background image

ATTENTION ! AVERTISSEMENTS GENERAUX ! 

Certaines précautions doivent être prises pour pouvoir installer, utiliser 

et entretenir cette porte en tout sécurité. Pour la sécurité de tous, tenez 

compte des avertissements et des instructions ci-dessous ! En cas de doute, 

contactez votre fournisseur.

 

LES AVERTISSEMENTS OU REMARQUES SPÉCIALES DE SÉCURITÉ DE CE 

MANUEL SONT INDIQUÉS PAR CE SYMBOLE : LIRE ATTENTIVEMENT CES 

AVERTISSEMENTS. 

 

9

Ce manuel a été écrit pour utilisation par des installateurs expérimentés et, en tant que tel, n’est pas destiné à 
des fins de bricolage ou à des assistants installateurs.

 

9

Ce manuel décrit l’installation des composants du kit de quincaillerie, des sections de porte (panneaux) et fait 
référence aux manuels d’installation des opérateurs électriques. Veillez à fournir ce manuel si nécessaire avec 
les instructions pour tout composant supplémentaire non décrit dans ce manuel.

 

9

Avant de commencer, lisez attentivement ce manuel !

 

9

Certains composants peuvent comporter des bords pointus ou dentelés. Il est donc conseillé de porter des 
gants de sécurité.

 

9

Tous les composants qui ont été fournis sont conçus pour utilisation avec cette porte résidentielle spécifique. 
Tout remplacement ou ajout de matériel peut avoir des conséquences fâcheuses pour la sécurité et la garantie 
de la porte. De plus, l’approbation CE qui a été accordée à cette combinaison de porte sera annulée si les 
composants sont modifiés ou si l’installation n’est pas réalisée conformément à ce manuel ! L’installateur est 
responsable de cela.

 

9

Pendant la mise sous tension, des ressorts peuvent exercer des forces importantes. Soyez prudent. Utilisez 
l’équipement adéquat. Veillez à vous trouver en position stable.

 

9

Veillez à un éclairage suffisant pendant l’installation. Éliminez tous les obstacles et la saleté. Assurez-vous que 
seuls les installateurs sont présents. Toute autre personnes (et en particulier les enfants !) peuvent être dans 
le chemin et se mettre en danger lors de l’installation.

 

9

Veillez à ce que le bâtiment soit suffisamment solide pour supporter la porte résidentielle. La société chargée 
de l’installation est responsable de l’utilisation de matériaux de fixation suffisamment solides pour fixer la 
porte résidentielle sur le bâtiment.

 

9

Une porte sectionnelle électrique ne peut pas être équipée d’un câble de traction (corde). Veillez à ce que ce 
câble de traction soit enlevé lorsqu’une porte manuelle est équipée d’un opérateur électrique.

 

9

Les environnements fermés par une porte sectionnelle à commande électrique avec des opérateurs qui ne sont 
pas déconnectables et où la porte ne peut pas être actionnée manuellement doivent être équipés d’un portillon.

 

9

Il est interdit de découper la section inférieure. Les forces exercées sur les parachutes de câble et les plaques 
de base sont trop élevées. Toute découpe affaiblirait l’ensemble de la porte à ce point critique.

Cette porte ne peut être utilisée que lorsque toutes les instructions ont été suivies et :

 

 

9

que si l’installateur a vérifié et approuvé la combinaison de matériel, de panneau et d’opérateur électrique. 
Veillez à contrôler la force maximale et le bon fonctionnement du système de sécurité en combinaison avec 
l’opérateur.

 

9

Toute la documentation a été remise à l’utilisateur final : IIa Déclaration de conformité, Guide de l’utilisateur, 
Instructions de maintenance, Instructions de démontage, Carnet d’entretien et le présent manuel.

 

9

Une plaque d’identification CE a été placée sur la porte.

 

9

L’utilisateur a reçu des instructions et une démonstration lui a été faite de l’utilisation correcte et du 
fonctionnement de la porte.

manual

manual

Manual ISC-NL

www.flexiforce.com

Summary of Contents for ISC-NL

Page 1: ...NSTALLATION MAINTENANCE INSTRUKCJA MONTAŻU KONSERWACJI M A N U A L WWW FLEXIFORCE COM INDUSTRIAL HARDWARE SET FOR OVERHEAD DOORS PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH SYSTÈME QUINCAILLERIE INDUSTRIEL ...

Page 2: ... is sufficient light during installation Remove obstacles and dirt Make sure that there is no one else present other than the fitters Other people children may get in the way or endanger themselves during the installation 9 9 Ensure that the building is constructed strong enough to carry the overhead door construction It is the responsibility of the installing company to use fixing materials which...

Page 3: ... właściwych narzędzi 9 9 Miejsce montażu powinno być dobrze oświetlone bez przeszkód i brudu Inne osoby a szczególnie dzieci mogą być narażone na niebezpieczeństwo i dlatego nie mogą przebywać w pobliżu miejsca pracy instalatorów 9 9 Należy upewnić się czy konstrukcja budynku jest odpowiednio mocna i stabilna do mocowania na niej bramy sekcyjnej Firmy instalacyjne odpowiadają za jakość użytych mat...

Page 4: ...EKTYWY CE I OGRANICZENIA Przemysłowe bramy sekcyjne wprowadzane na rynek europejski muszą podlegać standardom określonym przez Dyrektywę EMC EMC Directive Dyrektywę Niskonapięciową Low Voltage Directive Dyrektywę Maszynową Machine Directive i Dyrektywę Budowlaną Construction Products Directive wydaną przez CEN dotyczy tylko bram obsługiwanych elektrycznie Flexi Force zaprojektowała i produkuje zes...

Page 5: ... suffisant pendant l installation Éliminez tous les obstacles et la saleté Assurez vous que seuls les installateurs sont présents Toute autre personnes et en particulier les enfants peuvent être dans le chemin et se mettre en danger lors de l installation 9 Veillez à ce que le bâtiment soit suffisamment solide pour supporter la porte résidentielle La société chargée de l installation est responsab...

Page 6: ...70 AA Barneveld Pays Bas Tél 31 0 342 427777 info nl flexiforce com DIRECTIVES ET RESTRICTIONS CE EN VIGUEUR Les portes sectionnelles industrielles introduites sur le marché européen doivent respecter la directive CEM la directive Basse tension la directive Machine et la directive Produits de la construction émises par le CEN uniquement portes à commande électrique Flexi Force a développé et const...

Page 7: ...5 106B1 7 1039 52 01 161 991 rev 28 07 2017 3 1039 55 106B1 8 1039 52 01 161 991 rev 28 07 2017 4 1036 106C1 1 1036 36 01 161 991 rev 28 07 2017 5 1036 106C1 2 1036 36 01 161 991 rev 28 07 2017 6 1055BV or other 10 Nm PP 450CZ 106I1 1 1055BV or other 10 Nm PP 01 161 991 rev 28 07 2017 7 1055BV or other 10 Nm PP 415HZ 01 161 991 rev 28 07 2017 8 ...

Page 8: ...A 1000 01 161 991 rev 28 07 2017 11 01 161 991 rev 28 07 2017 12 X OPW 440S 440HD 440REGL Type X Z 425HD 427SX 428TAI 429 75 70 72 64 74 75 76 2066 10 2066 10 01 161 991 rev 28 07 2017 13 22 5 01 161 991 rev 28 07 2017 14 B A 01 161 991 rev 28 07 2017 15 P7 3 mm PP 3111FR L 01 161 991 rev 28 07 2017 16 ...

Page 9: ...8 07 2017 18 0 1P PP M8 1068M 01 161 991 rev 28 07 2017 19 0 1P PP M8 1068M 01 161 991 rev 28 07 2017 20 1026N1B 01 161 991 rev 28 07 2017 21 PP M8 1068M 23 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 22 106A 18 01 161 991 rev 28 07 2017 23 106A 17 All types 01 161 991 rev 28 07 2017 24 ...

Page 10: ...8 07 2017 26 450CZ 01 161 991 rev 28 07 2017 27 Cable 1mm 440S 106M1 2 01 161 991 rev 28 07 2017 28 440S 01 161 991 rev 28 07 2017 29 440S 0 5 mm 106M1 6 01 161 991 rev 28 07 2017 30 440S 106M1 5 01 161 991 rev 28 07 2017 31 1055BV or other 10 Nm PP 440S 01 161 991 rev 28 07 2017 32 ...

Page 11: ...55BV or other 10 Nm PP 01 161 991 rev 28 07 2017 35 106A 20 01 161 991 rev 28 07 2017 36 415CZ 106D1 11 01 161 991 rev 28 07 2017 37 415CZ 106D1 12 415CZ 01 161 991 rev 28 07 2017 38 PP 6 Nm 415CZ 106D1 13 415CZ 9 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 39 415CZ 106D1 14 415CZ 01 161 991 rev 28 07 2017 40 ...

Page 12: ... 28 07 2017 42 LH LHW 01 161 991 rev 28 07 2017 43 RH RHW 01 161 991 rev 28 07 2017 44 01 161 991 rev 28 07 2017 45 23 Nm PP M8 1068M 01 161 991 rev 28 07 2017 46 0 1P 15 mm M10 1058F 17 mm 01 161 991 rev 28 07 2017 47 PP M8 1068M 23 Nm HOH 01 161 991 rev 28 07 2017 48 ...

Page 13: ...61 991 rev 28 07 2017 50 01 161 991 rev 28 07 2017 51 15 Nm PP PP 01 161 991 rev 28 07 2017 52 15 Nm PP 01 161 991 rev 28 07 2017 53 01 161 991 rev 28 07 2017 54 1 2 3 4 5 6 01 161 991 rev 28 07 2017 55 PP 20 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 56 ...

Page 14: ...1 161 991 rev 28 07 2017 58 440S 106M1 9 01 161 991 rev 28 07 2017 59 24 mm 01 161 991 rev 28 07 2017 60 24 mm 15 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 61 440S 106M1 13 01 161 991 rev 28 07 2017 62 1 2 01 161 991 rev 28 07 2017 63 01 161 991 rev 28 07 2017 64 ...

Page 15: ...Nm 1070B35 M8 1068M PP 106J2 2 01 161 991 rev 28 07 2017 67 1026N1B M8 1068M PP 106J2 3 01 161 991 rev 28 07 2017 68 106J2 4 P PP 1P PP 01 161 991 rev 28 07 2017 69 718C 106J1 5 PP 01 161 991 rev 28 07 2017 70 718C 106J1 6 1027N7B PP M8 1068M 01 161 991 rev 28 07 2017 71 718C 106J1 7 01 161 991 rev 28 07 2017 72 ...

Page 16: ...6A3 7 640T 01 161 991 rev 28 07 2017 74 PP 106A3 8 640T 01 161 991 rev 28 07 2017 75 300PB PP M8 1068M 23 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 76 OPTION 23 Nm 01 161 991 rev 28 07 2017 77 01 161 991 rev 28 07 2017 78 01 161 991 rev 28 07 2017 79 01 161 991 rev 28 07 2017 80 ...

Page 17: ...01 161 991 rev 28 07 2017 81 ...

Reviews: