2525 Wisconsin Avenue • Downers Grove, IL 60515-4200 U.S.A.
Telephone: 1-630-971-0150 • Fax: 1-630-971-1180 • E-mail: info@flexco.com
Visit
www.flexco.com
for other Flexco locations and products.
©2009 Flexible Steel Lacing Company. Alligator
®
is a registered trademark. 12-13. For Reorder: X0787
6. Cut off the extra fastener plates using a
hacksaw. Do this for both fastener strips.
Cortar las tiras de grapas extras usando una
sierra para metales. Hacerlo con ambas tiras.
Übrige Verbinderplatten bei beiden
Verbinderstreifen mit Metallsäge absägen.
Coupez les autres plaquettes de l´agrafe à
l´aide d´une scie à métaux.
7. Fit the fastener strips together. Center
the fastener strips on the belt ends, this is
important to ensure proper alignment.
Unir las tiras de grapas. Centrarlas con los
extremos de la banda, esto es importante
para asegurar la alineación correcta.
Verbinderstreifen zusammenführen.
Beide Verbinderstreifen an den Bandenden
zentrieren. Dies garantiert eine exakte Ausrichtung.
Emboîtez les deux courroies d´agrafe et
centrez-les sur les extrémités de la courroie,
garantissant un alignement correct.
8. Mark both belts at the edge of the centered
fastener strips.
De la tira de grapas ya centrada, marcar
ambos bordes de la banda.
Beide Bänder an der Kante der zentrierten
Verbinderstreifen markieren.
Pointez au stylo la position de l´agrafe sur la
courroie.
9. (a) Insert fastener strip into the tool with
the Alligator logo face up. (b) Insert belt end
into the fastener strip and against belt stops.
(a) Insertar la tira de grapas con el logo de
Alligator hacia arriba en la herramienta. (b)
Insertar la tira de grapas hasta el tope del
extremo de la banda.
(a) Verbinderstreifen in das Montagegerät
einlegen (Alligator Logo zeigt nach oben).
(b)Bandende in den Verbinderstreifen bis
zum Bandstopp einlegen.
(a) Positionnez l´agrafe dans l´outil de
montage (signe Alligator en haut). (b) Placez
la courroie en butée dans l´agrafe.
10. Align the marks on the belt with the
ends of the fastener strip. Begin installation,
see enclosed instructions.
Alinear las marcas de la banda con
los extremos de la tira de grapas. Ver
instrucciones adjuntas y empezar con
la instalación.
Markierungen auf dem Band mit den
Enden des Verbinderstreifens ausrichten.
Mit der Montage gemäß den beiliegenden
Montagehinweisen beginnen.
Alignez les marquages de la courroie avec
l´agrafe, puis commencez avec le montage
en suivant les instructions jointes.