background image

Mile Bollard

ITA. Per tutti gli apparecchi di illuminazione deve essere effettuata a cadenza programmata la manutenzione dell’installa-
zione (norme CEI 64-8 ) che deve prevedere le seguenti operazioni:

 - Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell’apparecchio;
 - Verificare l’integrità di tutti i pressacavi e dei cavi;
 - Verificare il serraggio dei pressacavi;
 - Verificare l’integrità e l’elasticità delle guarnizioni che non devono risultare danneggiate;
 - In caso di componenti danneggiati essi vanno sostituiti prima di rimettere in servizio l’apparecchio utilizzando solo ricambi 

originali.

Si consiglia di effettuare controlli ad ogni sostituzione di lampada o almeno ogni anno, scegliendo il periodo più breve in relazio-
ne al tipo di impianto.
E’ vietato l’uso improprio dell’apparecchio o ogni manomissione del prodotto o modifica non autorizzata dalla casa costruttrice 
(in caso contrario decade ogni forma di garanzia e responsabilità).
Nel caso in cui ARES dia il consenso al reso degli apparecchi per il controllo, essi dovranno essere restituiti lasciando un pezzo di 
cavo di alimentazione di 10/20 cm uscente dall’apparecchio.

UK. All luminaires have to undergo regular maintenance (CEI 64-8 standards) according to the following steps: 

 - Check the fastening of the screws.
 - Inspect cables and cable glands for any possible damage.
 - Check the fastening of cable glands.
 - Check if seals are in working order.
 - Defect or damaged components must be replaced before switching the luminaire on. Use original spare parts only.

It is important to carry out luminaire maintenance at each bulb substitution or at least once per year.
Any improper use or installation, any tampering or any unauthorised modification of the luminaire causes the immediate expiry of 
the warranty  on the luminaire and of any claim against the manufacturer.
Should Ares allow the return of a luminaire for technical inspection or tests, they must be returned with a piece of wiring cable 
(10-20cm connected to the luminaire).

ESP. Para todos los aparatos de iluminación, debe programarse un mantenimiento de la instalación (Norma CEI 64-8) que 
prevee las siguientes operaciones:

 - Verificar el par de apriete de los tornillos que fijan las diferentes partes del aparato.
 - Verificar la integridad de todos los prensaestopas y de los cables.
 - Verificar el par de apriete del prensaestopas.
 - Verificar la integridad y elasticidad de las juntas de goma.  En ningún momento pueden estar dañadas.
 - En caso de componentes dañados, se substituirán siempre por recambios originales antes de volver a poner en servicio el 

aparato.

Se aconsejan controles en cada substitución de la lámpara o al menos una vez al año, lo que antes suceda, en función del tipo 
de instalación.
Está prohibido el uso inadecuado del aparato, manipulación del producto o modificación no autorizada del cuerpo constructi-
vo (en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES).
En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen, se deberán enviar dejando un trozo de cable de 
la alimentación saliendo del aparato de al menos 10/20 cms.

FR. Programmez régulièrement l’entretien des appareils (CEI 64-8) selon les étapes suivantes: 

 - Controlez le serrage des vis.
 - Contrôlez l’intégrité du câble et du presse-étoupe.
 - Controlez le serrage du presse-étoupe.
 - Contrôlez l’intégrité des joints.
 - Avant d’allumer l’appareil remplacez tous composants endommagés par des pièces de rechange originales.

Effectuez l’entretien de l’appareil après chaque remplacement de l’ampoule ou au moins une fois par an.
La garantie perd toute validité en cas d’utilisation ou installation inexacte ou de modification non autorisée de l’appareil.
En cas de retour de l’appareil pour contrôle technique, après autorisation de Ares, veuillez le rendre avec un morceau de câble 
de 10-20cm connecté à l’appareil.

DE. Bei allen Leuchten gilt es, in festgelegten Rhytmen, Installationswartungen durchzufürhen (Norm CEI 64-8). Diese bein-
halten folgenden Aktionen:

 - Prüfen der Anzugskraft der Schrauben, die die einzelnen Teile der Leuchte verbinden.
 - Überprüfen der Kabelklemmen und Kabel auf Defekte.
 - Anzugskraft der Kabelklemmen prüfen.
 - Prüfen der Unversehrtheit und Elastizität der Dichtungen, sie dürfen nicht gequetscht sein.
 - Beschädigte Komponenten durch Originalteile austauschen, bevor die Leuchte erneut in Betrieb genommen wird.

Es wird empfohlen, bei jedem Leuchtmitteltausch oder wenigstens einmal pro Jahr, die Kontrolle durchzuführen. Bei Leuchtmitteln 
mit kürzerer Lebensdauer genügt hingegen eine jährliche Durchsicht.
Missbräuchliche Verwendung, jegliche Produktfälschung oder Änderungen, die vom Hersteller nicht genehmigt wurden, sind 
verboten (dies entgegengesetzt verfällt jede Garantie und Haftung).
Im Reklamationsfall müssen die Leuchten mit einem 10-20 cm langen Stück montiertem Stromkabel zurück geschickt werden, 
sofern Ares seine Zustimmung zum Retournieren gibt und sie überprüft.

RU.

 Все светильники должны подвергаться регулярному обслуживанию (стандарт CEI 64-8) согласно следующим пунктам:

 

-

Проверьте, достаточно ли плотно закручены винты.

 

-

Осмотрите кабели и кабельные входы на возможные повреждения.

 

-

Проверьте, достаточно ли плотно затянуты кабельные вводы.

 

-

Проверите, на своих ли местах находятся прокладки и изоляция.

 

-

Поврежденные или неисправные детали должны быть заменены до включения светильника. Используйте только оригинальные запасные   
части.

Важно выполнять осмотр светильника при каждой замене лампы или, по крайней мере, один раз в год.
Любые неправильные установка или использование, любые манипуляции или несанкционированное изменение прибора являются основанием 
для немедленного снятия прибора с гарантии и отказа заводом в удовлетворении любых претензий.
В случаях если ARES позволил вернуть светильник для технической инспекции или тестов, он должен быть возвращен с кабелем питания (не 
менее 10-20 см соединенные со светильником).

Summary of Contents for MILE BOLLARD 1 600 DOUBLE

Page 1: ...Outdoor Mile Bollard Design by Antonio Citterio ...

Page 2: ...h tigkeit installieren RU Не проводите установку светильника в дождь туман и при повышенной влажности ITA Fare funzionare gli apparec chi aperti per 30 60 minuti prima di chiuderli UK Switch the luminaire on and let it work for 30 60 minutes befo re closing it ESP Encender el aparato estan do abierto durante 30 60 minu tos antes de cerrarlo completa mente FR Allumez l appareil et laissez le en fon...

Page 3: ...mpregnar de grasa siliconada las roscas de los tornillos de cierre del aparato FR Pour une bonne maintenan ce des appareils exposés aux agents atmosphériques il est recommandable de protéger les filets des vis par de la graisse silicone DE Zur Vereinfachung der Wartung wird empfohlen die Silikonplättchen die sich auf dem Gewinde der Verschluss Schrauben befinden mit Fett einzureiben RU Для упрощен...

Page 4: ...constructi vo en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen se deberán enviar dejando un trozo de cable de la alimentación saliendo del aparato de al menos 10 20 cms FR Programmez régulièrement l entretien des appareils CEI 64 8 selon les étapes suivantes Controlez le serrage des vis Contrôlez l int...

Page 5: ...rantita solo rispet tando le normative europee del settore elettrico e le istru zioni contenute in questa scatola pertanto è necessario conservarle Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento dell apparecchio e dell im pianto UK For safety to be assured the fitting has to be installed and used properly in compliance with EU Regulations and Directives on electrical...

Page 6: ...A0 qty 1 F015H42A0XX F015S08A0 qty 1 F015A41A0 qty 2 F015J21A0XX F015T05A0 qty 1 F015D21A0 qty 1 F015J21B0XX F015T05N0 qty 1 F015D21B0 qty 1 F015J21D0XX F015T05N0 qty 1 F015D21D0 qty 1 F015J22A0XX F015T07A0 qty 1 F015D21A0 qty 2 F015J22B0XX F015T07N0 qty 1 F015D21B0 qty 2 F015J22D0XX F015T07N0 qty 1 F015D21D0 qty 2 F015J31A0XX F015T05A0 qty 1 F015D31A0 qty 1 F015J31B0XX F015T05N0 qty 1 F015D31B0 q...

Page 7: ...i F015T08N0 qty 1 F015D31D0 qty 2 F015K42D0XX Mile Bollard 2 900 Double Dali F015T08N0 qty 1 F015D41D0 qty 2 Codici componenti Component codes F015J21A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D21A0 qty 1 F015J31A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D31A0 qty 1 F015J41A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D41A0 qty 1 F015K21A0XX Mile Bollard 2 900 M...

Page 8: ...NSTALLAZIONE E FISSAGGIO A TERRA POLE GROUND INSTALLATION AND FIXING Mile Bollard PALO INSTALLAZIONE E FISSAGGIO A TERRA POLE GROUND INSTALLATION AND FIXING NON INCLUSI NOT INCLUDED MILE BOLLARD 1 cod F015Z000000 MILE BOLLARD 2 cod F015Z010000 cavo cable cavo cable 170 70 MILE BOLLARD 2 MILE BOLLARD 1 B A A B ø14 5 ø14 5 ...

Page 9: ...le Bollard SMONTAGGIO CORPO LAMPADA LUMINAIRE DISASSEMBLY 1 2 3 4 6 OK 7 5 Mile Bollard SMONTAGGIO CORPO LAMPADA LUMINAIRE DISASSEMBLY Mile Bollard FISSAGGIO CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING ON THE POLE OK NO NO ...

Page 10: ...ESCI I O WIRING CAVO CABLE disponibile solo only available for MILE BOLLARD DOUBLE ON OFF DALI 1 10V L L 2 1 N 3 N N D D N L D 1 Brown N 5 White L 3 Black D 2 Red 1 10V 4 Green L N APPLICAZIONE ADESIVO NERO BLACK ADHESIVE APPLICATION 9 Mile Bollard FISSAGGIO CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING ON THE POLE ...

Page 11: ... CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING AND WIRING ON POLE 4mm2 max CONNECTOR INCLUDED ON OFF 2N 1L 3NC 4 immagine indicativa image representative 4mm2 max 2DA CONNECTOR INCLUDED DALI 1 10V 1DA 5N 3L 4 immagine indicativa image representative 14 OK NO HAR H05 07 RN F 7 Ø 12 mm cable 3G1mm2 5G1mm2 12 13 ...

Page 12: ...ratado separadamente de los residuos domésticos El usuario es responsa ble de la entrega del aparato al final de su vida útil a los centros de recogida autorizados El adecuado proceso de recogida autorizados El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje a su tratamiento y a su desmanteilamento de una forma compatible con el medio ambiente contribuye...

Page 13: ...www flos com MV 1101622 Rev02 21 ...

Reviews: