background image

RE 14-5 115

44

Valori totali di vibrazione:

mbof`lil>

f=î~äçêá=Çá=ãáëìê~=áåÇáÅ~íá=ëçåç=î~äáÇá=ëçäç=éÉê=

~éé~êÉÅÅÜá=åìçîáK=kÉääÛáãéáÉÖç=èìçíáÇá~åç=

á î~äçêá=Çá=êìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ=Å~ãÄá~åçK

^ssfpl

Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni 
è stato misurato conformemente ad un proce-
dimento di misura standardizzato in EN 60745 
e può essere utilizzato per il confronto tra 

elettroutensili. Esso è idoneo anche per una 
valutazione temporanea della sollecitazione 
da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato 
rappresenta gli impieghi principali dell’elettro-
utensile. Se tuttavia l’elettroutensile viene 
impiegato per altri usi, con diverso utensile 
montato o manutenzione insufficiente, il livello di 
vibrazioni può differire. Questo può aumentare 
notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per 
tutta la durata del lavoro.
Per una stima precisa della vibrazione consi-
derare anche i tempi, nei quali l’apparecchio 
è spento oppure è in funzione, tuttavia non 
effettivamente impiegato. Questo può ridurre 
notevolmente la sollecitazione da vibrazioni 
per tutta la durata del lavoro. 
Per proteggere l’operatore dall'effetto delle 
vibrazioni, stabilire misure di sicurezza 
aggiuntive, come ad esempio: manutenzione 
dell’elettroutensile e degli utensili impiegati, 
riscaldamento delle mani, organizzazione 
delle procedure di lavoro.

morabkw^>

få=Å~ëç=Çá=éêÉëëáçåÉ=~ÅìëíáÅ~=ëìéÉêáçêÉ=

~ UR Ç_E^F=áåÇçëë~êÉ=ä~=éêçíÉòáçåÉ=~ÅìëíáÅ~K

Dati tecnici

Valori totali di vibrazione

Va

lo

re

 d

emissione 

a

h

[m/s²]

Insicurezza 

K

[m/s²]

Fresatura di superfici 
ad intonaco

<2,5

1,5

Levigatura di superfici 
in cemento

6,6

1,5

Levigatura con foglio abrasivo 2,9

1,5

Perforazione di carte da parati <2,5

1,5

Tipo di apparecchio

Levigatrice per restauro RE 14-5 115

La tensione di rete

V/Hz

230/50

Classe di protezione

 / II

Potenza assorbita

W

1400

Potenza resa

W

880

Numero giri a vuoto

g/min

1800–5200

Numero giri nominale

g/min

6100

Attacco utensile

M14

Peso (senza cavo di collegamento)

kg

3,1

con impiego della tavola guida:

Ø testa portafresa

mm

80

Profondità di fresatura

mm

0...6

con impiego della cuffia di protezione:

Max. diametro del disco

mm

115

Summary of Contents for RE 14-5 115

Page 1: ...RE 14 5 115 ...

Page 2: ...saanwijzing 78 Originale driftsvejledning 91 Originale driftsanvisningen 103 Originalbruksanvisning 115 Alkuperäinen käyttöohjekirja 126 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 138 Instrukcja oryginalna 151 Eredeti üzemeltetési útmutató 164 Originální návod k obsluze 176 Originálny návod na obsluhu 187 Originaalkasutusjuhend 199 Originali naudojimo instrukcija 212 Lietošanas pamācības oriìināls 225 Opå å aæ a...

Page 3: ...í EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí åìê...

Page 4: ...reht kann zerbrechen und umherfliegen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maß angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen FalschbemesseneEinsatzwerkzeugekönnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schle...

Page 5: ...ktrische Gefahren verursachen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen Verwenden Sie ausschließlich die für...

Page 6: ... Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprall...

Page 7: ...äufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhe...

Page 8: ...zklasse II Leistungsaufnahme W 1400 Leistungsabgabe W 880 Leerlaufdrehzahl U min 1800 5200 Bemessungsdrehzahl U min 6100 Werkzeugaufnahme M14 Gewicht ohne Anschlusskabel kg 3 1 bei Verwendung des Führungstisches Fräskopf Ø mm 80 Frästiefe mm 0 6 bei Verwendung der Schutzhaube max Scheibendurchmesser mm 115 ...

Page 9: ... Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 6 SoftVib Handgriff 7 Gehäuse 8 Feststellschraube 9 Anschlussstutzen für Absaugung 10 Anschlusskabel 4 0 m mit Netzstecker 11 Anhalteschlüssel 12 Schutzhaube mit Bürstenkranz und schwenkbarem Randsegment 13 Klettteller gedämpft 14 Diamant Schleifteller mit auswechselbarem Schleifring 15 Führungstisch 16 Fräskopf mit Fräsrädern 17 Perforator ...

Page 10: ...be über die Stifte am Gehäuse schieben 2 Feststellschraube einschrauben 3 Schutzhaube in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Klettteller befestigen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten Schleifteller auf die Spindel schrauben Schleifteller mit Anhalteschlüssel im Uhrzeigersinn festziehen Schleifmittel zentriert auf Klettteller auflegen Diamant Schleifteller befestigen Spindelarretierung drüc...

Page 11: ...aube lösen und herausschrauben 1 Führungstisch über die Stifte am Gehäuse schieben 2 Feststellschraube einschrauben 3 Führungstisch in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Fräskopf befestigen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Fräskopf auf die Spindel schrauben 2 Fräskopf mit dem Anhalteschlüssel im Uhrzeigersinn festziehen 3 Fräskopf in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Frästiefe einstel...

Page 12: ...ÉëìåÇJ ÜÉáíëÖÉÑ ÜêÇÉåÇÉåI âêÉÄëÉêêÉÖÉåÇÉåI íêçÅâÉåÉå pí ìÄÉå áëí Éáå Ç ÑΩê òìÖÉä ëëÉåÉê péÉòá äë ìÖÉê òì îÉêïÉåÇÉåK _Éá àÉÇÉê pí êìåÖ ÇÉê Äë ìÖ åä ÖÉ ÇáÉ êÄÉáí ëçÑçêí ÄÄêÉÅÜÉåI dÉê í ìëëÅÜ äíÉåK pí êìåÖ îçê táÉÇÉêáåÄÉíêáÉÄå ÜãÉ ÄÉëÉáíáÖÉåK efktbfp Bei Verwendung des Renovierungsschleifers RE 14 5 115 ist ein Staubsauger der Klasse M anzuschließen Absaugschlauch am Anschlussstutzen befestigen Absau...

Page 13: ...en ohne Einrasten und für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren 7 Benötigte Drehzahl einstellen 8 Absauganlage einschalten 9 Das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen festhalten Eine Hand immer am Elektrowerkzeug um im Notfall das Elektrowerkzeug unverzüglich ausschalten zu können 10 Gerät einschalten Bei Verwendung der Schutzhaube Den Renovierungsschleifer auf...

Page 14: ...êáâ íÉå Éêä ëÅÜÉå ÇáÉ d ê åíáÉîÉêéÑäáÅÜíìåÖÉå ÇÉë eÉêëíÉääÉêëK Reinigung t okrkd hÉáå t ëëÉê çÇÉê ÑäΩëëáÖÉ oÉáåáÖìåÖëãáííÉä îÉêïÉåÇÉåK Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen Schutzhaube bzw Führungstisch mit trockener Druckluft reinigen Hartnäckige Anhaftungen mit Pinsel oder Bürste entfernen Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisi...

Page 15: ...er normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgan...

Page 16: ...ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáêÇ é êíóI çê íÜÉ éçïÉê íççä çê çíÜÉê éêçéÉêíó ã ó ÄÉ Ç ã ÖÉÇK qÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ çéÉê íÉÇ çåäó áÑ áí áë Ó ë áåíÉåÇ...

Page 17: ... tools which do not fit exactly on the grinding spindle of the electric power tool rotate unevenly vibrate violently and may result in loss of control Do not use any damaged insertion tools Before use always check insertion tools for splinters and cracks sanding pad for cracks wear and severe abrasion If the electric power tool or the insertion tool is dropped check for damage or use an undamaged ...

Page 18: ...ecommended applications only For example Never sand with the side area of a diamond sanding pad Diamond sanding padsaredesignedtoremovematerialwiththe underside of the sanding pad If a lateral force is applied to these sanding tools they may shatter Alwaysuseundamagedclampingflanges in the correct size and shape for the insertion tool you have selected Suitable flanges support the insertion tools ...

Page 19: ...reinforcements Risk of recoil Exercise particular caution when machining corners edges and extreme transitions Milling head or milling wheels may be damaged Do not switch on the electric power tool unless the milling wheels can rotate freely Use original FLEX milling heads and milling wheels only Do not use any adapters or reducers Additional safety instructions Use only extension cables permitted...

Page 20: ...he times should also be considered during which the power tool is switched off or even running but not actually in use This may significantly decrease the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns rqflk tÉ ê É ê...

Page 21: ... Handle cover 5 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 6 SoftVib handle 7 Housing 8 Lock screw 9 Connection for extractor 10 4 0 m power cord with mains plug 11 Stop key 12 Guard hood with brush ring and pivoted edge segment 13 Velcro pad damped 14 Diamond sanding disc with replaceable grinding ring 15 Guide table 16 Milling head with milling wheels 17 Perforater ...

Page 22: ...o pad Press and hold down the spindle lock Screw sanding disc onto the spindle Tighten sanding disc clockwise using holding wrench Place sanding tool in the centre of the Velcro pad Attaching diamond sanding disc Press and hold down the spindle lock Screw diamond sanding disc onto the spindle Tighten diamond sanding disc clockwise using the holding wrench Check position of the guard The brush ring...

Page 23: ...he spindle 2 Tighten milling head clockwise using the holding wrench 3 Remove milling head in reverse sequence Setting the milling depth The milling depth can be set from 0 to 6 mm in 6 stages Loosen locking screw anti clockwise 1 Adjust the guard by turning it to the required height 2 Tighten locking screw 3 Preselecting the speed To set the operating speed move the dial to the required value Swi...

Page 24: ... system Follow the operating instructions for the dust extraction system Check the attachment If required use an appropriate adapter klqb fÑ óçìê Çìëí Éñíê Åíçê êÉèìáêÉë ëéÉÅá ä ÅçååÉÅíáçå EáKÉK ÅçååÉÅíáçå çíÜÉê íÜ å íÜÉ PO ããLPS ãã ëí åÇ êÇ ÅçååÉÅíáçå ïÜáÅÜ áë áåÅäìÇÉÇ ïáíÜ íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäFI Åçåí Åí óçìê Çìëí Éñíê Åíçê ëìééäáÉê íç çÄí áå íÜÉ ééêçéêá íÉ Ç éíÉêK Working with the power tool ...

Page 25: ... Tighten clamping screw 3 Switch on power tool again If using the guide table Place guide table fully on the area to be machined Slew the renovation sander with overlapping movements One side of the guide table is flattened for sanding in corners klqb oÉÖìä êäó ÅÜÉÅâ íÜ í íÜÉ ãáääáåÖ ïÜÉÉäë êÉ êçí íáåÖ çå íÜÉáê ñäÉëK fÑ êÉèìáêÉÇI âåçÅâ çìí Çìëí ÇÉéçëáíëK On completion of work After work switch off...

Page 26: ...e In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner klqb mäÉ ëÉ ëâ óçìê ÇÉ äÉê Äçìí Çáëéçë ä çéíáçåë Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical...

Page 27: ...í Ê ê Öáëë åí äÛÉãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáèìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI Ó iÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI ÇÉ ëçå Éãéäçá éÉìí ã åÉê ìå Ç åÖÉê ÇÉ ãçêí Éí ìå êáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉë éçìê...

Page 28: ...evée que la vitesse maximum indiquée sur la ponceuse électroportative Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle admise peuvent casser et être catapultés dans tous les sens Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil installé doivent se conformer aux indications dimensionnelles de l outi électroportatif Les outils aux dimensions incorrectes ne peuvent pas être suffisamment proté...

Page 29: ... aspire de la poussière dans le carter et une forte accumulation de poussières métalliques peut engendrer des risques électriques N utilisez pas l outil électroportatif à proximité de matériaux combustibles Les étincelles risquent d enflammer ces matériaux N utilisez jamais d outils requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut provoquer u...

Page 30: ... zone dans laquelle l outil électroportatif risque de se déplacer en cas de recul brutal Le choc du recul force l outil électroportatif à tourner en direction opposée à celle de la meule à l endroit où cette dernière s est bloquée Travaillez avec une particulière prudence dans les recoins angles vifs etc Empêchez que les outils installés rebondissent sur la pièce et s y coincent dedans L outil en ...

Page 31: ...en vibrations Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l outil électroportatif Le niveau de vibrations représente les principales formes d utilisation de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avecdes outils montésdifférents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indi...

Page 32: ...absorbée W 1400 Puissance débitée W 880 Vitesse de marche à vide t mn 1800 5200 Vitesse de marche nominale t mn 6100 Logement d outil M14 Poids sans le câble de raccordement kg 3 1 Si utilisation de l accessoire de guidage Ø de la tête de fraisage mm 80 Profondeur de fraisage mm 0 6 Si utilisation du capot de protection Diamètre max du disque mm 115 ...

Page 33: ... bloquer la broche lors d un changement d outil 6 Poignée SoftVib 7 Carter 8 Vis de blocage 9 Embout de raccordement pour l aspiration 10 Câble de branchement 4 0 m avec fiche mâle 11 Clé de retenue 12 Capot protecteur avec brosses en couronne et segment pivotant pour bordures 13 Plateau auto agrippant amorti 14 Plateau de ponçage diamanté avec anneau de ponçage interchangeable 15 Table de guidage...

Page 34: ...de protection sur les tiges du carter 2 Vissez la vis de blocage 3 Retirez le capot de protection dans l ordre chronologique inverse Fixer le plateau auto agrippant Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez le appuyé Vissez le plateau de ponçage sur la broche Avec la clé de retenue serrez le plateau de ponçage dans le sens horaire Posez le moyen de ponçage centré sur le platea...

Page 35: ...ez la vis de blocage et dévissez la 1 Enfilez l accessoire de guidage sur les tiges du carter 2 Vissez la vis de blocage 3 Retirez l accessoire de guidage dans l ordre chronologique inverse Fixer la tête de fraisage Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez le appuyé 1 Vissez la tête de fraisage sur la broche 2 Avec la clé de retenue serrez la tête de fraisage dans le sens hor...

Page 36: ...äçÖì É éçìê ëéáêÉê ä éçìëëá êÉ ÇÉ êçÅÜÉK mçìê ëéáêÉê ÇÉë éçìëëá êÉë ë ÅÜÉë Ç åÖÉêÉìëÉë éçìê ä ë åí Éí Å åÅ êáÖ åÉëI áä Ñ ìí ìíáäáëÉê ìå ëéáê íÉìê ëé Åá ä ÜçãçäçÖì éçìê ÅÉ ÖÉåêÉ ÇÉ éçìëëá êÉëK pá äÛáåëí ää íáçå ÇÛ ëéáê íáçå ÉåíêÉ Éå Ç ê åÖÉãÉåíI áåíÉêêçãéÉò áãã Çá íÉãÉåí äÉ íê î áä Éí íÉáÖåÉò äÛ éé êÉáäK pìééêáãÉò äÉ Ç ê åÖÉãÉåí î åí ä êÉãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉK obj onrb En cas d utilisation de la ponceuse...

Page 37: ...ncranter l interrupteur puis laissez le tourner env 30 secondes Contrôlez l absence de balourds et de vibrations 7 Réglez sur la vitesse de rotation requise 8 Allumez l installation d aspiration 9 Tenez toujours fermement l outil électroportatif avec les deux mains Une main doit toujours tenir l outil électroportatif pour pouvoir l éteindre immédiatement en cas d urgence 10 Allumez l appareil Si v...

Page 38: ...íêÉë ã êèìÉëI äÉ Ñ ÄêáÅ åí Ç ÅäáåÉê íçìíÉ çÄäáÖ íáçå ì íáíêÉ Çì êÉÅçìêë Éå Ö ê åíáÉK Nettoyage sboqfppbjbkq kÛìíáäáëÉò åá É ì åá éêçÇìáíë ÇÉ åÉííçó ÖÉ äáèìáÇÉëK Nettoyez régulièrement l intérieur du boîtier et le moteur à l aide d air comprimé sec Nettoyez à l air comprimé sec le capot de protection et l accessoire de guidage Enlevez les déchets adhérents tenaces avec un pinceau ou une brosse Répa...

Page 39: ...t à la rubrique Caractéristiques techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr E...

Page 40: ...íìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìêÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã ÅÅÜáå ç Ç äíêá ÄÉåá ã íÉêá äáK rë êÉ äÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ ëçäç Ó éÉê äÛìëç êÉÖçä êÉ éêÉîáëíçI Ó áå éÉêÑÉííç ëí íç íÉÅåáÅç Çá ëáÅìêÉòò K bäáãá...

Page 41: ...amente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile Gliutensili nonesattamenteadatti al mandrino portamola dell elettroutensile girano in modo irregolare vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili e di incrinature usura o forte logorio del...

Page 42: ... essere adeguatamente schermate e perciò non sono sicure La cuffia di protezione deve essere saldamente applicata sull elettroutensile e regolata in modo da raggiungere il massimo della sicurezza vale a dire che verso l operatore deve restare scoperta la minima parte possibile della mola La cuffia di protezione deve proteggere l operatore da frammenti e dal contatto accidentale con la mola Usare l...

Page 43: ...ura con carta vetrata Non usare fogli abrasivi sovradimensio nati ma seguire le indicazioni del produttore sulla dimensione del foglio abrasivo I fogli abrasivi che superano la grandezza del platorello possono provocare lesioni e condurre al bloccaggio allo strappo del foglio abrasivo oppure al contraccolpo Avvertenze di sicurezza speciali per la fresatura Non lavorare superfici con armature in ac...

Page 44: ...tavia non effettivamente impiegato Questo può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni stabilire misure di sicurezza aggiuntive come ad esempio manutenzione dell elettroutensile e degli utensili impiegati riscaldamento delle mani organizzazione delle procedure di lavoro morabkw få Å ëç Çá éêÉëëáçåÉ ...

Page 45: ... alberino nella sostituzione dell utensile di rettifica 6 Impugnatura SoftVib 7 Carcassa 8 Vite di fermo 9 Manicotto di raccordo per aspirazione 10 Cavo di collegamento 4 0 m con spina di rete 11 Chiave di arresto 12 Cuffia di protezione con spazzola a corona e segmento bordo orientabile 13 Platorello velcro ammortizzato 14 Platorello diamantato con mola ad anello sostituibile 15 Piatto guida 16 T...

Page 46: ...ire la cuffia di protezione sulle spine della carcassa 2 Avvitare la vite di fermo 3 Rimuovere la cuffia di protezione nell ordine inverso Fissare il platorello velcro Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto Avvitare il platorello sul mandrino Stringere il platorello con la chiave d arresto in senso orario Applicare il mezzo abrasivo centrato sul platorello Fissare il platorello diama...

Page 47: ...serire la tavola guida sulle spine della carcassa 2 Avvitare la vite di fermo 3 Rimuovere la tavola guida nell ordine inverso Fissare la testa di fresatura Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto 1 Avvitare la testa di fresatura sul mandrino 2 Stringere la testa di fresatura con la chiave d arresto in senso orario 3 Rimuovere la testa di fresatura nell ordine inverso Regolare la profo...

Page 48: ...ÉêÉ ÅçääÉÖ í Ç ìåÛ ëéáê òáçåÉ Çá éçäîÉêÉK iÛáãéá åíç Çá ëéáê òáçåÉ ÇÉîÉ ÉëëÉêÉ çãçäçÖ íç éÉê äÛ ëéáê òáçåÉ Çá éçäîÉêÉ ãáåÉê äÉK mÉê äÛ ëéáê òáçåÉ Çá éçäîÉêá é êíáÅçä êãÉåíÉ éÉêáÅçäçëÉ éÉê ä ë äìíÉI Å åÅÉêçÖÉåÉI ëÅáìííÉI ÇÉîÉ ÉëëÉêÉ ìë íç ìå ëéáê íçêÉ ëéÉÅá äÉ í ä ÑáåÉ çãçäçÖ íçK få Å ëç Çá Öì ëíç ääÛáãéá åíç Çá ëéáê òáçåÉI áåíÉêêçãéÉêÉ áããÉÇá í ãÉåíÉ áä ä îçêç É ëéÉÖåÉêÉ äÛ éé êÉÅÅÜáçK bäáãáå êÉ á...

Page 49: ...all altezza corretta 4 Collegare l impianto di aspirazione 5 Inserire la spina di alimentazione 6 Eseguire una prova di funzionamento per controllare il corretto fissaggio dell utensile Accendere l elettroutensile senza arrestare l interruttore e tenerlo in funzione per ca 30 secondi Controllare eventuali squilibri e vibrazioni 7 Impostare la velocità di rotazione necessaria 8 Accendere l impianto...

Page 50: ...pina di rete Spegnere l impianto di aspirazione Pulire l elettroutensile Manutenzione e cura mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç ääÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Éëíê êêÉ ä ëéáå Çá êÉíÉK ssfpl mÉê ä ëçëíáíìòáçåÉ ìë êÉ ëçäç é êíá çêáÖáå äá ÇÉä éêçÇìííçêÉK få Å ëç Çá ìëç Çá éêçÇçííá ÇÛ äíê éêçîÉåáÉåò ëá ÉëíáåÖìçåç á ÇçîÉêá Çá Ö ê åòá ÇÉä éêçÇìííçêÉK Pulizia mbof lil kçå ìë êÉ Åèì ç ÇÉíÉêÖÉåíá äáèìáÇáK Soffiare rego...

Page 51: ...logico ssfpl fåÑçêã êëá éêÉëëç áä êáîÉåÇáíçêÉ ëéÉÅá äáòò íç ëìääÉ éçëëáÄáäáí Çá êçíí ã òáçåÉK Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva respon sabilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrower...

Page 52: ...ç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåJ Åáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçêÉëK i ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÇÉÄÉê ìíáäáò êëÉ ÉñÅäìë...

Page 53: ...rozos por los alrededores Las dimensiones externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corres ponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimensio nadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correcta mente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctri...

Page 54: ...rcasa yuna cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede...

Page 55: ...urante el arranque El operario puede dominar las fuerzas de contragolpe o reacción mediante las medidas de precaución adecuadas Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso El contragolpe i...

Page 56: ...tilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones El nivel de oscilaciones indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utilizaconherramientasdeaplicacióndiferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles ...

Page 57: ...ía W 1400 Potencia entregada W 880 Velocidad de giro sin carga r p m 1800 5200 Velocidad de giro nominales r p m 6100 Alojamiento para la herramienta M14 Peso sin el cable de conexión kg 3 1 cuando se utiliza la mesada guía Cabeza fresadora Ø mm 80 Profundidad de fresado mm 0 6 cuando se utiliza la cubierta de protección Diámetro máx del disco mm 115 ...

Page 58: ...husillo Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta 6 Manija SoftVib 7 Carcasa 8 Tornillos de sujeción 9 Tubo de conexión para la aspiración 10 Cable de conexión de 4 0 m con el enchufe de red 11 Llave de sujeción 12 Cubierta de protección con anillo cepillo y segmento giratorio para bordes 13 Plato abrojo amortiguado 14 Plato amolador de diamante con anillo amolador cambiable 15 Mesa ...

Page 59: ...esenroscarlo 1 Desplazar la cubierta de protección sobre la carcasa 2 Enroscar el tornillo de sujeción 3 Quitar la cubierta de sujeción en orden inverso Sujetar el plato abrojo Presionar la traba del husillo y sostenerla presionada Enroscar el plato amolador en el husillo Ajustar el plato amolador mediante la llave de sujeción Asentar el elemento amolador en forma centrada sobre el plato abrojo Su...

Page 60: ...o de sujeción y desenroscarlo 1 Desplazar la mesada guía sobre los pernos de la carcasa 2 Enroscar el tornillo de sujeción 3 Quitar la mesada guía en orden inverso Sujetar la cabeza de fresado Presionar la traba del husillo y sostenerla en esta posición 1 Enroscar la cabeza fresadora en el husillo 2 Ajustar la cabeza fresadora mediante la llave de sujeción girando en sentido horario 3 Quitar la ca...

Page 61: ... Çç é ê ä ëéáê Åáμå ÇÉ éçäîç é íêÉçK m ê ä ëéáê Åáμå ÇÉ éçäîçë ÉëéÉÅá äãÉåíÉ Ç áåçë é ê ä ë äìÇI Å åÅÉê ÖÉåçë ç ëÉÅçëI ÇÉÄÉ ìíáäáò êëÉ ìå Çáëéçëáíáîç ÇÉ ëéáê Åáμå ÉëéÉÅá äãÉåíÉ ìíçêáò ÇçK åíÉ Å Ç éÉêíìêÄ Åáμå Éå ä ëéáê Åáμå ÇÉ éçäîçI ÇÉÄÉ áåíÉêêìãéáêëÉ áåãÉÇá í ãÉåíÉ Éä íê Ä àç ó é ê êëÉ Éä ÉèìáéçK åÅÉä ê ä éÉêíìêÄ Åáμå åíÉë ÇÉ ä éìÉëí Éå ã êÅÜ K klq i ãçä Ççê é ê êÉåçî Åáμå ob NQJR NNR ÇÉÄÉ ìíáäá...

Page 62: ... segundos Controlar si existen excentricidades o vibraciones 7 Ajustar la velocidad de giro requerida 8 Poner en marcha la instalación de aspiración 9 Sujetar la herramienta eléctrica siempre con ambas manos Mantener una mano siempre sobre la herramienta eléctrica para poder pararla inmediatamente en caso de urgencia 10 Encender el equipo Cuando se utiliza la cubierta de protección Asentar la amol...

Page 63: ...éáê ä Ö ê åí ÇÉä Ñ ÄêáÅ åíÉK Limpieza fl asboqbk f kç ìíáäáò ê Öì ç ÖÉåíÉ ÇÉ äáãéáÉò ä èìáÇçK Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco Limpiar con aire comprimido la cubierta de protección o bien la mesada guía Eliminar el polvo renitente mediante un pincel o un cepillo Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva mente por un taller de s...

Page 64: ...jo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su represen...

Page 65: ... ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçëJåK PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò ç É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉáêçëI çì Ç åçë å ã èìáå çì åçìíêçë ÄÉåëK ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ ëμ é ê ìí...

Page 66: ...ectado em várias direcções Diâmetro exterior e espessura da ferramenta de utilização têm que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas que não...

Page 67: ... Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Indicações de segurança especiais para lixar Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar homologados para a sua ferr...

Page 68: ...do operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem A...

Page 69: ...é adequado para uma estimativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas Se no entanto a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o níveldevibraçõestambémpodeserdiferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período glob...

Page 70: ...tecção II Potência absorvida W 1400 Potência útil W 880 Número de rotações em vazio rpm 1800 5200 Número de rotações nominal rpm 6100 Admissão da ferramenta M14 Peso sem cabo de ligação kg 3 1 Utilizando a mesa de guia Ø Cabeça de fresar mm 80 Profundidade de desbaste mm 0 6 Utilizando a tampa de protecção Diâmetro máx dos discos mm 115 ...

Page 71: ...ação do veio na mudança da ferramenta 6 Punho SoftVib 7 Disco de fixação do prato aderente 8 Parafuso de imobilização 9 Bocal de ligação para aspiração do pó 10 Cabo de ligação de 4 0 m com ficha eléctrica 11 Chave de retenção 12 Tampa de protecção com coroa de escovas e segmento de margem basculante 13 Prato auto aderente amortecido 14 Prato de diamante para lixar com anel de lixar permutável 15 ...

Page 72: ...re os pinos existentes caixa 2 Aparafusar o parafuso de imobilização 3 Remover a tampa de protecção pela sequência inversa Fixar o prato auto aderente Premir e manter premido o bloqueio do veio Aparafusar o prato de lixar no veio de trabalho Apertar bem o prato de lixar com a chave de paragem no sentido dos ponteiros do relógio Assentar o meio de lixar centrado sobre o prato auto aderente Fixar o ...

Page 73: ...de guia Libertar e desaparafusar o parafuso de imobilização 1 Deslocar a mesa de guia sobre os pinos existentes na caixa 2 Aparafusar o parafuso de imobilização 3 Remover a mesa de guia pela sequência inversa Fixar a cabeça de fresar Premir e manter premido o bloqueio do veio 1 Aparafusar a cabeça de fresar no veio de trabalho 2 Apertar bem a cabeça de fresar com a chave de paragem no sentido dos ...

Page 74: ... Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor Utilização de um sistema de aspiração qbk Íl äáñ ÇÉáê ÇÉ ÄÉí çI èì åÇç Éã ÑìåÅáçå J ãÉåíçI íÉã èìÉ Éëí ê äáÖ Ç ìã ëéáê Ççê ÇÉ éμK l ëáëíÉã ÇÉ ëéáê ç íÉã èìÉ Éëí ê ÜçãçäçÖ Çç é ê ëéáê ç ÇÉ éμ ÇÉ éÉÇê ëK m ê ëéáê ç ÇÉ éçÉáê ë é êíáÅìä êãÉåíÉ éêÉàìÇáÅá áë ë ÇÉI Å åÅÉê ÖÉå ë É ëÉÅ ëI ÇÉîÉ ëÉê ìíáäáò Çç ìã ëéáê Ççê ÉëéÉÅá ä ÇÉîáÇ ãÉåíÉ Üçãç...

Page 75: ...ë Çì ë ã çë 1 Fixar a tampa de protecção ou a mesa de guia 2 Fixar a ferramenta 3 Regular a tampa de protecção ou a mesa de guia para a altura correcta 4 Ligar o sistema de aspiração 5 Ligar a ficha à tomada 6 Executar um funcionamento de ensaio para verificar a fixação correcta da ferramenta Ligar a ferramenta eléctrica sem engrenar e deixar funcionar durante ca de 30 segundos Verificar se existe...

Page 76: ...ica e retirar a ficha da tomada Desligar a instalação de aspiração Limpar a ferramenta eléctrica Manutenção e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå ç å ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ I ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K fkaf Íl k ëìÄëíáíìá çI ìíáäáò ê ëçãÉåíÉ éÉ ë çêáÖáå áë Çç Ñ ÄêáÅ åíÉK pÉåÇç ìíáäáò Ç ë éÉ ë ÇÉ çìíêçë Ñ ÄêáÅ åíÉëI Éñéáê ã ë çÄêáÖ πÉë ÇÉ Ö ê åíá Çç Ñ ÄêáÅ åíÉK Limpeza sfpl k ç ìíáäáò ê Öì çì éêçÇìí...

Page 77: ...o ambiente fkaf Íl fåÑçêãÉJëÉ ëçÄêÉ éçëëáÄáäáÇ ÇÉë ÇÉ êÉÅáÅä ÖÉã àìåíç Çç ÖÉåíÉ ÉëéÉÅá äáò Çç Conformidade Declaramos sob nossa inteira responsa bilidade que o produto descrito em Características técnicas se encontra em conformidade com as normas e os docu mentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsável pela documenta...

Page 78: ...ÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíåìããÉêW PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ÖÉÄêìáâ Éêî å äÉîÉåëJ ÖÉî ê Éå îÉêïçåÇáåÖëÖÉî ê îççê ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê Éå îççê åÇÉêÉ éÉêëçåÉå êÉëéK ÖÉî êÉå îççê ÄÉëÅÜ ÇáÖáåÖ...

Page 79: ...aait dan toegestaan kan onherstelbaar beschadigd worden en wegvliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeen komen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektr...

Page 80: ...Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor schuurwerkzaamheden Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereed...

Page 81: ... hand bewegen Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De terugslag drijft het elektrische gereed schap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugstoten en vas...

Page 82: ...en voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verh...

Page 83: ...ieklasse II Opgenomen vermogen W 1400 Afgegeven vermogen W 880 Onbelast toerental o p m 1800 5200 Nominaal toerental o p m 6100 Gereedschapopname M14 Gewicht zonder aansluitkabel kg 3 1 Bij gebruik van de geleidingstafel Fräskopf Ø mm 80 Freesdiepte mm 0 6 Bij gebruik van de beschermkap Max schijfdiameter mm 115 ...

Page 84: ... Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereed schap 6 SoftVib greep 7 Behuizing 8 Vastzetschroef 9 Aansluitstuk voor afzuiging 10 Aansluitkabel 4 0 m met netstekker 11 Tegenhoudsleutel 12 Beschermkap met borstelkrans en zwenkbaar randsegment 13 Steunschijf met klithechting met demping 14 Diamantschuurschijf met vervangbare schuurring 15 Geleidingstafel 16 Freeskop met f...

Page 85: ... huis duwen 2 Vastzetschroef naar binnen draaien 3 Beschermkap in omgekeerde volgorde verwijderen Steunschijf met klithechting bevestigen Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt Schuurschijf op de uitgaande as schroeven Schuurschijf met vasthoudsleutel met de wijzers van de klok mee vastdraaien Schuurmiddelgecentreerd opdesteunschijf met klithechting leggen Diamantschuursc...

Page 86: ...en en helemaal naar buiten draaien 1 Geleidingstafel over de pennen van het huis duwen 2 Vastzetschroef naar binnen draaien 3 Geleidingstafel in omgekeerde volgorde verwijderen Freeskop bevestigen Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt 1 Freeskop op de uitgaande as schroeven 2 Freeskop met de vasthoudsleutel met de wijzers van de klok mee vastdraaien 3 Freeskop in omgekee...

Page 87: ...àå ÖçÉÇÖÉâÉìêÇ îççê ÜÉí òìáÖÉå î å ëíÉÉåëíçÑK dÉÄêìáâ îççê ÜÉí ÑòìáÖÉå î å ÄáàòçåÇÉê ÖÉî êäáàâI â åâÉêîÉêïÉêâÉåÇI ÇêççÖ ëíçÑ ÉÉå Ç êîççê ÖçÉÇÖÉâÉìêÇÉ ëéÉÅá äÉ òìáÖÉêK _êÉÉâ ÇÉ ïÉêâò ãÜÉÇÉå Äáà ÉäâÉ ëíçêáåÖ î å ÇÉ ÑòìáÖáåëí ää íáÉ çåãáÇÇÉääáàâ ÑK sÉêÜÉäé ÇÉ ëíçêáåÖ îççêÇ í ì ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é çéåáÉìï áå ÖÉÄêìáâ åÉÉãíK ibq lm _áà ÖÉÄêìáâ î å ÇÉ êÉåçî íáÉëÅÜììêã ÅÜáåÉ ob NQJR NNR ãçÉí ÉÉå ëíçÑòìáÖÉê î ...

Page 88: ...in zonder vastklikken en laat het ca 30 seconden lopen Controleer de machine op onbalans en trillingen 7 Stel het benodigde toerental in 8 Schakel de afzuiginstallatie in 9 Het elektrische gereedschap altijd met beide handen vasthouden Eén hand altijd aan het elektrische gereedschap om in een noodgeval het elektrische gereedschap onmiddellijk te kunnen uitschakelen 10 Schakel het apparaat in Bij g...

Page 89: ...êáâ åíK _áà ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å çåÇÉêÇÉäÉå î å ÉÉå åÇÉêÉ Ñ Äêáâ åí îÉêî ääÉå ÇÉ Ö ê åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå î å ÇÉ Ñ Äêáâ åíK Reiniging t op ertfkd dÉÄêìáâ ÖÉÉå ï íÉê çÑ îäçÉáÄ êÉ êÉáåáÖáåÖëJ ãáÇÇÉäÉåK Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door Beschermkap resp geleidingstafel met droge perslucht reinigen Vastzittend vuil met kwast of borstel verwijderen Repar...

Page 90: ... beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrika...

Page 91: ...ê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå â å ÄÉëâ ÇáÖÉëI çÖ ÇÉê â å çéëí ã íÉêáÉääÉ ëâ ÇÉêK bäî êâí àÉí ã âìå ÄÉåóííÉë Ó íáä ÇÉí ÇÉêíáä ÄÉêÉÖåÉÇÉ Ñç...

Page 92: ...øre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beskadiget I så tilfælde skal der anvendes et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat på pla...

Page 93: ...r for sidevendt kraftpåvirkning kan de knække Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige størrelse og form til det valgte indsatsværktøj Egnede flanger støtter indsatsværktøjerne og reducerer derfor risikoen for at de brister Anvend aldrig slidte indsatsværktøjer der passer til større elværktøjer Indsatsværktøjer til større elværktøjer er ikke dimensioneret til mindre elværktøjers højer...

Page 94: ...g Vær særlig forsigtig ved bearbejdning af hjørner kanter og ekstreme overgange Fræsehovedet eller fræsehjulene kan beskadiges Elværktøjet må kun tages i brug når fræsehjulene roterer frit Der må kun anvendes originale FLEX fræsehoveder og fræsehjul Anvend ikke adapter eller reduktionsstykker Andre sikkerhedsanvisninger Der må kun anvendes forlængerledninger der er godkendte til udendørs brug Afsl...

Page 95: ...der hvor apparatet er slukket eller kører men ikke bruges Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt i hele arbejdstidsrummet Fastlæg derfor yderligere sikkerheds foranstaltninger til beskyttelse af brugeren imod påvirkning af svingninger f eks vedligeholdelse af elværktøj og arbejdsværktøjer varmholdelse af hænder organisation af arbejdsforløb clopfdqfd sÉÇ Éí äóÇíêóâ é çîÉê UR Ç_E F ëâ...

Page 96: ...hætte 5 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift 6 SoftVib håndtag 7 Hus 8 Låseskrue 9 Tilslutningsstuds til udsugning 10 Tilslutningsledning 4 0 m med netstik 11 Stopnøgle 12 Beskyttelsesskærm med børstekrans og drejeligt kantsegment 13 Velcro tallerken dæmpet 14 Diamant slibetallerken med udskiftelig slibering 15 Styrebord 16 Fræsehoved med fræsehjul 17 Perforeringshoved ...

Page 97: ...en Tryk på spindellåsen og hold den inde Skru slibetallerknen fast på spindlen Spænd slibetallerknen fast i urets retning med en stopnøgle Læg slibemidlet centreret på velcro tallerknen Fastgør diamant slibetallerknen Tryk på spindellåsen og hold den inde Skru diamant slibetallerknen på spindlen Spænd diamant slibetallerknen fast i urets retning med stopnøglen Kontrol af beskyttelseskappens placer...

Page 98: ...et fast på spindlen 2 Spænd fræsehovedet fast i urets retning med stopnøglen 3 Tag fræsehovedet af i omvendt rækkefølge Indstil fræsedybden Fræsedybden kan indstilles i 6 trin fra 0 til 6 mm Løsn stopnøglen imod urets retning 1 Indstil beskyttelseskappen ved at dreje den til ønsket højde 2 Spænd stopskruen fast 3 Forvalg af omdrejningstal Stil indstillingshjulet på den ønskede værdi for indstillin...

Page 99: ...n til udsugnings anlægget Følg betjeningsvejledningen til udsugningsanlægget Kontrollér om den er fastgjort korrekt Anvend en passende adapter hvis det er nødvendigt _bjÃoh eîáë ÇÉê ëâ ä ÄêìÖÉë Éå ëéÉÅáÉä íáäëäìíåáåÖëJ ëíìÇë íáä ëí îëìÖÉêÉå EÇîëK Éå åÇÉå íáäëäìíåáåÖëëíìÇë ÉåÇ PO ããLPS ããJ ëí åÇ êÇíáäëäìíåáåÖëëíìÇëI ÇÉê Ü êÉê íáä Éäî êâí àÉíë äÉîÉêáåÖëçãÑ åÖFI Ñ ë ÇÉê Éå ÉÖåÉí Ç éíÉê Üçë äÉîÉê åÇ ê...

Page 100: ...lappende bevægelser Slibning i hjørner Sluk maskinen og vent til slibeværktøjet står stille Løsn klemskruen 1 Drej det drejelige kantsegment mod højre 2 Spænd klemskruen fast 3 Tænd maskinen igen Ved brug af styrebord Placér styrebordet med hele overfladen på fladen der skal bearbejdes Drej renoveringssliberen ved at foretage overlappende bevægelser Den ene side af styrebordet er affladet til slib...

Page 101: ...l på fræsehovedet clopfdqfd åîÉåÇ äíáÇ ë ããÉ íóéÉ Ñê ëÉÜàìäK Den rigtige montering af fræsehjulene fremgår af monteringsvejledningen der er vedlagt fræsehjulene Reservedele og tilbehør Eksplosionstegninger og reservedelslister findes på vores hjemmeside www flex tools com Bortskaffelseshenvisninger as opbi d ê ìÇíàÉåíÉ ã ëâáåÉê ìÄêìÖÉäáÖÉ îÉÇ í ÑàÉêåÉ åÉíâ ÄäÉíK Kun for EU lande Elektroværktøjer e...

Page 102: ...ansvaret for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader der skyldes usagkyndig brug eller for skader der er opstået i forbindelse med anvendelse af produkter fra andre fabrikanter Klaus Peter Weinper Eckha...

Page 103: ...NRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáââÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëJ íÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ëâáåÉåK bäÉâíêçîÉêâí óÉí ã âìå ÄêìâÉë Ó íáä ÇÉ êÄÉáÇÉê ÇÉå Éê ÄÉêÉÖåÉí ÑçêI Ó å ê ÇÉå Éê á ë...

Page 104: ...m ikke passer nøyaktig oppå slipespindelen dreier seg ujevnt vibrerer sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadet verktøy Kontroller verktøyet før hver bruk for sprekker og rifter slipetallerkenen må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller verktøytilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet ver...

Page 105: ...etten skal beskytte betjenings personellet mot bruddstykker og mot kontakt med slipeskiven Slipeskiven må kun brukes for den innsatsmuligheten som den er beregnet for For eksempel Du må aldri slipe med sideflaten av en diamant slipetallerken Diamant slipetallerkener er beregnet for fjerning av material med undersiden av slipetallerkenen Kraftinnvirkning fra siden på denne slipeskiven kan føre til ...

Page 106: ...lipetallerkenen kan føre til skader og til blokkering eller ødeleggelse av slipebladene eller kan også føre til tilbakeslag Særlige sikkerhetshenvisninger for fresing Ikke arbeid på flater med frittliggende stålarmeringer Fare for tilbakeslag Det må vises særlig aktsomhet ved bearbeiding av hjørner kanter og ekstreme overganger Det er mulig med skader på fresehode hhv fresehjulene Elektroverktøy m...

Page 107: ...ings belastningen bør også tidene tas hensyn til hvor maskinen er slått av eller er i gang men ikke blir brukt Denne kan tydelig redusere svingnings belastningen over hele arbeidstiden Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av brukeren overfor svingninger som f eks vedlikehold av elektroverktøy og arbeidsverktøy oppvarming av hendene organisasjon av arbeidsforløpet clopfhqfd sÉÇ äóÇíê...

Page 108: ...per For å feste spindelen ved skift av verktøy 6 SoftVib håndtak 7 Kasse 8 Festeskrue 9 Forbindelsesstuss for avsuging 10 Tilkoplingskabel 4 0 m med støpsel 11 Stoppenøkkel 12 Vernehette med børstekrans og svingbart kantsegment 13 Tallerken med borrelås dempet 14 Diamant slipetallerken med slipering som kan skiftes ut 15 Føringsbordet 16 Fresehode med fresehjul 17 Perforeringshode ...

Page 109: ...llåsen og hold den trykket Slipetallerkenen skrus på spindelen Slipetallerkenen skrus fast med stoppenøkkel i klokkens retning Legg slipemiddelet på midten av tallerkenen Fest fast diamant slipetallerkenen Trykk spindellåsen og hold den trykket Skru fast diamant slipetallerkenen på spindelen Diamant slipetallerkenen skrues fast med stoppenøkkelen i klokkens retning Kontroller stillingen på vernehe...

Page 110: ...us på spindelen 2 Fresehodet festes fast med stoppenøkkelen i klokkens retning 3 Fresehodet tas av i omvendt rekkefølge Still inn fresedybden Fresedybden kan innstilles fra 0 til 6 mm i 6 trinn Løsne festeskruen imot klokkens retning 1 Still inn vernehetten ved å dreie til den ønskede høyden 2 Fest fast festeskruen 3 Turtallsforvalg For innstilling av arbeidsturtallet må innstillingshjulet stilles...

Page 111: ...il betjeningsveiled ningen for avsugingsanlegget Kontroller festet Om nødvendig må det brukes en passende adapter ebksfpkfkd aÉêëçã ëí îëìÖÉêÉå íêÉåÖÉê Éå ëéÉëáÉää íáäâçéäáåÖëëíìëë EÇîëK Éå ååÉå âçéäáåÖëëíìëë Éåå ÇÉå ëíìëëÉå ãÉÇ PO ããLPS ããI ëçã Ü êÉê ãÉÇ ëçã ëí åÇ êÇ íáä ìíëíóêÉí îÉÇ äÉîÉêáåÖÉåFI ë îÉååäáÖëí ëÉíí ÇÉÖ á ÑçêÄáåÇÉäëÉ ãÉÇ äÉîÉê åÇ êÉå Ñçê ëí îëìÖÉêÉå Ñçê Ñ Éå ÉÖåÉí Ç éíÉêK Arbeid med...

Page 112: ...bevegelser For sliping i hjørner Slå av maskinen og vent til slipeverktøyet står stille Løsne klemmeskruen 1 Det svingbare kantsegmentet svinges mot høyre 2 Skru fast klemmeskruen 3 Slå på maskinen igjen Ved bruk av et føringsbord Sett føringsbordet helt oppå den flaten som skal bearbeides Slipemaskinen svinges med overlappende bevegelser For sliping i hjørner er en side av føringsbordet flatet ne...

Page 113: ...ëëÉå ã áââÉ ä ëåÉë á ä éÉí î Ö ê åíáíáÇÉåK aÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíI ëäÉííÉë éêçÇìëÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáâíÉäëÉK Skifting av fresehjulene på fresehodet clopfhqfd _êìâ ääíáÇ ÑêÉëÉÜàìä î ë ããÉ íóéÉK Les igjennom den riktige monteringen av fresehjulene som finnes i den vedlagte monteringsveiledningen Reservedeler og tilbehør Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på vår hjemmeside w...

Page 114: ...1 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet og ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsaket av ikke forskriftsmess...

Page 115: ...Ü ÑíÉí EåêK PNRKVNRFI Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã ä ìééëí K bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã ä Ó á íÉâåáëâí ÑÉäÑêáíí íáääëí åÇK pí êåáåÖ ê ëçã â å é îÉêâ ë âÉêÜÉíÉå ã ëíÉ çãÖ ÉåÇÉ íÖ êÇ ëK Avsedd användning Renovering...

Page 116: ...rloras Använd aldrig defekta verktyg Kontrollera verktygen före varje användning rörande kanturslag och sprickor och sliptallrikarna rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller verktyget ej tagit skadaomdetfallitner eller använd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets pla...

Page 117: ...form för resp verktyg Lämpliga flänsar stöder verktygen och minskar därmed risken för brott Använd ej nötta verktyg från större maskiner Verktygenförstörreelektriskamaskinerärinte konstruerade för mindre maskiners höga varvtal och kan brytas Backslag och motsvarande säkerhetsanvisningar Backslag är den plötsliga reaktionen när ett roterande verktyg som slipskiva sliptallrik eller trådborste hakar ...

Page 118: ...örlängningssladd Avslipning av blyfärg är ej lämpligt Blyfärger bör endast avlägsnas av specialist Bearbeta ej material som frisläpper hälsovådliga ämnen t ex asbest Vidta skyddsåtgärder om hälsovådligt brännbart eller explosivt damm kan bildas Använd dammskyddsmask Använd suganläggningar p hph alo Nätspänning och spänningsangivelsen på typskylten måste överensstämma med varandra Buller och vibrat...

Page 119: ...tillexempel Skötseln av elverktyg att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen s o c opfhqfd åî åÇ Ü êëÉäëâóÇÇ å ê äàìÇíêóÅâëåáî å îÉêëâêáÇÉê UR Ç_E FK Tekniska data Typ Renoveringsslipmaskinen RE 14 5 115 Nätspänning V Hz 230 50 Skyddsisolering II Märkeffekt W 1400 Avgiven effekt W 880 Tomgångsvarvtal rpm 1800 5200 Märkvarvtal rpm 6100 Verktygshållare M14 Vikt utan nätsladd kg 3 1...

Page 120: ... 5 Spindellås för att låsa spindeln vid verktygsbyte 6 SoftVib handtag 7 Hus 8 Låsskruv 9 Anslutning för utsugning 10 Anslutningssladd 4 0 m med nätkontakt 11 Hållnyckel 12 Skyddshuv med borstkrans och svängbart kantsegment 13 Sliptallrik med kardborrfäste dämpad 14 Diamantsliptallrik med utbytbar slipring 15 Styrfot 16 Fräshuvud med fräshjul 17 Perforeringshuvud ...

Page 121: ...sliptallrik med kardborrfäste Håll spindellåsningen intryckt Skruva sliptallriken på spindeln Dra åt sliptallriken medurs med hållnyckeln Lägg slipskiva centrerat på sliptallriken med kardborrfäste Montering av diamantsliptallrik Håll spindellåsningen intryckt Skruva diamantsliptallriken på spindeln Dra åt diamantsliptallriken medurs med hållnyckeln Kontrollera skyddshuvens läge Borstkransen ska s...

Page 122: ...kruva fräshuvudet på spindeln 2 Dra åt fräshuvudet medurs med hållnyckeln 3 Fräshuvudet demonteras i omvänd ordning Fräsdjupsinställning Fräsdjupet kan ställas in i 6 steg från 0 till 6 mm Lossa låsskruven moturs 1 Ställ in skyddshuven på önskad höjd genom att vrida den 2 Dra åt låsskruven 3 Hastighetsinställning Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal Elverktygets till och frånslagning Kort drift ut...

Page 123: ...gslangen till suganlägg ningen Beakta suganläggningens bruks anvisning Kontrollera anslutningen Använd passande adapter vid behov l_p hçåí âí Ç ããëìÖ êäÉîÉê åí êÉå çã Ç ããëìÖ êÉå ÄÉÜ îÉê Éå ë êëâáäÇ åëäìíJ åáåÖë Ç éíÉê EÇîë Éå åå å åëäìíåáåÖëJ Ç éíÉê å ÇÉå EPO ããLPS ããF ëçã áåÖ ê îáÇ ëäáéã ëâáåÉåë äÉîÉê åë Ñ ê íí ÉêÜ ää Éå ä ãéäáÖ Ç éíÉêK Arbeta med maskinen s okfkd aÉå êçíÉê åÇÉ ëäáéí ääêáâÉå Ñ ê...

Page 124: ...skruven 1 Sväng det svängbara kantsegmentet åt höger 2 Dra åt spännskruven 3 Koppla till maskinen igen Vid användning av styrfoten Ställ styrfoten helt på ytan som ska bearbetas Sväng renoveringsslipmaskinen med överlappande rörelser För hörnslipning är en sida av styrfoten rak l_p hçåíêçääÉê êÉÖÉäÄìåÇÉí íí Ñê ëÜàìäÉå êçíÉê ê é ëáå ñä êK îä Öëå ÉîÉåíìÉää Ç ãã îä ÖêáåÖ ê ÖÉåçã ëâ âåáåÖK Efter arbet...

Page 125: ...ållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser l_p cê Ö Ñ ÅâÜ åÇä êÉå ê ê åÇÉ îÑ ääëÄÉëí ããÉäëÉê Försäkran om överens stämmelse Härmed förklarar vi att den under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt kraven i direktiven 201...

Page 126: ...í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí î áå Ó ã ê óëíÉåãìâ áëÉÉå â óíí í êâçáíìâëÉÉåK Ó ëÉå çääÉëë íÉâåáëÉëíá ãçáííÉÉííçã ëë âìååçëë K qì...

Page 127: ...sähkötyökalun hiomakaraan pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja voivat johtaa koneen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihtotyökaluja Kun olet tarki...

Page 128: ...ituksena on suojata koneen käyttäjää irtoavilta kappaleilta ja estää tahaton kosketus hiomatyökaluun Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön mihin niitä suositellaan Esimerkiksi Älä koskaan hio timanttihiomalaikan sivupinnalla Timanttilaikat on tarkoitettu materiaalin poistoon hiomalaikan alapintaa käyttäen Hiomatyökalu saattaa mennä rikki jos siihen kohdistuu sivuttaisia voimia Käyt...

Page 129: ...e saattavat aiheuttaa loukkaantumisia sekä johtaa hiomakiekon kiinnijuuttumiseen repeytymiseen tai takapotkuun Erityiset jyrsintää koskevat turvallisuusohjeet Älä työstä alueita joissa on vapaana olevia teräsraudoitteita Takapotkun vaara Noudata erityistä varovaisuutta työstettäessä kulmia reunoja ja äärimmäisiä ylimenoja Jyrsinpää ja tai jyrsinterät saattavat vaurioitua Ota sähkötyökalu käyttöön ...

Page 130: ...arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on kytketty pois päältä tai se on käynnissä mutta ei varsinaisesti käytössä Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi alhaisempi Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalun ja käyttötyökalujen huolto käsien suojaaminen kylmältä työnkulun suunnittelu s o...

Page 131: ...eistosuoja 5 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa työkalu 6 SoftVib kahva 7 Kotelo 8 Lukitusruuvi 9 Liitoskappale imurille 10 Liitäntäjohto 4 0 m ja verkkopistotulppa 11 Pidätinavain 12 Laikansuoja jossa harjareunus ja sivuun käännettävä reunasegmentti 13 Tarra alusta pehmustettu 14 Timanttihiomalaikka jossa vaihdettava hiomarengas 15 Ohjainpöytä 16 Jyrsinpää ja jyrsinterät 17 Rei ityspää ...

Page 132: ...ina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna Kiinnitä hiomalautanen paikalleen karaan Kiristä hiomalautanen kiinni pidätinavaimella myötäpäivään kiertäen Aseta hiomalaikka keskelle tarra alustaa Timanttihiomalaikan kiinnitys Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna Kiinnitä timanttihiomalaikka paikalleen karaan Kiristä timanttihiomalaikka kiinni pidätinavaimella myötäpäivään kiertäen Laikans...

Page 133: ...alleen karaan 2 Kiristä jyrsinpää kiinni pidätinavaimella myötäpäivään kiertäen 3 Irrota jyrsinpää päinvastaisessa järjestyksessä Jyrsintäsyvyyden säätö Jyrsintäsyvyysvoidaansäätää6asentoonvälillä 0 6 mm Avaa lukitusruuvi kääntämällä vastapäivään 1 Säädä suojus kiertämällä se sopivalle korkeudelle 2 Kiristä lukitusruuvi 3 Kierrosnopeuden valinta Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asettamalla säät...

Page 134: ...muletku liitoskappaleeseen Liitä imuletku imuriin Noudata imurin käyttöohjeita Tarkista kiinnitys Käytä tarvittaessa sopivaa adapteria legb gçë áãìêáëë í êîáí å ÉêáíóáåÉå äááíçëâ éé äÉ EíëK Éêáä áåÉå âìáå ë Üâ íó â äìëë î âáçî êìëíÉÉå çäÉî PO ããLPS ãã äááíçëâ éé äÉFI Ü åâá ëçéáî Ç éíÉêá áãìêáå íçáãáíí à äí K Työskentely sähkötyökalulla s olfqrp mó êáî Üáçã ä áââ Éá ë çëì íÉê îááå ìäçëéáëí îááå Éëá...

Page 135: ...täin menevin liikkein Kulmakohtien hionta Katkaise virta koneesta ja odota kunnes hiomatyökalu on pysähtynyt Avaa kiinnitysruuvi 1 Käännä reunasegmentti oikealle 2 Kiristä kiinnitysruuvi 3 Käynnistä kone Käytettäessä ohjainpöytää Aseta ohjainpöytä koko leveydeltään työstettävälle pinnalle Käännä hiomakonetta limittäin menevin liikkein Kulmakohtien hiontaa varten on ohjainpöytää viistottu toiselta ...

Page 136: ...araosat ja tarvikkeet Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita s olfqrp qÉÉ â óí ëí éçáëíÉíìí âçåÉÉí â óíí âÉäîçííçã âëá áêêçíí ã ää äááí åí àçÜíçK Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti...

Page 137: ...ai voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista joiden syynä on ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa ...

Page 138: ...áò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ íá ðñïêýøïõí êßíäõíïé ãéá ôç óùì...

Page 139: ...á åîáñôÞìáôáóôïçëåêôñéêüìç ÜíçìÜóáò áõôü äåí ìðïñåß íá åããõçèåß ôçí áóöáëÞ ñÞóç Ï åðéôñåðôüò áñéèìüò óôñïöþí ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ éóôïí ôüóï ìåãÜëïò üðùò ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ÅîáñôÞìáôá ôá ïðïßá ðåñéóôñÝöïíôáé ôá ýôåñá áð üôé åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá óðÜóïõí êáé íá åêóöåíäïíéóôïýí ðñïò üëåò ôéò êáôåõèýíóåéò Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êá...

Page 140: ...é ôï Ýñé óáò Þ ï âñá ßïíÜò óáò íá âñåèåß óôï åðßðåäï ôïõ ðåñéóôñåöüìåíïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò Ìçí áðïèÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ðñïôïý áêéíçôïðïéçèåß ôåëåßùò ôï åñãáëåßï åöáñìïãÞò Ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá áðüèåóçò ðñÜãìá ôï ïðïßï ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óôçí áðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôïò Ìçí áöÞíåôå ðïôÝ çëåêôñéêü ìç Üíçìá íá ëåéôï...

Page 141: ...ßá âõèßæåôáé ìÝóáóôï êáôåñãáæüìåíïôåìÜ éïíáðéáóôåß êáé Ýôóé íá óðÜóåé ï äßóêïò ëåßáíóçò Þ íá ðñïêáëÝóåé áíôåðéóôñïöÞ Ï äßóêïò ëåßáíóçò êéíåßôáé ôüôå ðñïò ôïí åéñéóôÞ Þ ìáêñéÜ áðü áõôüí áíÜëïãá ìå ôçí êáôåýèõíóç ðåñéóôñïöÞò ôïõ äßóêïõ óôï óçìåßï ôïõ ìðëïêáñßóìáôïò Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ ïé äßóêïé ëåßáíóçò ìðïñïýí åðßóçò íá óðÜóïõí Ç áíôåðéóôñïöÞ åßíáé ç óõíÝðåéá ëáíèáóìÝíçò Þ åóöáëìÝíçò ñÞóçò ôïõ çëåê...

Page 142: ...ïí áðü ôïí åéäéêü Ìçí åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ áðü ôá ïðïßá åêëýïíôáé ïõóßåò ðïõ èÝôïõí óå êßíäõíï ôçí õãåßá ð áìßáíôï ËÜâåôå ôá áíÜëïãá ìÝóá ðñïóôáóßáò üôáí ìðïñïýí íá ðñïêýøïõí åðéâëáâåßò ãéá ôçí õãåßá åýêáõóôåò Þ åêñçêôéêÝò óêüíåò ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÞ ìÜóêá ñçóéìïðïéåßôå åãêáôáóôÜóåéò áðïññüöçóçò YËÉÊÅÓ ÆÇÌÉÅÓ Ç ôÜóç ôïõ äéêôýïõ êáé ôá óôïé åßá ôçò ôÜóçò óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ ðñÝðåé íá óõìöùíïýí ìåôáî...

Page 143: ...äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò åñãáóßáò Êáèïñßóôå ôá ðñüóèåôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ ðñéí ôçí åðßäñáóç ôùí êñáäáóìþí üðùò ãéá ðáñÜäåéãìá óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôùí åîáñôçìÜôùí åñãáëåßùí æÝóôáìá ôùí åñéþí ãéá ôï êñÜôçìá ïñãÜíùóç ôùí âçìÜôùí åñãáóßáò ÐÑÏÓÏ Ç Óå áêïõóôéêÞ ðßåóç Üíù ôùí 85 dB A íá öïñÜôå ùôïáóðßäåò Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóêåõÞò...

Page 144: ... ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáôÜ ôçí áëëáãÞ åñãáëåßïõ 6 åéñïëáâÞ SoftVib 7 Ðåñßâëçìá 8 Âßäá áêéíçôïðïßçóçò 9 Óôüìéï óýíäåóçò ãéá áðïññüöçóç 10 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 11 Êëåéäß óôáìáôÞìáôïò 12 ÐñïöõëáêôÞñáò ìå óôåöÜíç âïõñôóþí êáé óôñåöüìåíï áêñéáíü ôìÞìá 13 Äßóêïò áõôïðñüóöõóçò ìå áðüóâåóç êñáäáóìþí 14 Äéáìáíôüäéóêïò ëåßáíóçò ìå áíôáëëÜîéìï äáêôýëéï ëåßáíóçò 15 ÔñÜðåæá ïäÞãçóçò 16 ÊåöáëÞ ...

Page 145: ...ìá 2 Âéäþóôå ôç âßäá áêéíçôïðïßçóçò 3 ÁöáéñÝóôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá ìå ôçí áíôßóôñïöç óåéñÜ ÓôåñÝùóç ôïõ äßóêïõ áõôïðñüóöõóçò ÐáôÞóôå ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáé êñáôÞóôå ôçí ðáôçìÝíç Âéäþóôå ôïí äßóêï ëåßáíóçò åðÜíù óôçí Üôñáêôï Óößîôå ôïí äßóêï ëåßáíóçò ìå ôï êëåéäß óôáìáôÞìáôïò óôñÝöïíôáò óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ÂÜëôå ôï ìÝóï ëåßáíóçò êåíôñéêÜ åðÜíù óôïí äßóêï áõôïðñüóöõóçò ÓôåñÝùóç ôï...

Page 146: ...á áêéíçôïðïßçóçò êáé îåâéäþóôå ôçí 1 ÙèÞóôå ôçí ôñÜðåæá ïäÞãçóçò ðÜíù áðü ôïõò ðßñïõò óôï ðåñßâëçìá 2 Âéäþóôå ôç âßäá áêéíçôïðïßçóçò 3 ÁöáéñÝóôå ôçí ôñÜðåæá ïäÞãçóçò ìå ôçí áíôßóôñïöç óåéñÜ ÓôåñÝùóç êåöáëÞò öñåæáñßóìáôïò ÐáôÞóôå ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáé êñáôÞóôå ôçí ðáôçìÝíç 1 Âéäþóôå ôçí êåöáëÞ öñåæáñßóìáôïò åðÜíù óôçí Üôñáêôï 2 Óößîôå ôçí êåöáëÞ öñåæáñßóìáôïò ìå ôï êëåéäß óôáìáôÞìáôïò óôñÝö...

Page 147: ...åéôïõñãßáò Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðáóöáëßóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç ñÞóç åãêáôÜóôáóçò áðïññüöçóçò ÐÑÏÓÏ Ç Ç öñÝæá áíáðáëáßùóçò ðñÝðåé êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá íá óõíäåèåß óå áðïññïöçôÞñá óêüíçò Ç åãêáôÜóôáóç áðïññüöçóçò ðñÝðåé íá åßíáé åãêåêñéìÝíç ãéá áðïññüöçóç óêüíçò ðåôñùìÜôùí Ãéá ôçí áðïññüöçóç éäéáßôåñá åðéêßíäõíùí ãéá ôçí õãåßá êáñêéíïãüíùí óôåãíþí óêïíþ...

Page 148: ...Ýñéá 1 Óôåñåþóôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá Þ ôçí ôñÜðåæá ïäÞãçóçò 2 Óôåñåþóôå ôï åñãáëåßï 3 Ñõèìßóôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá Þ áíôßóôïé á ôçí ôñÜðåæá ïäÞãçóçò óôï óùóôü ýøïò 4 ÓõíäÝóôå ôçí åãêáôÜóôáóç áðïññüöçóçò 5 ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá 6 ÅêôåëÝóôå äïêéìáóôéêÞ ëåéôïõñãßá ãéá ôïí Ýëåã ï ôçò óùóôÞò óôåñÝùóçò ôïõ åñãáëåßïõ ÈÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá óå ëåéôïõñãßá ùñßò êïýìðùìá êáé ôï áöÞíåôå íá ëåéôïõñãÞóåé åðß ...

Page 149: ...ôÜóôáóç áðïññüöçóçò Êáèáñßóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ãéá ôçí áëëáãÞ ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí ãíÞóéá ìÝñç áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ÊáôÜ ôç ñÞóç Üëëçò ìÜñêáò ðáýïõí íá éó ýïõí ðëÝïí ïé õðï ñåþóåéò ðáñï Þò åããýçóçò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ Êáèáñéóìüò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ìç ñçóéìïðïéåßôå íåñü Þ õãñÜ ìÝó...

Page 150: ...åðáíáîéïðïßçóç ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ó åôéêÜ ìå ôéò äõíáôüôçôåò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóðêÞ åõèýíç üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôï ÊåöÜëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2014 30 EE 2006 42 EK 2011 65 EE Õðåýèõíïò ãéá ...

Page 151: ... podanych w niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeñstwa dotycz cych pracy narzêdziami elektrycznymi zamieszczonych w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zuj cych na miejscu odnoœnie bezpieczeñstwa pracy Niniejsze narzêdzie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeñstw...

Page 152: ...ane przez producenta specjalnie dla tego urz dzenia elektrycznego Sama mo liwoœć zamocowania wyposa enia do urz dzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzêdzia musi być co najmniej tak du a jak najwy sza liczba obrotów podana na urz dzeniu Wyposa enie które obraca siê z wiêksz liczb obrotów ni dopuszczona maksymalna liczba o...

Page 153: ...laj cego lub zetkniêcia z nim a dłoñ lub rêka u ytkownika mo e zostać wci gniêta przez obracaj ce siê narzêdzie lub koñcówkê urz dzenia Nie wolno odkładać narzêdzia elektrycznego zanim narzêdzie całkowicie siê nie zatrzyma Obracaj ce siê narzêdzie mo e zetkn ć siê z powierzchni na któr odło ono urz dzenie i spowodować utratê kontroli u ytkownika nad urz dzeniem elektrycznym Nie wł czać urz dzenia ...

Page 154: ... elektrycznego Mo na tego unikn ć stosuj c odpowiednie przedsiêwziêcia zabezpieczaj ce które opisane s ni ej Urz dzenie elektryczne nale y trzymać mocno a ciało i ramiona ustawić w takiej pozycji która umo liwi przyjêcie sił uderzenia zwrotnego Stosować zawsze uchwyt dodatkowy je eli jest aby uzyskać mo liwie najwiêksz kontrolê sił uderzenia zwrotnego lub momentów reakcji przy rozruchu urz dzenia ...

Page 155: ... Poziom hałasu wywołanego przez urz dzenie zmierzony na stanowisku pracy A wynosi w normalnym przypadku Poziom ciœnienia akustycznego 85 dB A Poziom hałasu podczas pracy 96 dB A Dokładnoœć K 3 dB Całkowita wartoœć drgañ OSTRZE ENIE Podane wartoœci pomiarowe odnosz siê do nowych urz dzeñ W codziennym u ytkowaniu wartoœci poziomu hałasu i drgañ zmieniaj siê WSKAZÓWKA Wartoœć poziomu drgañ podana w n...

Page 156: ... powy ej 85 dB A nale y u ywać ochronników słuchu A na stanowisku pracy Dane techniczne Typ urz dzenia Szlifierka do remontów RE 14 5 115 Napiêcie sieciowe V Hz 230 50 Klasa ochrony II Moc pobierana W 1400 Moc oddawana W 880 Prêdkoœć obrotowa biegu jałowego obr min 1800 5200 Znamionowa prêdkoœć obrotowa obr min 6100 Mocowanie narzêdzia M14 Ciê ar bez przewodu zasilaj cego kg 3 1 przy zastosowaniu ...

Page 157: ...y zmianie narzêdzia 6 Uchwyt typu SoftVib 7 Obudowa 8 Œruba ustalaj ca 9 Króciec przył czeniowy do odsysania pyłu 10 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 11 Klucz specjalny 12 Osłona ochronna z wieñcem szczotkowym i wychylnym segmentem brzegowym 13 Talerz z rzepami tłumiony 14 Diamentowy talerz szlifierski z wymiennym pierœcieniem szlifierskim 15 Prowadnica 16 Głowica frezuj ca z kółkami ...

Page 158: ... ć na trzpienie na obudowie 2 Wkrêcić œrubê ustalaj c 3 Osłonêochronn zdj ćwykonuj cpoprzednio opisane czynnoœci w odwrotnej kolejnoœci Mocowanie talerza wsporczego z rzepami Nacisn ć blokadê wrzeciona i przytrzymać wciœniêt Talerz wsporczy przykrêcić na wrzeciono Talerz wsporczy dokrêcić kluczem wtykowym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Materiał szlifierski nało yć współœrodkowo na ta...

Page 159: ...ik prowadz cy nasun ć na trzpienie na obudowie 2 Wkrêcić œrubê ustalaj c 3 Stolik prowadz cy zdj ć wykonuj c poprzednio opisane czynnoœci w odwrotnej kolejnoœci Mocowanie głowicy frezuj cej Nacisn ć blokadê wrzeciona i przytrzymać wciœniêt 1 Głowicê frezuj c przykrêcić na wrzeciono 2 Głowicê frezuj c dokrêcić kluczem wtykowym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 3 Głowicê frezuj c zdj ć wy...

Page 160: ...zdrowia rakotwórczych suchych pyłów nale y zastosować specjalny odkurzacz przemysłowy dopuszczony do takiego zastosowania W przypadku awarii odkurzacza przemysłowego nale y natychmiast przerwać pracê i wył czyć urz dzenie Przed ponownym przyst pieniem do pracy usun ć awariê WSKAZÓWKA Przy zastosowaniu szlifierki do remontów RE 14 5 115 nale y obowi zkowo podł czyć odkurzacz przemysłowy klasy M W o...

Page 161: ...wdzić czy urz dzenie jest wywa one i nie wystêpuj drgania 7 Nastawić odpowiedni liczbê obrotów 8 Wł czyć odkurzacz przemysłowy 9 Urz dzenie elektryczne nale y zawsze trzymać obiema rêkoma Jedn rêkê trzymać zawsze na urz dzeniu elektrycznym aby w nagłym przypadku wyst pienia niebezpieczeñstwa mo liwe było natychmiastowe wył czenie urz dzenia 10 Wł czyć urz dzenie Przy zastosowaniu osłony ochronnej ...

Page 162: ...ne szczotki dopuszczone przez producenta urz dzenia W przypadku zastosowania obcych fabrykatów wygasaj prawa do roszczeñ z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta Czyszczenie OSTRZE ENIE Nie wolno stosować wody ani adnych płynnych œrodków czyszcz cych Wnêtrze obudowy i silnik nale y regularnie przedmuchiwać suchym sprê onym powietrzem Osłonê ochronn wzglêdnie stolik prowadz cy wyczyœcić suchy...

Page 163: ...ać w punkcie zakupu Deklaracja zgodnoœci Deklarujemy z pełn odpowiedzialnoœci e produkt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2014 30 EU 2006 42 WE 2011 65 EU Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Ele...

Page 164: ... mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fenyegetõ illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek léphetnek fel...

Page 165: ...ékolni vagy kontrollálni A csiszolótárcsáknak csiszolótányé roknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedõ betétszerszámok egyenetlenül forognak nagyon erõteljesen rezegnek és a szerszám feletti ellenõrzés elveszítését okozhatják Nem szabad sérült betétszerszámokat használni A b...

Page 166: ...n leárnyékolni és nem biztonságosak A védõburkolatot biztonságosan kell felszerelni az elektromos szerszámra és úgy kell beállítani hogy a lehetõ legnagyobb fokú biztonság legyen elérhetõ azaz a csiszolótest lehetõ legkisebb része nézzen burkolatlanul a kezelõszemély felé A védõburkolatnak kell megvédenie a kezelõszemélyt a letört daraboktól és a csiszolótesttel való véletlen érintkezéstõl Csiszol...

Page 167: ...tmutatások a homokpapíros csiszoláshoz Ne használjon túlméretezett csiszolólapokat hanem kövesse a csiszolólap méretére vonatkozó gyártói adatokat A csiszolótányéron túlnyúló csiszolólapok sérüléseket okozhatnak valamint a csiszolólapok leblokkolását szétszakadását vagy a visszarúgást okozhatnak Különleges biztonsági útmutatások a maráshoz Tilos olyan felületek megmunkálása amelyek acél vasalása s...

Page 168: ... készülék lekapcsolódik vagy ugyan mûködik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentõsen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelõ védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével VIGYÁZAT 85 dB A ...

Page 169: ...ögzítés az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 6 SoftVib fogantyú 7 Ház 8 Rögzítõcsavar 9 Csatlakozó csonk az elszíváshoz 10 4 0 m es csatlakozókábel csatlakozódugasszal 11 Megtartó kulcs 12 Védõburkolat kefekoszorúval és forgatható peremszegmenssel 13 Tépõzáras tányér csillapított 14 Gyémánt csiszolótányér cserélhetõ csiszológyûrûvel 15 Megvezetõ asztal 16 Marófej marókerekekkel 17 Perforáló f...

Page 170: ...burkolatot a házon található stiftekre 2 Csavarja be a rögzítõcsavart 3 Vegye le fordított sorrendben a védõburkolatot A tépõzáras tányér rögzítése Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést Csavarozza fel a csiszolótányért az orsóra Húzza meg a csiszolótányért rögzítõkulccsal az óramutató járásával megegyezõ irányban Helyezze rá központosan a csiszolóeszközt a tépõzáras tányérra A gyémánt ...

Page 171: ...dja és csavarja ki a rögzítõcsavart 1 Tolja rá a vezetõasztalt a házon található stiftekre 2 Csavarja be a rögzítõcsavart 3 Vegye le fordított sorrendben a vezetõasztalt A marófej rögzítése Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést 1 Csavarozza fel a marófejet az orsóra 2 Húzza meg a marófejet a rögzítõkulccsal az óramutató járásával megegyezõ irányban 3 Vegye le fordított sorrendben a mar...

Page 172: ...yes rákkeltõ száraz porok elszívásakor erre engedélyezett speciális elszívót kell alkalmazni Az elszívó bármilyen rendellenessége esetén a munkát azonnal be kell fejezni és a gépet ki kell kapcsolni Ismételt üzembe helyezés elõtt a rendellenességet meg kell szûntetni MEGJEGYZÉS Az RE 14 5 115 renováló csiszológép használatánál M osztályú porszívót kell csatlakoztatni Rögzítse az elszívótömlõt a cs...

Page 173: ...nélkül és kb 30 másod percig járassa Ellenõrizze a kiegyensúlyo zatlanságát és a rezgéseit 7 Állítsa be a szükséges fordulatszámot 8 Kapcsolja be az elszívóberendezést 9 Az elektromos szerszámot mindig két kézzel kell tartani Az egyik kéz mindig az elektromos szerszámon legyen hogy vészhelyzetben azonnal ki lehessen kapcsolni az elektromos szerszámot 10 Kapcsolja be a készüléket A védõburkolat has...

Page 174: ... használja Idegen gyártmányok használata esetén megszûnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Nem szabad vizet vagy folyékony tisztítószert használni A ház belsõ terét és a motort száraz sûrített levegõvel rendszeresen át kell fújni Tisztítsa meg száraz sûrített levegõvel a védõburkolatot ill a vezetõasztalt A makacs rátapadt szennyezõdéseket ecsettel vagy kefével tá...

Page 175: ...entjük hogy a Mûszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN 60745 a 2014 30 EU a 2006 42 EK a 2011 65 EU irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelõsség kizá...

Page 176: ...avidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškozenínáøadínebojinýchvìcnýchhodnot Elektrické náøadí používejte pouze pro stanovené použití v bezvadném b...

Page 177: ...ohou vést ke ztrátì kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Pøed každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíøe na trhliny obroušení a silné opotøebení Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nac...

Page 178: ...zené upínací pøíruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený vložný nástroj Vhodnépøírubypodpírajívložnénástrojeasnižují tak nebezpečí lomu Nepoužívejte žádné opotøebované vložné nástroje od vìtších elektrických náøadí Vložnénástrojeprovìtšíelektrickánáøadínejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických náøadí a mohou prasknout Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní pokyny Zpìtný ráz j...

Page 179: ... pro venkovní oblast Nedoporučuje se odbrušování olovnatých barev Odstranìní olovnatých barev by mìl provádìt pouze odborník Neopracovávejte žádné materiály ze kterých seuvolòujílátkyohrožujícízdraví napø azbest Učiòte ochranná opatøení když mùže vznikat zdravotnì závadný hoølavý nebo výbušný prach Noste protiprachovou masku Používejte odsávací zaøízení VÌCNE ŠKODY Síˆové napìtí a napìˆové údaje n...

Page 180: ...ektrického náøadí a vložených nástrojù udržování teploty rukou organizace prùbìhu práce POZOR Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB A noste ochranu sluchu Technické údaje Typ náøadí Renovační bruska RE 14 5 115 Síˆové napìtí V Hz 230 50 Tøída ochrany II Pøíkon W 1400 Výkon W 880 Otáčky naprázdno ot min 1800 5200 Jmenovité otáčky ot min 6100 Upnutí nástroje M14 Hmotnost bez pøipojovacího kabelu kg ...

Page 181: ...bnìní vøetena pøi výmìnì nástroje 6 Rukojeˆ SoftVib 7 Pouzdro 8 Zajišˆovací šroub 9 Pøipojovací hrdlo pro odsávání 10 Pøipojovací kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 11 Integrovaný klíč 12 Ochranný kryt s kartáčovým vìncem a otočným okrajovým segmentem 13 Talíø se suchým zipem tlumený 14 Diamantový brusný talíø s výmìnným prstencovým brusným kotoučem 15 Vodicí stùl 16 Frézovací hlava s frézovacími ko...

Page 182: ... Našroubujte brusný talíø na vøeteno Brusný talíø pevnì utáhnìte ve smìru pohybu hodinových ručiček integrovaným klíčem Položte brusný prostøedek vystøedìnì na talíø se suchým zipem Uchycení diamantového brusného talíøe Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou Našroubujte diamantový brusný talíø na vøeteno Diamantový brusný talíø pevnì utáhnìte ve smìru pohybu hodinových ručiček integrovaný...

Page 183: ...í hlavu pevnì utáhnìte ve smìru pohybu hodinových ručiček integrovaným klíčem 3 Frézovací hlavu sundejte v opačném poøadí Nastavení hloubky frézování Hloubka frézování je nastavitelná v 6 stupních od 0 do 6 mm Povolte proti smìru pohybu hodinových ručiček zajišˆovací šroub 1 Pootočením nastavte ochranný kryt na požadovanou výšku 2 Pevnì utáhnìte zajišˆovací šroub 3 Pøevolba otáček K nastavení prac...

Page 184: ...aøízení Dodržujte návod k obsluze odsávacího zaøízení Zkontrolujte upevnìní V pøípadì potøeby použijte vhodný adaptér UPOZORNÌNå Pokud by Váš vysavač potøeboval speciální pøipojovací hrdlo tzn jiné pøipojovací hrdlo než standardní pøipojovací hrdlo 32 mm 36 mm které náleží k rozsahu dodávky elektrického náøadí spojte se s Vaším dodavatelem vysavače aby obstaral vhodný adaptér Práce s elektrickým n...

Page 185: ...segment smìrem doprava 2 Pevnì utáhnìte svìrací šroub 3 Náøadí znovu zapnìte Pøi použití vodicího stolu Nasaïte vodicí stùl celoplošnì na opracovávanou plochu Pohybujte renovační bruskou pøekrývajícími se kývavými pohyby K broušení v rozích je jedna strana vodicího stolu zploštìlá UPOZORNÌNå Pravidelnì kontrolujte zda se frézovací kolečka na svých høídelích točí Pøípadnì odstraòte usazeniny prachu...

Page 186: ...te elektrické náøadí do domovního odpadu Podle evropské smìrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických použitých spotøebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické náøadí musí sbírat oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNÌNå O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodì Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ že...

Page 187: ...edpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohrozeniu života používate a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte elektrické náradie len pre stanovené použitie v bezc...

Page 188: ... brúsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silnevibrujúamôžuviesˆkstrate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z h adiska odlupovania a trhlín brúsne taniere z h adiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keï elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skontrolujte ich z h adiska poškodenia alebo použi...

Page 189: ...vaˆ len pre odporúčané možnosti použitia Napríklad Nikdy nebrúste s bočnou plochou diamantového brúsneho taniera Diamantové brúsne taniere sú určené na úber materiálu spodnou stranou brúsneho taniera Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiˆ Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej ve kosti a tvaru pre Vámi zvolený pracovný nástroj Vhodné príruby podopierajú prac...

Page 190: ...dovšetkým opatrní pri opracovaní rohov hrán a extrémnych prechodov Možnost poškodenia frézovacej hlavy resp frézovacích koliesok Uveïte elektrické náradie do prevádzky len vtedy ak sa frézovacie kolieska môžu vo ne otáčaˆ Používajte len originálne frézovacie hlavy a frézovacie kolieska firmy FLEX Nepoužívajte žiadne adaptéry alebo redukčné tvarovky Ïalšie bezpečnostné pokyny Používajte len predlžo...

Page 191: ...h je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zrete ne redukovaˆ Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Pri akustickom tlaku väčším ako 85 d...

Page 192: ...nenie vretena pri výmene nástroja 6 Rukoväˆ SoftVib 7 Puzdro 8 Zaisˆovacia skrutka 9 Pripojovacie hrdlo na odsávanie 10 Pripojovací kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 11 Integrovaný k úč 12 Ochranný kryt s kefovým vencom a otočným okrajovým segmentom 13 Tanier so suchým zipsom tlmený 14 Diamantový brúsny tanier s vymenite ným prstencovým brúsnym kotúčom 15 Vodiaci stôl 16 Frézovacia hlava s frézova...

Page 193: ...askrutkujte brúsny tanier na vreteno Brúsny tanier pevne utiahnite v smere pohybu hodinových ručičiek integrovaným k účom Položte vystredený brúsny prostriedok na tanier so suchým zipsom Upevnenie diamantového brúsneho taniera Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú Naskrutkujte diamantový brúsny tanier na vreteno Diamantový brúsny tanier pevne utiahnite v smere pohybu hodinových ručičiek int...

Page 194: ...iu hlavu pevne utiahnite v smere pohybu hodinových ručičiek integrovaným k účom 3 Frézovaciu hlavu snímte v obrátenom poradí Nastavenie håbky frézovania Håbku frézovania je možné nastaviˆ v 6 stupòoch od 0 do 6 mm Povo te proti smeru pohybu hodinových ručičiek zaisˆovaciu skrutku 1 Otáčaním nastavte ochranný kryt na želanú výšku 2 Pevne utiahnite zaisˆovaciu skrutku 3 Predvo ba otáčok Na nastaveni...

Page 195: ...aciu hadicu na odsávacie zariadenie Dodržiavajte návod na obsluhu odsávacieho zariadenia Skontrolujte upevnenie V prípade potreby použite vhodný adaptér UPOZORNENIE Ak by Váš vysávač potreboval špeciálne pripojovacie hrdlo tzn iné pripojovacie hrdlo ako je štandardné pripojovacie hrdlo 32 mm 36 mm ktoré je v rozsahu dodávky elektrického náradia spojte sa s Vaším dodávate om vysávača aby obstaral v...

Page 196: ...ými pohybmi Na brúsenie v rohoch Vypnite náradie a počkajte kým sa brúsny nástroj nezastaví Povo te zvieraciu skrutku 1 Pootočte otočný okrajový segment smerom doprava 2 Pevne utiahnite zvieraciu skrutku 3 Zapnite znova náradie Pri použití vodiaceho stola Nasaïte vodiaci stôl celou plochou na obrábanú plochu Pohybujte renovačnou brúskou prekrývajúcimi sa kývavými pohybmi Na brúsenie v rohoch je je...

Page 197: ...ZOR Používajte vždy frézovacie kolieska rovnakého typu Správnu montáž frézovacích koliesok si zistite v montážnom návode ktorý sa dodáva s frézovacími kolieskami Náhradné diely a príslušenstvo Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke www flex tools com Pokyny pre likvidáciu VAROVANIE Odstránením sieˆového kábla urobte doslúžené náradie nepoužite ným Len pre kraj...

Page 198: ...čenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosˆou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca neručia za škody ktoré boli spôsobené neodborným použitím alebo v spojitosti s výrobkami iných výrobcov Klaus Peter Weinper Eckhard Rühle Manager Research Development R D Head of Quality Depar...

Page 199: ...mite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundis Turvalisust ohusta...

Page 200: ...valt kaitstud ning neid ei ole võimalik piisavalt kontrollida Lihvkettad lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista lihvispindliga täpselt sobima Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas t...

Page 201: ...d Lihvimisvahendid mis ei ole elektritööriistaga töötamise jaoks ette nähtud ei ole piisavalt kaitstud ja on ohtlikud Kaitsekate peab olema elektri tööriistale kindlalt kinnitatud ja seadistatud nii et see pakub maksimaalset kaitset s t nii et seadme kasutaja poole jääb lihvimisvahendi kõige väiksem avatud osa Kaitsekatepeabkaitsmaseadmekasutajat materjaliküljestlahtitulevateosakestening selle ees...

Page 202: ...arvik kiilub nurkades teravatel servadel ja põrkumisel kergesti kinni Tagajärjeks on kontrolli kaotamine või tagasilöögi teke Ärgekasutageketigavõihammastega saelehte Nende tarvikute kasutamisel tekib sagedamini tagasilöök või kontrolli kaotamine seadme üle Eriohutusnõuded liivapaberiga lihvimiseks Ärge kasutage liiga suuri lihvkettaid vaid pidage kinni tootja poolt lihvketaste suuruse kohta antud...

Page 203: ...ta kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu mil tööriist on välja lülitatud või küll käib ent sellega ei töötata See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tundu...

Page 204: ... Hz 230 50 Kaitseklass II Võimsustarve W 1400 Väljundvõimsus W 880 Pöörete arv tühikäigul p min 1800 5200 Nimipöörded p min 6100 Tööriista kinnitus M14 Kaal ilma ühenduskaablita kg 3 1 Juhttalla kasutamisel Freespea Ø mm 80 Freesimissügavus mm 0 6 Kaitsekatte kasutamisel Ketta max läbimõõt mm 115 ...

Page 205: ...li lukustus Spindli lukustamiseks tööriista vahetamisel 6 SoftVib käepide 7 Korpus 8 Lukustuskruvi 9 Tolmuimemise ühendusava 10 Võrgupistikuga 4 0 m ühenduskaabel 11 Peatusvõti 12 Kaitsekate rõngasharja ja liikuva serva detailiga 13 Takjakinnitusega tald summutatud 14 Teemant tugiketas vahetatava kontaktrõngaga 15 Juhttald 16 Freesketastega freespea 17 Perforeerimispea ...

Page 206: ...imiskruvi lahti ja võtta välja 1 Lükata kaitsekate üle korpuse tihvtide 2 Keerata fikseerimiskruvi sisse 3 Kaitsekattemahamonteerimisekstoimida vastupidises järjekorras Takjakinnitusega talla kinnitamine Vajutadaspindlilukustusele jahoidaseda allavajutatud asendis Keerata tugiketas spindlile Keerata tugiketas võtmega päripäeva kinni Asetada lihvimistarvik takjakinnitusega talla keskele Teemant tug...

Page 207: ...lahti ja võtta välja 1 Lükata juhttald üle korpuse tihvtide 2 Keerata fikseerimiskruvi sisse 3 Juhttalla mahamonteerimiseks toimida vastupidises järjekorras Freespea kinnitamine Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis 1 Keerata freespea spindlile 2 Keerata freespea võtmega päripäeva kinni 3 Freespea mahamonteerimiseks toimida vastupidises järjekorras Freesimissügavuse sead...

Page 208: ...ike kantserogeensete ja kuivade tolmude imemiseks tuleb kasutada spetsiaalset tolmuimemisseadet Häire korral tolmuimemisseadme töös tuleb töö kohe lõpetada ning seade välja lülitada Enne seadme uuesti kasutusele võtmist tuleb häire kõrvaldada MÄRKUS Lihvimismasina RE 14 5 115 kasutamisel tuleb ühendada M klassi tolmuimeja Ühendada imemisvoolik ühendusava külge Ühendada imemisvoolik imemisseadme kü...

Page 209: ...ööriist sisse mitte fikseerida ja lasta ca 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes 7 Seadistada vajalik pöörete arv 8 Lülitada imemisseade sisse 9 Elektritööriistast hoida alati kinni kahe käega Ühte kätt hoida alati elektritööriistal et elektritööriista oleks võimalik hädaolukorras kohe välja lülitada 10 Lülitada seade sisse Kaitsekatte kasutamisel Asetada lihvimismasin t...

Page 210: ... Võõrfirmadevaruosadekasutamiselkaotab tootja garantii oma kehtivuse Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vett ja vedelaid pesuvahendeid Korpuse sisepindasid milles asub mootor puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga Kaitsekatet või juhttalda puhastada kuiva suruõhuga Tugevalt külgekleepunud puru eemaldada pintsli või harjaga Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud kliendit...

Page 211: ... toode on kooskõlas järgmiste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastut...

Page 212: ...knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsiras...

Page 213: ...edų ir reikmenų išorinis skersmuoirstoristuriatitiktielektrinio įrankio duomenis Netinkamų matmenų darbiniai įrankiai gali būti nepakankamai apsaugoti arba kontroliuojami Šlifavimo diskai šlifavimo lėkštelės ir kiti priedai privalo tiksliai tikti ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio Darbiniai įrankiai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labaistipriai...

Page 214: ...s galite gauti elektros smūgį Šlifavimui skirti ypatingieji saugos nurodymai Naudokitetik šiamelektriniam įrankiui skirtus šlifavimo diskus ir šiems šlifavimo diskams skirtus apsauginius gaubtus Šlifavimo diskai kurie neskirti elektriniam įrankiui gali būti nepakankamai apsaugoti ir yra nesaugūs Apsauginis gaubtas privalo būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio įrankio ir nustatytas taip kad ...

Page 215: ... kai atšoka yra linkęs užstrigti Dėl to galite nesuvaldyti įrankio arba įvykti atatranka Nenaudokite pjovimo grandinių arba dantytų pjūklelių Tokie darbiniai įrankiai dažnai sukelia atatranką arba sunkiau pavyksta suvaldyti elektrinį įrankį Specialūs saugos nurodymai šlifuojant su šlifavimo popieriumi Nenaudokite per didelių šlifavimo diskų bet paisykite gamintojo nurodymų dėl šlifavimo diskų dydž...

Page 216: ...dojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norinttiksliaiįvertintivibracijosapkrovą reikėtų atsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išjungtas arba veikia tačiau tuo metu nenaudojamas Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sum...

Page 217: ...sė II Imama galia W 1400 Atiduodama galia W 880 Tuščios veikos sukimosi greitis aps min 1800 5200 Nominalus sūkių skaičius aps min 6100 Priedo jungtis M14 Svoris be jungiamojo kabelio kg 3 1 Naudojant kreipiamąjį stalelį Frezavimo galvutė Ø mm 80 Frezavimo gylis mm 0 6 Naudojant apsauginį gaubtą Didžiausias disko skersmuo mm 115 ...

Page 218: ...yti suklius kai keičiami įrankiai 6 Slopinanti vibracijas rankena 7 Korpusas 8 Fiksavimo varžtas 9 Nusiurbimo įtaiso prijungimo atvamzdis 10 Jungiamasis kabelis 4 0 m su tinklo kištuku 11 Tvirtinimo raktas 12 Apsauginis gaubtas su šepetiniu žiedu ir pasukamu kraštiniu segmentu 13 Kibi lėkštelė slopinanti 14 Deimantinis šlifavimo padas su keičiamu šlifavimo žiedu 15 Kreipiamasis stalas 16 Frezavimo...

Page 219: ...virš griovelių 2 Įsukite nustatymo varžtą 3 Apsauginį gaubtą nuimkite atvirkštine eilės tvarka Pritvirtinkite kibią lėkštelę Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje Šlifavimo padą užsukite ant suklio Šlifavimo padą užveržkite su fiksavimo raktu pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį Šlifavimopriemonęcentruodamiuždėkite ant kibios lėkštelės Deimantinio šlifavimo pado pritvir...

Page 220: ...nustatymo varžtą 1 Kreipiamąjį stalelį užmaukite ant korpuso virš griovelių 2 Įsukite nustatymo varžtą 3 Kreipiamąjį stalelį nuimkite atvirkštine eilės tvarka Frezavimo galvutės pritvirtinimas Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje 1 rodyklė Frezavimo galvutę užsukite ant suklio 2 Frezavimogalvutęužveržkitesufiksavimo raktu pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį 3 Frezavim...

Page 221: ...mui Sveikatai itin pavojingų vėžį sukeliančių sausų dulkių išsiurbimui turi būti naudojamasspecialusišsiurbimoįrenginys turintis atitinkamą leidimą eksploatuoti Esant bet kokiam išsiurbimo įrenginio gedimui nedelsdami nutraukite darbą ir išjunkite prietaisą Prieš pradėdami vėl naudoti įrankį pašalinkite gedimą NURODYMAS Naudodami šlifuoklį renovavimo darbams RE 14 5 115 privalote prijungti M klasė...

Page 222: ...io ir leiskite jam veikti apie 30 sekundžių Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų 7 Sureguliuokite reikiamą sukimosi greitį 8 Įjunkite nusiurbimo įtaisą 9 Elektrinį įrankį visada laikykite abejomis rankomis Vieną ranką visada laikykite ant elektrinio įrankio kad gedimo atveju galėtumėte nedelsdami jį išjungti 10 Prietaiso įjungimas Naudojant apsauginį gaubtą Šlifuoklį renovavimo darbams p...

Page 223: ...eju jei naudojami kitų firmų gaminiai gamintojo garantiniai įsipareigojimai negalioja Valymas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite vandens arba skystų valiklių Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapūskite sausu suspaustu oru Apsauginį gaubtą arba kreipiamąjį stalelį išvalykite sausu suslėgtuoju oru Tvirtai prilipusius nešvarumus pašalinkite su teptuku arba šepetėliu Remontas Remontuoti atiduokite tik į gamintojo ...

Page 224: ...je Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstova...

Page 225: ... gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnas bojājumi vai citi materiāli zaudējumi Elektroinstrumentu drīkst izmantot tikai paredzētajie...

Page 226: ...kami ekranēt vai kontrolēt Slīpripām slīpēšanas šíīvjiem vai citam aprīkojumam precīzi jāpieguï jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai Izmantojamie instrumenti kuri precīzi nepieguï elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ïoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Pirms katras izmanto šanas pārbaudiet izmantoj...

Page 227: ...ateriālus kuri nav paredzēti elektroinstrumentam nevar pietiekami ekranēt un tie ir nedroši Aizsargapvalku droši jāpiestiprina pie elektroinstrumenta un jānostāda tā lai tiktu panākta visaugstākā drošības pakāpe t i vismazākajai abrazīvā materiāla daïai atklāti jānorāda uz apkalpojošo personu Aizsargapvalkam jāaizsargā apkalpojošā personanoatlūzāmunnejaušakontaktaar abrazīvo materiālu Abrazīvos ma...

Page 228: ...snes bet gan ievērojiet ražotāja norādītos slīpēšanas lokšòu izmērus Slīpēšanas loksnes kuras izvirzās virs slīpēšanas šíīvja var izraisīt traumas kā arī slīpēšanas lokšòu bloíēšanu plīšanu vai atsitienu Īpaši drošības tehnikas noteikumi frēzēšanai Neapstrādājiet atklātas tērauda armatūru virsmas Atsitiena bīstamība Ievērojiet īpašu piesardzību apstrādājot stūrus malas un robežpārejas Iespējami fr...

Page 229: ...bu slodzes noteikšanai jāòem vērā arī tas laiks kurā ierīce ir gan izslēgta vai arī darbojas bet faktiski neatrodas darba procesā Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Sastādiet drošības tehnikas papildnoteikumus strādājošās personas aizsardzībai pret svārstību iedarbību kā piem attiecībā uz elektroinstrumenta un rezerves instrumentu apkopi roku siltuma saglabāšanu...

Page 230: ...ēšana Darbvārpstas apstādināšanai nomainot instrumentus 6 SoftVib rokturis 7 Korpuss 8 Stāvokïa fiksēšanas skrūve 9 Nosūkšanas savienotājīscaurule 10 Pieslēguma kabelis 4 0 m ar tīkla kontaktdakšu 11 Aptures atslēga 12 Aizsargapvalks ar suku gredzenu un grozāmu malas segmentu 13 Līpšíīvis slāpēts 14 Dimanta slīpēšanas šíīvis ar nomaināmu kontaktgredzenu 15 Vadierīce 16 Frēzgalva ar frēzes diskiem ...

Page 231: ...argvāku pāri korpusa tapām 2 Ieskrūvējiet stāvokïa fiksēšanas skrūvi 3 Noòemiet aizsargvāku otrādā secībā Līpšíīvja piestiprināšana Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu Uzskrūvējiet slīpēšanas šíīvi uz darbvārpstas Ar aptures atslēgu stingri pievelciet slīpēšanas šíīvi pulksteòrādītāju virzienā Uzlieciet abrazīvo materiālu centrēti uz līpšíīvja Dimanta slīpēšanas šíīvja piestiprinā...

Page 232: ...as skrūvi un izskrūvējiet 1 Bīdiet vadierīci pāri korpusa tapām 2 Ieskrūvējiet stāvokïa fiksēšanas skrūvi 3 Noòemiet vadierīci otrādā secībā Frēzgalvas piestiprināšana Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu 1 Uzskrūvējiet frēzgalvu uz darbvārpstas 2 Ar aptures atslēgu stingri pievelciet frēzgalvu pulksteòrādītāju virzienā 3 Noòemiet frēzgalvu otrādā secībā Frēzēšanas dziïuma nostādīš...

Page 233: ... nosūkšanai jāizmanto šim nolūkam paredzēta speciāla putekïu nosūkšanas ierīce Jebkura putekïu nosūkšanas sistēmas traucējuma gadījumā nekavējoties pārtrauciet darbu un izslēdziet ierīci Novērsiet bojājumus pirms ekspluatācijas uzsākšanas no jauna NORĀDĪJUMS Izmantojot remontdarbu slīpmašīnu RE 14 5 115 nepieciešama M kategorijas putekïu sūcēja pieslēgšana Piestipriniet nosūcējšïūteni pie savienot...

Page 234: ...ksēšanās un ïaujiet apm 30 sekundes darboties Veiciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi 7 Nostādiet nepieciešamo apgriezienu skaitu 8 Ieslēdziet nosūcējiekārtu 9 Elektroinstrumentu vienmēr stigri jātur ar abām rokām Vienai rokai vienmēr jāatrodas uz elektroinstrumenta lai avārijas situācijā elektroinstrumentu varētu nekavējoties izslēgt 10 Ierīces ieslēgšana Izmantojot aizsargapvalku Uzlieci...

Page 235: ...ïas Izmantojot citus ražojumus tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ūdeni un šíidrus tīrīšanas līdzekïus Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Tīrietaizsargapvalkujebvadierīciarsausu pneimatisko gaisu Grūti izòemamus pielipumus noòemiet ar otu vai suku Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servi...

Page 236: ...zstrādājums atbilst šādiem standartiem vai norma tīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014 30 ES 2006 42 EK 2011 65 ES noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudē...

Page 237: ...ªæø μaóå op a o cæºxa š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe poÿpå opo c o på e a c pa åýe 250 æø aòe eμoÿac oc å PE š PE EHÅE epeª añaæo pa o c õæe po å c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e ...

Page 238: ...å ec å ÿopa e å õæe påñec å o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a Xpa å e ce º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe åø ªæø åcÿoæ μo a åø ºªºóe Õ o õæe poå c pº e c coo e c º óå å o ÿæe º óå å õæe e a å ÿpeª aμ añe ªæø åcÿoæ μo a åø añec e ípeμ ªæø pe o c pº ýåo x pa o òæåío aæ o aòå ªæø pe o x pa o å òæåío aæ o aòå c a ªañ o ò ºp o O pa å e å a åe a ce ÿoæºñe e ec e c ÿpå opo º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å...

Page 239: ...oñ a å Ecæå ec eo xoªå oc o ocÿoæ μº ec pecÿåpa opo cpeªc a å ªæø μaóå op a o cæºxa μaóå å pº a åýa å åæå cÿeýåaæ íap º o o op ºªe μaóåóa ac o eæ åx ºcoñ o a epåaæa o æeªa óåx c e o ÿo epx oc å ÿpå o pa o e oæ μº ec o øμa eæ o μaóå o ªæø æaμ o ÿoÿaªa åø paμæe a óåxcø å opoª x eæ o op e o paμº cø o pe ø paμæåñ x åªo ÿpå e e åø Pecÿåpa op ªoæ e μaóåóa o ÿ æå oμ å a óe ÿpå o pa o e ÿo epx oc e peμºæ ...

Page 240: ...a o o coÿpå oc o e åø co òæåío aæ pº o Òæåío aæ e pº å paμpeòae cø åcÿoæ μo a oæ o coo e c åå c pe o e ªo a å oμ o oc ø å ÿpå e e åø Haÿpå ep Hå o ªa e åcÿoæ μº e ªæø òæåío a åø o o º ÿo epx oc aæ aμ o o apeæ ña o o òæåío aæ o o pº a Aæ aμ e apeæ ña e òæåío aæ e pº å ÿpeª aμ añe ªæø ºªaæe åø a epåaæa c ÿo epx oc e å e ñac òæåío aæ o o pº a o o oe oμªe c åe cåæ a õ å òæåío aæ e pº å o e paμpºòå åx ...

Page 241: ... åæå ñ o åx μa æå å aæo paóa óaøcø acaª a c æo a μa æå å a º æax a oc p x pa øx åæå ÿpå på oòe e Õ o ÿpå oªå ÿo epe o poæø å o ªañe He ÿoæ μº ec ÿoæo a å ýeÿ o ÿåæ å ÿoæo a å ÿåæ c μº ø å a åe acaª å ñac o ÿpå oªø o ªañe åæå ÿo epe o poæø aª õæe po å c pº e o Oco e º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå òæåío a åå a ªañ o º a o He åcÿoæ μº e å a åx ªåc o åμ a paμå o ò ºp å μa òe x paμ epo a cæeªº e º ...

Page 242: ...paýåå æ oÿpeªeæe c a ªap åμå po a e oªo åμ epe åø ÿpå e ªe op a å o ªo º e aýåå EN 60745 å o e åcÿoæ μo a ÿpå cpa e åå õæe poå c pº e o ªpº c ªpº o O ÿpå oªe a e ªæø ÿpeª apå eæ o oýe å å paýåo o a pºμ å på eªe μªec ºpo e å paýåå oμ å ae ÿpå åcÿoæ μo a åå õæe poå c pº e a ÿo oc o o º aμ añe å Ecæå e õæe poå c pº e ºªe åcÿoæ μo a cø e ÿo aμ añe å o ÿæe e c acaª a å o æåña óå åcø o pe o e ªºe x ªa o...

Page 243: ...a pºμ e c òe 85 ª A cæeªºe ÿoæ μo a cø ÿpåcÿoco æe åø å ªæø μaóå op a o cæºxa ex åñec åe ªa e åÿ aòå å Òæåío aæ aø aòå a ªæø pe o x pa o RE 14 5 115 Haÿpø e åe ce å ý 230 50 Kæacc μaóå II o pe æøe aø oó oc 1400 oæeμ aø oó oc 880 Ñåcæo o opo o a xoæoc o xoªº o å 1800 5200 Ho å aæ oe ñåcæo o opo o o å 6100 påcÿoco æe åe ªæø μa å a å c pº e a M14 ec eμ ò ºpa õæe poÿå a åø 3 1 ÿpå åcÿoæ μo a åå aÿpa æ...

Page 244: ... æo åpo å òÿå ªeæø ÿpå μa e e å c pº e a 6 Pº oø a SoftVib 7 Ko ºx 8 šc a o oñ å 9 a pº o ªæø ÿpåcoeªå e åø acÿåpaýåo o cåc e e 10 Ò ºp õæe poÿå a åø 4 0 co ò eÿceæ o åæ o ªæø ÿoª æ ñe åø õæe poce å 11 C oÿop aeñ æ ñ 12 aóå o ºx c e ýo åμ óe o å o åª pae ce e o 13 Kpº a æåÿºñ e ªe ÿíåpo a 14 Aæ aμ apeæ ña òæåío aæ pº co c e òæåío aæ oæ ýo 15 Haÿpa æø óaø oÿopa 16 Ípeμep aø oæo a c ípeμep å ªåc a å...

Page 245: ...ºxa O å å e å c å å e ºc a o oñ å 1 aóå o ºx aªe e a ò åí opÿºce 2 a å å e ºc a o oñ å 3 C å å e μaóå o ºx o pa o ÿopøª e šc a o a pº a a æåÿºñ e Ha å e a íå ca op òÿå ªeæø å e o ÿºc a e e o a å å e apeæ ña òæåío aæ pº a òÿå ªeæe a ø å e ªo o aμa apeæ ña òæåío aæ pº c ÿo oó c oÿop o o aeñ o o æ ña ÿo opañå aø e o ÿo xoªº ñaco o c peæ å Pacÿoæo å e òæåío aæ oe cpeªc o ÿo ýe pº ªåc a a æåÿºñ e šc a ...

Page 246: ... o ºpo e ÿo opañå aø e o 2 a ø å e ªo o aμa ºc a o oñ å 3 Pa o a c aÿpa æø óå c oæo PE š PE EHÅE epeª ÿpo eªe åe æ x pa o ÿo exo cæº å a å å ºxoªº μa õæe poå c pº e o ce ªa åμ æe a e åæ º åμ poμe å šc a o a aÿpa æø óe o c oæa O å å e å c å å e ºc a o oñ å 1 Haªe e aÿpa æø óå c oæ a ò åí opÿºce 2 a å å e ºc a o oñ å 3 C å å e aÿpa æø óå c oæ o pa o ÿopøª e šc a o a ípeμep o oæo å Ha å e a íå ca op ...

Page 247: ...æ å e o a e cø ºc a o oñ oe μ añe åe coo e c º óee eo xoªå o a c opoc å paóe åø ª å a eæø æ ñe åe å æ ñe åe õæe poå c pº e a Kpa o pe e pe å pa o eμ íå caýåå æ ña eæø epeª å e aæa cåp æ ña eæ ÿepeª å ªep å e e o õ o ÿoæo e åå æø æ ñe åø aòå å o ÿºc å e æ ña eæ poªoæ å eæ pe å pa o c íå caýåe æ ña eæø OCTOPO HO ocæe ÿepep a ÿoªañe o a æ ñe aø õæe po aòå a c o a ÿpåxoªå ªe c åe epeª å e æ ña eæ ÿepe...

Page 248: ...AHÅE Ecæå aòe º ÿ æecocº pe ºe cø cÿeýåaæ coeªå å eæ ÿa pº o e ªpº o coeªå å eæ ÿa pº o a e 32 36 åææå e po c a ªap ÿa pº o o op xoªå o e ÿoc a å õæe poå c pº e a o pa å ec ÿoc a óå º c oe o ÿ æecoca ñ o ÿoæºñå coo e c º óå aªaÿ ep Pa o a c åcÿoæ μo a åe õæe poå c pº e a PE š PE EHÅE paóa óå cø apeæ ña òæåío aæ pº e ªoæ e coÿpå aca cø c oc p å c ºÿa óå å ÿpeª e a å Oÿac oc o ªañå o pe ªe åø apeæ ñ...

Page 249: ...oªå o aÿpa æø ª å e åø å axæec º æø òæåío a åø º æax æ ñå e aòå º å ªo ªå ec ÿo a òæåío aæ å c pº e e oc a o å cø ÿoæ oc O å å e c oÿop å 1 o ep å e ÿpa o o åª o pae o ce e 2 a ø å e ªo o aμa c oÿop å 3 æ ñå e aòå º c o a på åcÿoæ μo a åå aÿpa æø óe o c oæa šc a o å e aÿpa æø óå c oæ ÿo ce º ÿepå e pº o pa a ae o ÿo epx oc å Haÿpa æø e òæåío aæ º aòå º ªæø pe o x pa o ª å e åø å axæec º æø òæåío a...

Page 250: ... paμpeòe åe åμ o o å eæø a pe o e o åμªeæå šKA AHÅE å å e óåecø a opÿºce ª å a eæø eñe åe apa å o o cpo a pºñå a eæ μø på e ÿoæ e åå õ o o ºcæo åø a ºæåpºe cø ÿpa o ÿoæ μo a eæø a apa å oe o cæº å a åe a e a ípeμep x ªåc o a ípeμep o oæo e OCTOPO HO ce ªa åcÿoæ μº e oæ o ípeμep e ªåc å oª o o åÿa Haªæe aóå o a ípeμep x ªåc o oÿåca pº o oªc e ÿo o a º xoªøóe o ÿæe ÿoc a å ípeμep x ªåc o aÿñac å å ÿ...

Page 251: ...se 15 D 71711 Steinheim Murr 21 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep å ÿo epø º ÿpå æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ...

Page 252: ...366 579 06 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: