background image

7

 Congratulations!

With your purchase you have decided on a 
high-quality product. Get to know the product 
before you start to use it. 

Carefully read the 

following instructions for use. 

Use the product only as described and only 
for the given areas of application. Keep these 
instructions safe. When passing the product 
on to a third party, always make sure that the 
documentation is included.

Scope of delivery (figure A)

2 x Rods with one drill hole (A)
4 x Rods with foot (B)
1 x Rod with two drill holes (C)
2 x Connecting cross (D)
2 x Hooks (E)
8 x Wing screws (F)
4 x Foot caps (G)
1 x Hammock (H)
1 x Storage bag (I)
1 x Instructions for use

Technical data

  Max. load capacity: 100 kg

Frame dimensions: approx.  
300 x 120 x 105 cm (L x W x H)
Lying area: approx. 200 x 100 cm (L x W)

Correct use

This article serves as a lying space for one 
person of up to 100 kg.

Safety notes

  Risk of injury!

WARNING! Risk of suffocation for child-

ren! Do not leave your children unsu-

pervised with the packaging material.
CAUTION! Material changes from wea-

ther effects! 

Sun, UV-radiation, rain, relative humidity, and 
temperatures affect the material. 
There is a risk that the article no longer has 
its given load capacity due to changes to the 
material thus presents a risk of injury. 

Do not subject the article unnecessarily to long 
periods of weather effects.
Always store the article dry after use at room 
temperature. Check the article for changes in the 
materials before each use. 

  Risk of injury! 

• Do not let your child use the article without  
  supervision as children are unable to judge  
  the potential risks. 
• Assembly should always be carried out by  
  adults.
• Please ensure that the article is not used as a  
  swing, climbing frame, or gym apparatus.  
  Do not stand in the hammock, do not climb in  
  feet first, and do not put your head through  
  the hanging ropes. 
• Only use the article on a non-slip and level  
  surface. 
• Ropes and materials wear and can become  
  brittle. Heavy changes in colour can be an  
  indication. Please check the article for dama- 
  ge before each use. Do not use your ham- 
  mock if you find damage.
• If possible only use the hammock on floors  
  with shock-absorbing properties such as car- 
  pet or outdoor grass in order to minimise the  
  risk of injury in case of falling out of the ham- 
  mock. 
• Always check that the article is correctly  
  mounted before use.
• The article may not be loaded with more than  
  100 kg. 

Assembly (figure B)

1. Connect the individual parts of the frame as  
  shown in figure B. Please ensure that the drill  
  holes are directly above one another when 
  you connect the parts. 
2. Place the foot caps (G) onto the ends of the 
  rods (B). Please ensure that the foot is lying  
  with the smooth side facing downwards. 
3. Join the rods (A) (B) (C) with the connecting 
  crosses (D) using the wing screws (F). 
4. Insert one hook (E) each into the ends of the  
  rods that have a drill hole (A).  
Important: please ensure that the opening on the 
mounting is facing away from the hammock.

GB/IE

Summary of Contents for 270776

Page 1: ...E MIT GESTELL Bedienungsanleitung HAMMOCK WITH FRAME Instructions for use HAMAC AVEC SUPPORT Notice d utilisation HANGMAT MET ONDERSTEL Gebruiksaanwijzing HAMACA CON SOPORTE Manual de instrucciones CAMA DE REDE COM ARMAÇÃO Manual de instruções AMACA CON SUPPORTO Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...2 2x A 1x C 4x B 2x D 1x H 1x I 2x E 8x F 4x G A A A F F E F A F C D B E E G B B B G G G B G D B H H E C ...

Page 3: ...3 D E G F ...

Page 4: ...tellt Setzen Sie den Artikel nicht unnötig lange Wettereinflüssen aus Nach Verwendung des Artikels sollte dieser stets trocken in einem temperierten Raum gelagert werden Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung auf Veränderung des Materials Verletzungsgefahr Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf sichtigt benutzen da Kinder die potentiellen Gefahren nicht einschätzen können Der Aufba...

Page 5: ...h das Material um 5 10 Pflege Lagerung Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs mittel oder Schwämme verwenden Diese können Oberflächen angreifen Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas mildem Reini gungsmittel ab Trocknen Sie den Artikel danach vollständig ab bevor Sie ihn erneut verwenden Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltger...

Page 6: ...e Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter www delta sport com Rubrik Service Ersatzteilservice Lidl DE AT CH ...

Page 7: ... at room temperature Check the article for changes in the materials before each use Risk of injury Do not let your child use the article without supervision as children are unable to judge the potential risks Assembly should always be carried out by adults Please ensure that the article is not used as a swing climbing frame or gym apparatus Do not stand in the hammock do not climb in feet first an...

Page 8: ...vironmentally friendly way and according to the material type Dispose of the product through an authorised waste disposal company or your municipal authorities Please observe the currently appli cable regulations 3 year warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your rec...

Page 9: ...e blessure Veillez à ne pas exposer l article inutilement aux conditions météorolo giques Après avoir été utilisé il devra être rangé toujours sec dans une pièce tempérée Vérifiez l état de l article avant chaque utilisation Risque de blessure Ne laissez pas votre enfant utiliser cet article sans surveillance car les enfants ne sont pas en mesure d évaluer les dangers potentiels Le montage doit to...

Page 10: ...un produit de nettoyage doux Ensuite séchez totalement l article avant de le réutiliser Remarques pour la mise au rebut Veuillez jeter l emballage et l article en respectant l environnement et d après leur nature Jetez l article dans une déchetterie agréée ou par l intermédiaire de la mairie de votre commune Observez les prescriptions en vigueur actuellement 3 ans de garantie Le produit a été fabr...

Page 11: ...270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur www delta sport com rubrique Service Service des pièces de rechange Lidl FR BE ...

Page 12: ...bijgevolg een gevaar voor blessures vormt Stel het artikel niet onnodig bloot aan langdurige weersinvloeden Na gebruik van het artikel dient het steeds droog in een op temperatuur gebrachte kamer opgeborgen te worden Con troleer het artikel telkens vóór gebruik op een verandering van het materiaal Gevaar voor blessures Laat uw kind het artikel niet zonder toezicht gebruiken omdat kinderen de poten...

Page 13: ...ag Geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of sponzen gebruiken Deze kunnen oppervl akken aantasten Veeg het artikel zo nodig met een vochtige doek en eventueel een beetje mild reinigingsmiddel af Droog het artikel daarna volledig af voordat u het opnieuw gebruikt Opmerking met betrekking tot de verwijdering Verpakking en product dienen op een milieuvriendelijke manier soort bij soort te wor...

Page 14: ... 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via www delta sport com rubriek Service reserve onderdelen service Lidl NL BE ...

Page 15: ... el artículo no sea capaz de soportar las cargas indicadas debido a los cambios del material lo que conlleva el peligro de que se produzcan lesiones No exponga el artículo de forma innecesaria a condiciones climatológicas Después de usar el producto debe guardarse siempre seco en una estancia a temperatura templada Compruebe antes de cada uso si el material ha sufrido cambios Peligro de lesiones N...

Page 16: ... húmedo y un poco de detergente suave A continuación seque el artículo completamente antes de usarlo de nuevo Advertencias sobre la eliminación de desechos Por favor deseche el embalaje y el artículo se parando correctamente y acorde con el medio ambiente Deseche el artículo en una empresa eliminadora de basuras certificada o a través de su administración municipal Cumpla con la reglamentación act...

Page 17: ...senti quindi un peri colo di riportare lesioni Non esporre l articolo inutilmente a lungo agli agenti atmosferici Dopo l utilizzo l articolo deve essere quindi sempre conservato in un ambiente temperato Verificare prima di ogni utilizzo che i materiali dell articolo non abbiano subito modifiche Pericolo di ferirsi Non permettere ai bambini di utilizzare l articolo se non sorvegliati poiché i bambi...

Page 18: ...o di necessità pulire l articolo con un panno umido ed eventualmente con un prodotto detergente non aggressivo Dopo la pulizia fare asciugare completamente l articolo prima di utilizzarlo nuovamente Indicazioni per lo smaltimento Smaltire l imballaggio e l articolo in modo ecocompatibile e indifferenziato Smaltire l articolo mediante un azienda per lo smaltimento o un amministrazione comunale Osse...

Page 19: ...artigo a influências climáticas prolongadas desnecessariamente Após a utilização do artigo guardá lo sempre seco num local com temperatura constante Antes de cada utilização verifique se o artigo apresenta qualquer alteração do material Risco de ferimentos Não deixe o seu filho utilizar o artigo sem supervisão uma vez que as crianças não sabem avaliar os potenciais perigos A montagem deve ser semp...

Page 20: ...ve Depois seque o artigo completamente antes de voltar a utilizá lo Indicações referentes à eliminação Eliminar a embalagem e o artigo de uma forma amiga do ambiente Elimine o artigo através de um posto de recolha oficial ou através da Câmara Municipal da sua área Tenha em atenção as leis actuais em vigor 3 anos de Garantia O produto foi produzido com os maiores cuida dos e sob constante controlo ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...IAN 270776 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2016 Model No HG 2539 ...

Reviews: