I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
3
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. obudowa silnika
2. uchwyt
3. w
łą
cznik
4. blokada w
łą
cznika
5. no
ż
e
6. os
ł
ona no
ż
y
7. ko
ł
o pomocnicze
PL
1. motor housing
2. handle
3. power switch
4. power switch lock
5. blades
6. blades’ guard
7. supporting wheel
GB
1. Motorgehäuse
2. Halter
3. Ein-/Ausschalter
4. Schaltersperre
5. Messer
6. Messer-Schutzabdeckung
7. Hilfsrad
D
1.
корпус
двигателя
2.
ручка
3.
выключатель
4.
блокировка
выключателя
5.
лезвия
6.
защитная
крышка
7.
вспомогательное
колесо
RUS
1.
корпус
двигуна
2.
ручка
3.
вимикач
4.
блокування
вимикача
5.
ножі
6.
кожух
фрез
7.
допоміжне
колесо
UA
1. variklio korpusas
2. rankena
3. jungiklis
4. jungiklio užraktas
5. peiliai
6. peili
ų
dangtis
7. pagalbiniai rateliai
LT
1. dzin
ē
ja korpuss
2. rokturis
3. sl
ē
dzis
4. sl
ē
dža blo
ķē
t
ā
js
5. naži
6. nažu p
ā
rsegs
7. pal
ī
gritenis
LV
1. sk
ř
í
ň
motoru
2. rukoje
ť
3. vypína
č
4. blokáda vypína
č
e
5. nože
6. kryt nože
7. pomocné kolo
CZ
1. pláš
ť
motora
2. rú
č
ka
3. zapína
č
4. blokáda zapína
č
a
5. nože
6. kryt nožov
7. pomocné koleso
SK
1. motor véd
ő
burkolata
2. fogantyú
3. bekapcsológomb
4. bekapcsolás reteszel
ő
5. kések
6. kések véd
ő
burkolata
7. segédkerék
H
1. carcasa motorului
2. mâner
3. comutator de alimentare
4. blocare comutator electric
5. lame
6. ap
ă
r
ă
toare lame
7. roat
ă
de sus
ț
inere
RO
1. caja del motor
2. soporte
3. interruptor
4. bloqueo del interruptor
5. cuchillas
6. protección de cuchillas
7. rueda auxiliar
E
1. boîtier du moteur
2. poignée
3. interrupteur
4. blocage de la gâchette de l’interrupteur
5. couteaux
6. capot des lames
7. roues auxiliaires
F
1. corpo del motore
2. impugnatura
3. pulsante di accensione
4. blocco del pulsante di accensione
5. lame
6. protezione delle lame
7. ruota ausiliaria
I
1. motorbehuizing
2. handvat
3. schakelaar
4. schakelaarvergrendeling
5. messen
6. messenafdekking
7. hulpwiel
NL
1.
περίβλημα
κινητήρα
2.
υποδοχή
3.
διακόπτης
λειτουργίας
4.
ασφάλιση
διακόπτη
5.
μαχαίρια
6.
προστατευτικό
μαχαιριών
7.
βοηθητικός
τροχός
GR
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów)
łą
cznie z innymi odpadami. Zu
ż
yty sprz
ę
t
powinien by
ć
zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów oraz zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk
ł
adników niebezpiecznych zawartych w sprz
ę
cie elektrycznym i elektronicznym mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
e-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa
ć
negatywne zmiany w
ś
rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe
ł
ni wa
ż
n
ą
rol
ę
w przyczynianiu si
ę
do ponownego u
ż
ycia
i odzysku, w tym recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu. Wi
ę
cej informacji o w
ł
a
ś
ciwych metodach recyklingu mo
ż
na uzyska
ć
u w
ł
adz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto
ff
e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот
символ
информирует
о
запрете
помещать
изношенное
электрическое
и
электронное
оборудование
(
в
том
числе
батареи
и
аккумуляторы
)
вместе
с
другими
отходами
.
Изношенное
оборудование
должно
собираться
селективно
и
передаваться
в
точку
сбора
,
чтобы
обеспечить
его
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
отходов
,
и
уменьшить
использование
природных
ресурсов
.
Неконтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащихся
в
электрическом
и
электронном
оборудовании
,
может
представлять
угрозу
для
здоровья
человека
,
и
приводить
к
негативным
изменениям
в
окружающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
важную
роль
при
повторном
использовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
оборудования
.
Подробную
информацию
о
правильных
методах
утилизации
можно
получить
у
местных
властей
или
у
продавца
.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e
ff
ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Summary of Contents for 79725
Page 22: ...22 RUS II 30...
Page 23: ...23 RUS I II III III VII...
Page 24: ...24 RUS 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 V 3 4 VII...
Page 25: ...25 RUS 0 3 50 10 30...
Page 27: ...27 UA II 30...
Page 28: ...28 UA I II III III VII 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100...
Page 29: ...29 UA V 3 4 VII 0 3...
Page 30: ...30 UA 50 10 30 C...
Page 78: ...78 GR RCD 30 mA...
Page 79: ...79 GR I II III III VII 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m...
Page 80: ...80 GR 2 5 mm2 100 m V 3 4 VII 0 3 Mpa...
Page 81: ...81 GR 50 10 30 C...