background image

Mile Bollard

 - Stagno alla polvere e protetto contro i getti d’acqua IP65
 - Apparecchio di classe I 
 - Protezione contro gli urti IK09
 - Marcatura 

 - Dust-tight and protected against waterjets IP65 
 - Class I 
 - Protection against impact IK09
 -  Marking

 - Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65  
 - Luminaria de classe I   light fixture
 - Protección contra impactos IK09
 - Marcado    

 - Étange aux poussières et protegé contre les jets d’eau IP65
 - Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables   
 - Appareil de classe I 
 - Protection contre les impacts IK09
 - Marquage 

 - Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65
 - Schutzklasse I 
 - Stoßfestigkeitsgrad IK09
 - Kennzeichnung  

 

-

пыленепроницаем и защищен от капель IP65

 

-

светильник Class I    

 

-

Защита от ударов класс защиты IK09

 

-

Маркировка    

IP65

 

    

IK09

MILE BOLLARD 1 600 MONO
MILE BOLLARD 1 900 MONO
220÷240V/50-60Hz
Total power 4,9W
CLASS I 
MID-POWER LED
2700K_3000K_4000K 
Integral electronic power supply

MILE BOLLARD 1 600 DOUBLE
MILE BOLLARD 1 900 DOUBLE
220÷240V/50-60Hz
Total power 8,1W
CLASS I 
MID-POWER LED
2700K_3000K_4000K 
Integral electronic power supply

MILE BOLLARD 2 600 MONO
MILE BOLLARD 2 900 MONO
220÷240V/50-60Hz
Total power 7,8W
CLASS I 
MID-POWER LED
2700K_3000K_4000K 
Integral electronic power supply

MILE BOLLARD 2 600 DOUBLE
MILE BOLLARD 2 900 DOUBLE
220÷240V/50-60Hz
Total power 13,5W
CLASS I 
MID-POWER LED
2700K_3000K_4000K 
Integral electronic power supply

ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative europee del settore elettrico e le istru-
zioni contenute in questa scatola: pertanto è necessario 
conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale 
per il corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’im-
pianto.  

UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed 
and used properly, in compliance with EU Regulations and 
Directives on electrical and electronic equipments and 
with the mounting instructions included in the present box: 
please keep this instruction data sheet for future reference.

ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente re-
spetando las normativas europeas del sector eléctrico y 
las instrucciones contenidas en esta caja, por lo tanto es 
necesario conservarlas. La observación de estas instruc-
ciones es fundamental par el correcto funcionamiento del 
aparato y de la instalación.  

FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que par un 
strict respect des Normatives Européennes sur les équipe-
ments éléctriques et des instructions suivantes. Gardez ces 
istructions pour des consultations ultérieures.

DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die 
europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier 
beigelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem 
Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der 
Anleitung ist Voraussetzung für die einwandfreie Funktion 
der Leuchte und der Installation.

RU. 

Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что прибор 

будет установлен и использоваться согласно настоящей 
инструкции в соответствии с нормами и правилами ЕС по 
электричеству и электрооборудованию. Пожалуйста, сохраните 
инструкцию для будущих обращений.

Summary of Contents for MILE BOLLARD 1 600 DOUBLE

Page 1: ...Outdoor Mile Bollard Design by Antonio Citterio ...

Page 2: ...h tigkeit installieren RU Не проводите установку светильника в дождь туман и при повышенной влажности ITA Fare funzionare gli apparec chi aperti per 30 60 minuti prima di chiuderli UK Switch the luminaire on and let it work for 30 60 minutes befo re closing it ESP Encender el aparato estan do abierto durante 30 60 minu tos antes de cerrarlo completa mente FR Allumez l appareil et laissez le en fon...

Page 3: ...mpregnar de grasa siliconada las roscas de los tornillos de cierre del aparato FR Pour une bonne maintenan ce des appareils exposés aux agents atmosphériques il est recommandable de protéger les filets des vis par de la graisse silicone DE Zur Vereinfachung der Wartung wird empfohlen die Silikonplättchen die sich auf dem Gewinde der Verschluss Schrauben befinden mit Fett einzureiben RU Для упрощен...

Page 4: ...constructi vo en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen se deberán enviar dejando un trozo de cable de la alimentación saliendo del aparato de al menos 10 20 cms FR Programmez régulièrement l entretien des appareils CEI 64 8 selon les étapes suivantes Controlez le serrage des vis Contrôlez l int...

Page 5: ...rantita solo rispet tando le normative europee del settore elettrico e le istru zioni contenute in questa scatola pertanto è necessario conservarle Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento dell apparecchio e dell im pianto UK For safety to be assured the fitting has to be installed and used properly in compliance with EU Regulations and Directives on electrical...

Page 6: ...A0 qty 1 F015H42A0XX F015S08A0 qty 1 F015A41A0 qty 2 F015J21A0XX F015T05A0 qty 1 F015D21A0 qty 1 F015J21B0XX F015T05N0 qty 1 F015D21B0 qty 1 F015J21D0XX F015T05N0 qty 1 F015D21D0 qty 1 F015J22A0XX F015T07A0 qty 1 F015D21A0 qty 2 F015J22B0XX F015T07N0 qty 1 F015D21B0 qty 2 F015J22D0XX F015T07N0 qty 1 F015D21D0 qty 2 F015J31A0XX F015T05A0 qty 1 F015D31A0 qty 1 F015J31B0XX F015T05N0 qty 1 F015D31B0 q...

Page 7: ...i F015T08N0 qty 1 F015D31D0 qty 2 F015K42D0XX Mile Bollard 2 900 Double Dali F015T08N0 qty 1 F015D41D0 qty 2 Codici componenti Component codes F015J21A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D21A0 qty 1 F015J31A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D31A0 qty 1 F015J41A0XX Mile Bollard 2 600 Mono ON OFF F015T05A0 qty 1 F015D41A0 qty 1 F015K21A0XX Mile Bollard 2 900 M...

Page 8: ...NSTALLAZIONE E FISSAGGIO A TERRA POLE GROUND INSTALLATION AND FIXING Mile Bollard PALO INSTALLAZIONE E FISSAGGIO A TERRA POLE GROUND INSTALLATION AND FIXING NON INCLUSI NOT INCLUDED MILE BOLLARD 1 cod F015Z000000 MILE BOLLARD 2 cod F015Z010000 cavo cable cavo cable 170 70 MILE BOLLARD 2 MILE BOLLARD 1 B A A B ø14 5 ø14 5 ...

Page 9: ...le Bollard SMONTAGGIO CORPO LAMPADA LUMINAIRE DISASSEMBLY 1 2 3 4 6 OK 7 5 Mile Bollard SMONTAGGIO CORPO LAMPADA LUMINAIRE DISASSEMBLY Mile Bollard FISSAGGIO CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING ON THE POLE OK NO NO ...

Page 10: ...ESCI I O WIRING CAVO CABLE disponibile solo only available for MILE BOLLARD DOUBLE ON OFF DALI 1 10V L L 2 1 N 3 N N D D N L D 1 Brown N 5 White L 3 Black D 2 Red 1 10V 4 Green L N APPLICAZIONE ADESIVO NERO BLACK ADHESIVE APPLICATION 9 Mile Bollard FISSAGGIO CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING ON THE POLE ...

Page 11: ... CORPO LAMPADA SU PALO LAMP BODY FIXING AND WIRING ON POLE 4mm2 max CONNECTOR INCLUDED ON OFF 2N 1L 3NC 4 immagine indicativa image representative 4mm2 max 2DA CONNECTOR INCLUDED DALI 1 10V 1DA 5N 3L 4 immagine indicativa image representative 14 OK NO HAR H05 07 RN F 7 Ø 12 mm cable 3G1mm2 5G1mm2 12 13 ...

Page 12: ...ratado separadamente de los residuos domésticos El usuario es responsa ble de la entrega del aparato al final de su vida útil a los centros de recogida autorizados El adecuado proceso de recogida autorizados El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje a su tratamiento y a su desmanteilamento de una forma compatible con el medio ambiente contribuye...

Page 13: ...www flos com MV 1101622 Rev02 21 ...

Reviews: