background image

PE 8-4 80

25

Los acoplamientos  y otros accesorios 

deben estar correctamente adaptados 

a su herramienta eléctrica. Herramientas 

que no están correctamente adaptadas al 

husillo de la herramienta eléctrica, giran 

en forma irregular  vibrando de forma  

pronunciada, pudiendo conducir a la 

pérdida de control.

No utilizar accesorios dañados. Controlar 

antes de cada uso, si la herramienta no se 

ha astillado o presenta rajaduras. Si la 

herramienta eléctrica o bien la herramienta 

de aplicación caen al suelo, controlar si se 

ha dañado o bien utilizar una herramienta 

sin daños. Una vez controlada y colocada 

la herramienta de aplicación, mantenerse 

a sí mismo y a otras personas fuera del 

plano de rotación, dejando el equipo en 

marcha durante un minuto a su velocidad 

máxima. Herramientas dañadas 

generalmente se destrozan en este 

tiempo.

Usar equipo de protección personal. Utilice 

protección facial integral, protección para 

los ojos o gafas protectoras según la 

aplicación. Utilizar máscara contra el 

polvo, protección para el oído, calzado de 

seguridad y un delantal especial de modo 

de estar protegido contra partículas 

pequeñas de material. Los ojos deben 

estar protegidos contra cuerpos extraños 

que puedan producirse durante las 

diversas aplicaciones. La máscara contra 

el polvo o para la respiración debe filtrar el 

polvo que se genera durante el amolado. 

Si se está expuesto a ruidos fuertes 

durante un tiempo prolongado, puede 

producirse la pérdida de la audición.

Cuide que otras personas en su cercanía 

se encuentren fuera de su zona de trabajo. 

Toda persona que acceda a la zona de 

trabajo debe estar provista con el 

equipamiento de protección adecuado. 

Pueden volar trozos de la pieza en proceso 

o de la herramienta destrozada, 

produciendo lesiones en zonas aún 

externas a la zona de trabajo.

Sujetar el equipo de las superficies 

aisladas correspondientes cuando la 

herramienta de aplicación puede incidir en 

conductores eléctricos ocultos o cables 

pertenecientes a la red eléctrica. 

El contacto con conductores bajo tensión 

puede aplicar esta tensión también a las 

partes metálicas del equipo, produciendo 

una descarga eléctrica.

Mantener el cable de alimentación alejado 

de partes de la herramienta que se 

encuentren en movimiento. Si se pierde 

el control sobre el equipo, puede cortarse o 

ser tomado el cable de alimentación 

de red, entrando la mano o el brazo en 

contacto con la herramienta de aplicación 

que está girando.

Nunca asentar la herramienta eléctrica 

antes que la herramienta de aplicación 

se haya parado completamente. 

La herramienta de aplicación puede entrar 

en contacto con la superficie de asiento, 

lo que lleva a la pérdida de control sobre el 

equipo.

No dejar la herramienta eléctrica en 

marcha mientras se la lleva de un sitio 

a otro. La indumentaria del operador 

puede entrar casualmente en contacto con 

la herramienta de aplicación, penetrando 

la herramienta de aplicación en el cuerpo 

del mismo.

Limpiar con regularidad las rendijas de 

ventilación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspira polvo hacia 

el interior de la carcasa y una cantidad 

suficiente de polvo metálico dentro de ésta, 

puede ser causa de peligros de descargas 

eléctricas.

No utilizar la herramienta eléctrica en 

la cercanía de sustancias inflamables. 

Las chispas pueden producir la ignición de 

estas sustancias.

No utilizar herramientas de aplicación 

que requieran de refrigerantes líquidos. 

La utilización de agua u otros agentes 

refrigerantes líquidos puede ser causa 

de descargas eléctricas.

Summary of Contents for PE 8-4 80

Page 1: ...PE 8 4 80 ...

Page 2: ...Instruction manual 3 Notice d utilisation 12 Instrucciones de funcionamiento 22 ...

Page 3: ...dangerous situation Non observance of this warning may result in slight injury or damage to property NOTE Denotes application tips and important information Symbols on the power tool Before switching on the power tool read the operating manual Wear goggles Double insulation for safer operation see page 7 V volts alternating current Hz hertz A amperes n maximum speed no no load speed min revolution...

Page 4: ...le the tool is changed 3 Gear head With air outlet and direction of rotation arrow 4 Switch rocker For switching on and off With notched position for continuous operation 5 Power cord with plug 6 Dial for preselecting the speed 7 Rating plate 8 Side handle 9 Handle cover ...

Page 5: ...t observe the following instructions an electric shock fire and or serious injuries may occur This electric power tool is not suitable for grinding sanding for use with wire brushes or for cut off grinding If the electric power tool is not used as intended the user may be exposed to hazards and may be injured Never use accessories which the manufacturer did not intend or recommend especially for t...

Page 6: ... ventilation slots on your electric power tool The motor fan draws dust into the housing a large build up of metal dust may cause electrical hazards Never use the electric power tool near combustible materials Sparks may ignite these materials Never use insertion tools which require liquid coolants The use of water or other liquid coolants may result in electric shock Do not allow any loose parts ...

Page 7: ...Therefore either the symbol or the words Double insulation appear on the power tool or on the nameplate Although this system has no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions Only FLEX AUTHORIZED SERVI...

Page 8: ... the accessories keep the hands warm organisation of work patterns CAUTION Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB A Operating instructions WARNING Before carrying out any work on the polisher always pull out the mains plug Before switching on the power tool Unpack the polisher and check that there are no missing or damaged parts Attach handle cover Loosen screws or handle Push on hand...

Page 9: ... undamaged polishing tools only Carry out a test run to check that the tool is clamped in the centre Operating instructions NOTE When the power tool is switched off the tool continues running briefly If using a polishing paste use the respective tool for each paste In the case of sensitive surfaces e g car paint do not work aggressively but at low speeds and with low contact pressure Sponges can b...

Page 10: ...rmation WARNING Render redundant power tools unusable by removing the power cord NOTE Please ask your dealer about disposal options for redundant power tools Guarantee FLEX North America limited one year Warranty FLEX North America warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase We will repair or replace at our option any part or parts of the produ...

Page 11: ...ations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state ...

Page 12: ...euse Si vous ne respectez pas cette consigne vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d utilisation et des informations importantes Symboles apposés sur l appareil Avant la mise en service veuillez lire la notice d instructions Portez des lunettes de protection Double isolation pour un fonctionnement plus sûr voir page 16 V volts co...

Page 13: ...nt d outil 3 Boîte d engrenages Avec sortie d air et flèche directionnelle 4 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre Avec position encrantée pour la marche permanente 5 Cordon d alimentation électrique terminé par une fiche mâle 6 Molette de préréglage de la vitesse 7 Plaque signalétique 8 Poignée latérale 9 Capot à poignée ...

Page 14: ...t et instructions ne sont pas correctement respectées cela engendre un risque d électrocution d incendie et ou de blessures graves Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instruc tions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement Cet outil électroportatif est à utiliser comme polisseuse Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité instructions illustrations...

Page 15: ...outil installé brisé peuvent être catapultés et provoquer des blessures aussi hors de la zone de travail immédiate Ne tenez l appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours desquels l outil installé risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d alimentation de la ponceuse Le contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et ...

Page 16: ...roportatif non fermement tenue subit une accélération en sens opposé de celui de l outil installé Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou inexperte de la ponceuse électroportative Il est possible de l empêcher en prenant les mesures de précaution ci après décrites Tenez fermement l outil électroportatif et placez votre corps et vos bras dans une position qui vous permettra d ab...

Page 17: ...EN 60745 Le niveau de bruit évalué en décibels A s élève typiquement à Niveau de pression acoustique 84 dB A Niveau de puissance sonore 97 dB A Marge d incertitude K 3 dB Valeur totale de vibration lors du ponçage de surfaces peintes Valeur émissive ah 4 7 m s2 Marge d incertitude K 1 5 m s2 PRUDENCE Les valeurs de mesure indiquées s appliquent aux appareils neufs Pendant la mise en œuvre quotidie...

Page 18: ...de la prise de courant Avant la mise en service Déballez la polisseuse et contrôlez que la livraison est au complet et si elle présente des dégâts survenus en cours de transport Monter le capot à poignée Dévissez les vis ou la poignée Enfilez le capot à poignée 1 Serrez les vis à fond 2 Enclenchement et coupure Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt Poussez l interrupteur à bascule ve...

Page 19: ...nchez la fiche mâle de la prise de courant Appuyez fermement l accessoire à polir centré sur le plateau auto agrippant N utilisez qu un outil à polir intact Effectuez un essai de marche pour vérifier que l outil est serré bien centré Consignes de travail REMARQUE Après avoir éteint le moteur l outil continue de tourner brièvement En cas d emploi de pâte à polir utilisez un outil différent par pâte...

Page 20: ...telier de SAV agréé par le fabricant Pièces de rechange et accessoires Pour connaître les autres accessoires et notamment les outils et moyens auxiliaires de polissage reportez vous s v p aux catalogues du fabricant Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web www flex tools com Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT Lorsque les appareils ont fini ...

Page 21: ...LEX NORTH AMERICA SOUS CETTE GARANTIE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE PLUS EN AUCUN TEMPS FLEX NORTH AMERICA NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTS QUELLE QU EN SOIT LEUR NATURE Certains états ne permettent pas des restric tions à la durée d une garantie implicite ou à l exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou conséquents par consé quent...

Page 22: ... El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales NOTA Indica consejos para el uso e informaciones importantes Símbolos en el aparato Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo Utilizar protección para la vista Double insulation consultar página 26 V Volts Corriente alterna Hz Hertz A Amperes n Velocidad de giro maximo no Velocidad sin carga min Revolucion...

Page 23: ...a para el aire y flecha indicadora del sentido de giro 4 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con una posición de traba para el funcionamiento continuo 5 Cable de conexión a al red con el enchufe correspondiente 6 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro 7 Chapa de características 8 Manija lateral 9 Cubierta con manija ...

Page 24: ... cumpli miento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas incendios y o lesiones de gravedad Conserve todas las advertencias e instruc ciones de seguridad para el futuro Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como pulidora Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad instrucciones representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo En ca...

Page 25: ...do Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cuando la herramienta de aplicación puede incidir en conductores eléctricos ocultos o cables pertenecientes a la red eléctrica El contacto con conductores bajo tensión puede aplicar esta tensión t...

Page 26: ...ación descontrolada del equipo eléctrico en el punto de bloqueo en sentido de giro opuesto a aquél de la herramienta Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o deficiente de la herra mienta eléctrica Puede evitárselo mediante medidas preventivas según se describe a continuación Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita con...

Page 27: ...tal de las vibraciones durante el pulido de superficies lacadas Valor de emisión ah 4 7 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 CUIDADO Los valores indicados son válidos para equipos nuevos Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario NOTA El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizars...

Page 28: ...cendido a pagado Marcha de tiempo reducido sin trabado Desplazar el conmutador balancín hacia delante y sujetarlo en esta posición Para el paro soltar el conmutador balancín Funcionamiento continuo con traba Desplazar el conmutador balancín hacia delante y trabarlo presionando su parte anterior Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo Preselección d...

Page 29: ...mbio de la herramienta Desconectar el enchufe de red Sujetar mediante presión el agente pulidor en forma centrada sobre el plato abrojo Utilizar exclusivamente herra mientas de pulido libres de daños Efectuar una marcha de prueba a fin de cerciorarse de la marcha céntrica de la herramienta Indicaciones para el trabajo NOTA Después de apagado la herramienta presenta una breve marcha inercial En cas...

Page 30: ...os expira la garantía del fabricante A través de las ranuras de ventilación posteriores puede observarse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento En caso que se observe una formación intensa de chispas en las escobillas desconectar inmediatamente la pulidora Entregar la pulidora a un taller de servicio a clientes autorizado por el fabricante Engranaje NOTA No aflojar los tornillos en...

Page 31: ...e los Centros de Servicio de FLEX o las Estaciones de Servicio Autorizado por FLEX CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMER CIALIZACIÓN Y APTITUD PARA PROPÓ SITOS ESPECIALES O PARTICULARES DURARÁN POR SÓLO UN 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Para obtener información de la garantía de desempeño haga el favor de escribir a Flex North America Inc Warehouse Distribution Center 2...

Page 32: ... 7144 828 0 Fax 49 0 7144 25899 info flex tools com www flex tools com Flex North America Inc Warehouse Distribution Center 2720 E Phillips Road Greer SC 29650 877 331 6103 Customer Service 888 331 6104 Fax Flex North America Inc US Corporate Office 13057 West Center Street Suite 6 Omaha NE 68118 402 933 7759 Office 402 933 7729 Fax www flexnorthamerica com ...

Reviews: