potencialmente explosivas. Consulte a figura 4,
Etiqueta de segur-
ança do laser
, na secção
Ilustrações
.
BATERIA RECARREGÁVEL
Para um melhor desempenho da bateria, carregue imediatamente
após ver a indicação de bateria fraca utilizando um cabo USB-C
para ligar a um carregador de parede (5 V/1 A) (são necessárias
6 horas para carregar completamente a bateria). Para armazenar a
câmara > 3 meses, carregue até 70% e armazene à temperatura
ambiente (recarregue a cada 6 meses).
RU-RU Русский
БЫСТРЫЕ ДЕЙСТВИЯ
1. Зарегистрируйтесь, чтобы активировать продление гаран-
тии на период от 2 до 10 лет (см. рис. 3 "
QR Code
" (QR-код
для регистрации), а разделе "
Illustrations
" (Иллюстрации)).
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения
или выключения.
3. Выполните сканирование тестовой области с использова-
нием режима изображения MSX® по умолчанию (тепловое
и видимое изображение).
4. Для наведения используйте перекрестья и лазер. Круговая
цель лазера определяет контрольные точки. См. показания
температуры на дисплее.
5. О том, как использовать только режим видимого изо-
бражения, см. меню
Настройка изображения
.
6. Сдвиньте рычаг управления высокой температурой
(TG297) вправо для измерения температуры > 400
℃
(752
℉
).
7. Нажмите на пусковую кнопку для захвата изображений.
ДЕТАЛИ КАМЕРЫ
См. рис. 1 "
Camera Parts
" (Элементы камеры) в разделе "
Illus-
trations
" (Иллюстрации).
1. Область отображения
2. Кнопка возврата (возврат назад в системе меню)
3. Кнопка лазерного указателя
4. Кнопки вверх/вниз и питание (длительное нажатие) / меню
(короткое нажатие)
5. Крепление для ремешка
6. Крепление для аксессуаров
#NAS100021; r. AD/64725/64725; mul
55