować szczególną ostrożność przy wycina niu kieszeni w ścianach lub w niewidocznych obs zarach Tarcza...

Page 70: ...ą drgania Wyłączyć szlifierkę Włączanie i wyłączanie Praca chwilowa bez blokady Rysunek H Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu i przytrzymać W celu wyłączenia zwolnić przełącznik suwakowy Praca ciągła z blokadą Rysunek I Przesunąćprzełączniksuwakowydo przodu 1 izablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka 2 Rysunek J W celu wyłączenia zwolnić blokadę poprzez naciśnięcie na tylnę czę...

Page 71: ...11 65 UE Odpowiedzialny za dokumentację techniczną FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowa ne przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zasto...

Page 72: ...tarto zékokat Csak azért mert a tartozék rögzíthető az Ön elektromos szerszámához még nem garantált a biztonsá gos használat Az alkalmazott szerszám megengedett fordulats zámának legalább annyinak kell lennie mint az elektro mos szerszámon feltüntetett legmagasabb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tarto zékok széttörhetnek és szétrepülhetnek Az alkalmazott szerszám külső átmérőjének é...

Page 73: ...eket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszámokat melyek hez folyékony hűtőanyag szükséges Víz vagy más folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat Visszarúgás és megfelelő biztonsági útmutatás Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó vagy leblokkolt forgó betétszerszám mint pl csiszolókorong csiszolótányér drótke fe stb következtében Az elakadás vagy blokkolódás a forg...

Page 74: ...kozhat További biztonsági útmutatások A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott fes zültségnek meg kell egyeznie Az orsóreteszelést csak álló csiszolószerszám esetén sza bad megnyomni Zaj és vibráció Az első pillantásra A ábra A jelen útmutató különféle elektromos szerszámok leírását tar talmazza Az ábrázolás részleteiben eltérhet a megvásárolt elektromos szerszámtól 1 Orsó 2 Menetes kari...

Page 75: ...kapcsológombot Tartós üzem reteszeléssel I ábra Tolja előre a kapcsológombot 1 és az elülső végét megnyomva reteszelje be 2 J ábra A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsológomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést Fordulatszám előválasztása LE 9 11 125 LE 15 11 125 K ábra Az üzemi fordulatszám beállításához állítsa az állítókere ket a kívánt értékre Állítsa be a védősapkát L ábra A munkafeladathoz ...

Page 76: ...hnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megen gedett használata okozott A gyártó cég és a képviselője nem felel azokért a károkért amelyek a készülék szakszerűtlen alkalmazása miatt vagy más gyártó cégek termékeivel kapcsolat...

Page 77: ...ného použití Přípustné otáčky vložného nástroje musí být nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektric kém nářadí Příslušenství které se otáčí rychleji než je pří pustné se může rozlomit a rozletět Vnější průměr a tloušťka vložného nástroje musí odpo vídatrozměrovýmúdajůmVašehoelektrickéhonářadí Nesprávně stanovené vložné nástroje nelze dostatečně zakrýt nebo kontrolovat Nasazovací n...

Page 78: ...místě zablokování Brusné kotouče při tom mohou také prasknout Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Může se mu zabránit vhodnými preventi vními opatřeními jak je následovně popsáno Držte dobře elektrické nářadí a zaujměte postoj Vašeho tělaapažívpoloze ve kterémůžetesílyzpětnéhorázuza chytit Používejte vždy přídavnou rukojeť jeli k dispozici abyste měli co m...

Page 79: ... 2 Pootočení je možné pouze v jednom směru Demontáž provádějte v opačném pořadí Namontování rukojeti Obrázek C Upnutí výměna nástroje Vytáhněte síťovou zástrčku Montáž brusného kotouče Obrázek D Stiskněte a držte stisknutou aretaci vřetena 1 Pomocí klíče pro matice s čelními otvory odšroubujte proti směru otáčení hodinových ručiček upínací matici z vřetena a sundejte ji 2 Rukojeť L 15 11 125 LE 15...

Page 80: ...trací štěrbiny pravidelně čistěte Četnost čistění je závislá na opracovávaném materiálu a době používání Vnitřní prostor tělesa s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Uhlíkové kartáčky Úhlová bruska je vybavená vypínacími uhlíky Po dosažení meze opotřebení vypínacích uhlíků se úhlová bruska automaticky vypne Přes zadní vstupní otvory vzduchu lze během použití pozoro vat opalován...

Page 81: ...sti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byly způsobeny neodborným použitím nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobců VAROVÁNÍ Odstraněním síťového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným Pouze pro země EU Nevyhazujte elektric...

Page 82: ...rípustné otáčky pracovného nástroja musia byť naj menej tak vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchle jšie ako je prípustné sa môže rozlomiť a lietať Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia zodpovedaťrozmerovýmúdajomelektrickéhonáradia Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nie je možné dostatočne zakryť alebo kontrolovať Pracovné ná...

Page 83: ...bo bloko vanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja Tým sa nekontrolovatel né elektrické náradie urýchli v mieste zablokovania proti smeru otáčania pracovného nástroja Keď sa napr brúsny kotúč v obrobku zasekne alebo zablokuje môže sa hrana brúsneho kotúča ktorá vnikla do obrobku za chytiť a tým sa brúsny kotúč zlomí alebo spôsobí spätný ráz Brúsny kotúč sa potom pohybuje smer...

Page 84: ...na Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 6 Hnacia hlava S výstupom vzduchu a šípkou smeru otáčania 7 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 8 Zadná rukoväť 9 Nastavovacie koliesko na predvol bu otáčok LE 9 11 125 LE 15 11 125 10 Sieťový kábel 4 0 m so sieťovou zástrčkou 11 Typový štítok nie je zobrazený 12 Kl úč s čapmi Návod na použitie Pred uv...

Page 85: ...ú zástrčku Otáčajte ochranným krytom proti šípke smeru otáčania na hnacej hlave až do požadovanej polohy Pracovné pokyny Hrubovacie brúsenie Uhol nastavenia 20 40 pre najlepšie uberanie materiálu S miernym prítlakom pohybujte uhlovou brúskou sem a tam Tým nebude obrobok príliš horúci a nedojde k jeho zafarbeniu okrem toho nevzniknú žiadne ryhy Rozbrusovanie Obrázok M Uhlová brúska musí stále praco...

Page 86: ...ovednosť za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca nenesú...

Page 87: ... külge kinnitada ei tähenda veel et sellega saab ka ohutult töötada Tarviku lubatud pöörded peavad olema vähemalt nii suured kui on elektritööriista maksimaalsed pöörded Tarvik mis pöörleb lubatust kiiremini võib puruneda ning ei püsi korralikult paigal Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elek tritööriista mõõtudele Valede mõõtmetega tarvikud ei ole piisavalt kaitstud ning neid ei ole v...

Page 88: ...uuduliku kasutamise tagajärjel Seda saab vältida sobivate järgnevalt kirjeldatud et tevaatusabinõude rakendamisega Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend mis võimaldab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida Kasu tage alati lisakäepidet kui see on olemas et käivitu misel oleks kontroll tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle võima...

Page 89: ...ide Joonis C Tarviku kinnitamine vahetamine Tõmmata võrgupistik välja Lihvketta paigaldamine Joonis D Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatult 1 Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega spindli küljest laht ja võtta maha 2 Käepide L 15 11 125 LE 15 11 125 Joonis E Keerata käepide vastupäeva seadme küljest maha Keerata katet käepideme juures 180 kuni see fikseerub Peatusvõti tuleb näht...

Page 90: ...uvate süsiharjade kulumispiiri saavutamisel lülitatakse nurklihvija automaatselt välja Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu näeb töö ajal tekkivaid sädemeid Kui sädemeid tekib väga palju lülitada nurklihvija kohe välja Viia seade tootja poolt autoriseeritud klienditeenindusse Reduktor Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud kliendi teeninduses Varuosad ja tarvikud Muud li...

Page 91: ...tutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest mille põhjustab toode või olukord mis ei võimalda toodet kasutada Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest mis on tekkinud va...

Page 92: ... ir susižeisti Nenaudokite priedų kurie nėra gamintojo skirti arba rekomenduoti šiam elektriniam įrankiui Tai kad Jūs galite pritvirtinti priedą prie elektrinio įrankio negarantuoja saugaus naudojimo Leistinas skirtų šiam prietaisui darbinių priedų ir reik menų sukimosi greitis turi būti ne mažesnis negu didžiausias prietaiso sukimosi greitis Priedas kuris su kasi greičiau nei leidžiama gali suirt...

Page 93: ...a arba užkliūna detalėje šlifa vimo disko briauna kuri yra detalėje gali įstrigti ir dėl to šlifavi mo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolsta nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įran kiu pasekmė Naudojant žemi...

Page 94: ... nepavaizduotas 12 Veržliaraktis su dvejais rageliais Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Kampinįšlifuoklįišpakuokite patikrinkite ar įrankiokomplektas yra pilnas ar įrankis nepažeistas transportuojant Apsauginio gaubto montavimas B pav Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Uždėkite apsauginį gaubtą 1 Uždėti reikia taip kad apsauginio gaubto iškyšos būtų jungės išėmose Pasukite apsauginį gaubtą l...

Page 95: ...žiokite šlifuoklį įvairiomis kryptimis lengvai spausdami Tuomet šlifuojama detalė pernelyg neįkaista ir ant paviršiaus neatsiranda nusispalvinimų be to nelieka nelygumų Pjovimas M pav Kampinis šlifuoklis visada turi dirbti priešpriešine kryptimi Kitaip diskas gali iššokti iš įpjovos Nespauskite nekreipkite ir nejudinkite disko pirmyn bei atgal Postūmio greitis priklauso nuo pjaunamos medžiagos kie...

Page 96: ...inheim Murr Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė gaminys arba trūkstama galimybė naudotis gaminiu Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius atsiradusius dėl naudojimo ne pagal paskirtį arba kartu su kitų gamintojų gaminiais NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų garantiniu laikotarpiu...

Page 97: ...ieteicis šim elektroinstrumentam Tas apstāklis ka Jūs varat aprīkojumu piestiprināt pie sava elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu izmantošanu Pieļaujamam iesaistāmā instrumenta apgriezienu skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz elektroinstru menta norādītajam maksimālajam apgriezienu skait am Aprīkojums kas griežas ātrāk par pieļau jamo ātrumu var salūzt un tikt atmests atpakaļ Iesaistāmā ins...

Page 98: ... Ūdens vai cita šķidra dzesēšanas līdzekļa izmantošana var izraisīt elek trotraumu Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instrumenta kā piem slīpripas slīpēšanas šķīvja stiepļu sukas pēkšņa aizāķējoša vai bloķējoša reakcija kas izraisa rotējošā izmantojamā instru menta pēkšņu apstāšanos Tā rezultātā tiek izraisīts elektroinstru menta nekontrolēts...

Page 99: ...ītes Darbvārpstas aretieri nospiediet tikai tad kad slīpēšanas instruments atrodas miera stāvoklī Trokšņi un vibrācija Īss apskats A attēls Šajā instrukcijā aprakstīti dažādi elektroinstrumenti Attēli detaļās var atšķirties no iegādātā elektroinstrumenta 1 Darbvārpsta 2 Vītņatloks a Savilcējuzgrieznis b Savilcējatloks 3 Aizsargapvalks Bez instrumenta regulējams 12 fiksācijas pozīcijās par 360 4 Ro...

Page 100: ...s ar iefiksēšanos I attēls Nobīdiet slēdzi uz priekšu 1 un nospiežot tā priekšgalu 2 iefiksējiet J attēls Lai izslēgtu slēdzi atbloķējiet nospiežot tā pakaļējo galu Apgriezienu skaita iepriekšizvēle LE 9 11 125 LE 15 11 125 K attēls Darbaapgriezienuskaitanostādīšanaipagrieztietiestatīšanas disku uz nepieciešamo vērtību Nostādiet aizsargapvalku L attēls Lai pielāgotos darba uzdevumam aizsargapvalks...

Page 101: ...X Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts izstrādājuma vai izstrādājuma neiespējamās izmantošanas dēļ Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem zaudējumiem kuri tika izraisīti izstrādājumu neprasmīgi i...

Page 102: ...альноймашиныи шлифовальноразрезной машины Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности инструкции изображения и данные Несоблюдение Вами приведенных ниже указаний может привести к удару током пожару и или к тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Обозначает непосредственно угрожающую опасность Hевыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повр...

Page 103: ...тесьдлительномувоздействиюгромкогошума Вы можете потерять слух Следите за тем чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего участка Каждый входящий на рабочий участок должен использовать индивидуальные средства защиты Осколки обрабатываемого предмета или сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к телесным повреждениям также за пределами неп...

Page 104: ... разрешается использовать только в соответствии с рекомендованными возможностями применения Например Никогда не используйте для шлифования боковую поверхность отрезного круга Отрезные круги предназначеныдляудаления материаларебром круга Боковое воздействие силы на эти шлифовальные круги может разрушить их Используйте всегда неповрежденные зажимные фланцы соответствующего размера и формы для выбран...

Page 105: ...тке на 180 до фиксации Стопорный ключ открыт Рисунок F Hажать на фиксатор шпинделя и удерживать в нажатом положении 1 С помощью стопорного ключа открутите от шпинделя зажимную гайку вращая ее против часовой стрелки и затем снимите 2 ПРИМЕЧАНИЕ Значения измеренного уровня шума по шкале А а также общие уровни вибрации приведены в таблице на стр 5 Значения уровня шума и вибрации были определены согла...

Page 106: ...разивное резание Рисунок M Hе прижимать не перекашивать не колебать Угловая шлифовальная машина должна всегда вращаться в обратном направлении В противном случае существует опасность неконтролируемого выскакивания из борозды Скорость продвижения вперед следует приспосабливать к свойствам обрабатываемого материала чем жестче тем медленнее Дальнейшая информация о продукции изготовителя на сайте www ...

Page 107: ... 15 D 71711 Steinheim Murr 22 05 2019 FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате прерывания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозможностью использования изделия Изготовитель и его представитель не несут ответственно...

Page 108: ...437 859 09 2019 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: