background image

PXE 80 12.0-EC

12

Instrucciones de funcionamiento

Especificaciones Técnicas

PXE 80 12.0-

EC

Pulidora

Batería

AP

12.0

/2.5-

US

AP

12.0

4.0-

US

AP 

12.0

/6.0-

US

Peso de la 

batería/kg

0,26

0,42

0,43

Duración media 

de la batería 

(dependiendo 

de la velocidad, 

el diámetro de la 

herramienta, la 

carga...)/min

20

35

50

Temperatura de 

funcionamiento

-10~40℃

Temperatura de 

almacenamiento

-40~70℃

Temperatura de 

carga

5~40℃

Cargador

CA 12.0/18.0-US

Consultar otras especificaciones en la Figura 

B

Vista general (ver la Figura A)

La numeración de los elementos del producto se 

refiere a la ilustración de la máquina en la página 

de gráficos.

1  Pantalla móvil
2  Botón de control de la velocidad

 

Función +/- con 4 niveles

 

Nivel 1-3 «pulido», nivel 4 «lijado puntual»

3 Interruptor 

Sirve para encender y apagar la 

herramienta eléctrica, así como 

par acelerarla hasta la velocidad 

preseleccionada.

4  Cabezal de engranaje con cubierta del 

mango 
Con salida de aire y flecha que indica el 

sentido de giro.

5  Placa identificativa
6  Ranura para la batería
7  Indicador del nivel de carga
8  Botón de liberación de la batería

9  Batería de ion de litio (2,5 Ah, 4,0 Ah o 6,0 Ah)
10  Placa de apoyo

 

10/1 = pulido y lijado (gancho y bucle), 

placa de apoyo de Ø75 mm, se puede 

combinar con los tipos de accionamiento 

11/2 y 11/3

 

10/2 = pulido y lijado (gancho y bucle), placa 

de apoyo de Ø35 mm, se puede combinar 

con todos los tipos de accionamiento.

 

10/3 = pulido y lijado, placa de apoyo de 

Ø35 mm para discos de lijado puntual 

(adhesivo), se puede combinar con todos 

los tipos de accionamiento.

11  Tipos de accionamiento

 

11/1 = tipo de accionamiento giratorio, para 

pulido y lijado, no se puede combinar con la 

placa de apoyo de Ø75 mm (10/1).

 

11/2 = orbital aleatorio con órbita de 3 mm 

para pulido y lijado, se puede combinar con 

todas las placas de apoyo

 

11/3 = orbital aleatorio con órbita de 12 mm 

para pulido, se puede combinar con todas

las placas de apoyo

*Los accesorios que se indican o se describen

no están incluidos en el volumen de suministro

estándar del producto.

Instrucciones de funcionamiento

 ¡ADVERTENCIA!

Quite la batería antes de realizar cualquier 

trabajo en la herramienta eléctrica.

Antes de encender la herramienta eléctrica

Saque la pulidora del embalaje y compruebe 

que no falte ninguna pieza ni esté dañada.

 NOTA

Las baterías no se suministran totalmente 

cargadas. Antes del primer uso, cargue las 

baterías completamente. Consulte el manual 

de funcionamiento del cargador.

Insertar/cambiar la batería

■ Introduzca la batería 8 en la herramienta

eléctrica presionando hasta que se oiga un

clic (ver figura C).

■ Para quitarla, presione el botón de liberación

7 y saque la batería tirando de ella (ver

figura D).

 ¡PRECAUCIÓN!

Proteja los contactos de la batería cuando 

no se esté utilizando el producto. Las piezas 

Summary of Contents for PXE 80 12.0-EC

Page 1: ...ELEKTROWERKZEUGE PXE 80 12 0 EC ...

Page 2: ...Instrucciones de funcionamiento Instruction manual Notice d utilisation 4 9 15 ...

Page 3: ... clic 1 2 1 3 2 A D C F E B 2 7 1 10 1 11 1 10 2 11 2 10 3 11 3 3 4 5 8 9 6 U V 12 0 Ø mm 80 n r p m 2000 5800 o p m 4000 11600 m kg 0 63 LpA KpA dB A 68 3 LWA KWA dB A 79 3 ah Kh m s2 6 53 1 5 ...

Page 4: ...s for polishing WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference This power tool is intended to function as a polisher Read all safety warnings instructions illustrations and speci...

Page 5: ...se accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the dire...

Page 6: ... off or even running but not actually in use This may significantly decrease the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns CAUTION Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB A Technical specifications P...

Page 7: ...on is pressed the battery is faulty and must be replaced Attaching tool holder see figure E Threaded mounting the backing plate 10 to the driver types 11 Push down the movable shield 1 Insert the driver types 11 onto the hole of the spindle Release the shield Changing tool holder Push down the movable shield 1 Remove the driver types 11 from the hole of the spindle Insert new driver types Release ...

Page 8: ...or a period of one year from the date of original purchase We will repair or replace at our option any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which after examination prove s to be defective in workmanship or material during the warranty period For repair or replacement return the complete tool or accessory transportation prepaid to your nearest Authorized Service ...

Page 9: ...ial en la industria y el comercio para todo tipo de trabajos de pulido con esponjas de pulido discos de piel de cordero y discos de lana placas de fieltro discos de bruñido para el uso con herramientas de pulido que estén autorizadas para funcionar a una velocidad mínima de 5800 r p m Instrucciones de seguridad para el pulido ADVERTENCIA Lea todas las advertencias instrucciones ilustraciones y esp...

Page 10: ... una distancia de seguridad del área de trabajo Toda persona que entre al área de trabajo debe llevar equipo de protección personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto podrían salir despedidos y provocar lesiones fuera del área de trabajo inmediata No deposite nunca la herramienta eléctrica antes de que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio pod...

Page 11: ...o con evaluación A de la herramienta eléctrica es típicamente Nivel de presión acústica LpA 68 dB A Nivel de potencia acústica LWA 79 dB A Incertidumbre K 3 0 dB Valor de vibración total al pulir superficies pintadas Valor de emisión ah 6 53 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 PRECAUCIÓN Las mediciones indicadas se refieren a herramientas nuevas El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibr...

Page 12: ... 2 pulido y lijado gancho y bucle placa de apoyo de Ø35 mm se puede combinar con todos los tipos de accionamiento 10 3 pulido y lijado placa de apoyo de Ø35 mm para discos de lijado puntual adhesivo se puede combinar con todos los tipos de accionamiento 11 Tipos de accionamiento 11 1 tipo de accionamiento giratorio para pulido y lijado no se puede combinar con la placa de apoyo de Ø75 mm 10 1 11 2...

Page 13: ...xcéntrico accionado por fuerza Debido al accionamiento este desgaste no se produce en el exterior de la espuma sino en el núcleo de la misma Cuanto más intensamente y cuanto más tiempo se someta la estructura celular a esfuerzo y se dañe como resultado más rápida será la acumulación de calor Es inevitable que se produzcan daños como consecuencia de ello Este tipo de desgaste no se puede ver exteri...

Page 14: ...o accesorio completo cubriendo el precio de transporte al Centro de Servicio de FLEX o a la Estación de Servicio Autorizado más cercana Puede ser que requiera prueba de compra Esta garantía no incluye la reparación o reemplazo en caso de mal uso abuso o desgaste normal de la herramienta así como reparaciones efectuadas o atentadas por otros medios que no sean de los Centros de Servicio de FLEX o l...

Page 15: ...u commerce pour tous les types de polissage avec éponges de polissage peau de mouton laine de mouton plaque en feutre disque de polissage pour une utilisation avec des outils de polissage pouvant fonctionner à une vitesse d au moins 5800 tr min Consignes de sécurité pour le polissage AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications de sé...

Page 16: ...utes les autres personnes restent à une distance de sécurité de l aire de travail Toute personne qui entre dans l aire de travail doit porter des équipements de protection individuelle Des fragments de la pièce travaillée ou d un accessoire cassé peuvent être projetés en l air et provoquer des blessures au delà de la zone de travail immédiate Ne reposez jamais l outil électrique tant que son acces...

Page 17: ... Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841 Le niveau acoustique évalué A de l outil est typiquement Niveau de pression acoustique LpA 68 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 79 dB A Incertitude K 3 0 dB Valeur de vibration totale lors du polissage de surfaces peintes Valeur d émission ah 6 53 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ATTENTIO...

Page 18: ...ntraînement 11 2 et 11 3 10 2 porte accessoire de polissage et ponçage velcro Ø35mm peut être combiné avec tous les types d entraînement 10 3 porte accessoire de ponçage Ø35mm pour patin de ponçage colle peut être combiné avec tous les types d entraînement 11 Types d entraînement 11 1 entraînement rotatif pour le polissage et le ponçage ne peut pas être combiné avec le porte accessoire Ø75mm 10 1 ...

Page 19: ...ment forcé En raison du système d entraînement cette usure ne se produit pas sur l extérieur de la mousse mais au niveau du noyau de la mousse Plus la structure cellulaire est soumise à une contrainte soutenue prolongée et se détériore plus la chaleur augmente rapidement Les dommages ultérieurs sont inévitables L usure de ce type n est pas visible de l extérieur sur la mousse La seule mesure fiabl...

Page 20: ...ansport prépayé à l atelier de réparation agrée par le fabricant le plus proche Une preuve d achat pourrait être requise Cette garantie ne s applique pas aux réparations ou aux remplacements dus à une mauvaise utilisation à des abus à l usure normale ou à des réparations effectuées ou tentées par quelqu un d autre que nos ateliers de réparation agréés TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS TOUT...

Page 21: ...ica Inc Warehouse Distribution Center 2720 E Phillips Road Greer SC 29650 877 331 6103 Customer Service 888 331 6104 Fax Flex North America Inc US Corporate Office 13057 West Center Street Suite 6 Omaha NE 68118 402 933 7759 Office 402 933 7729 Fax www flexnorthamerica com 489 255 04 2019 No responsibility for typographical errors Technical changes reserved ...

Reviews: