background image

Solución de Problemas

24

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

PROBLEMA

CAUSA(S) PROBABLE(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

El motor no enciende

El interruptor de desconexión está apagado
El fusible está quemado o el circuito interruptor
se abrió
Los cables en el motor están sueltos, desconec-
tados o conectados incorrectamente.

Los contactos del interruptor de presión están
sucios.

Asegúrese de que el interruptor esté encendido
Reemplace el fusible o vuelva a cerrar el circuito interruptor

DESCONECTE LA ENERGÍA; revise y ajuste toda la conexión eléctrica.

DESCONECTE LA ENERGÍA y lime los contactos con lima de papel o lima para uñas.

El motor se calienta y
la sobre carga lo
enciende

El motor funciona
pero no sale agua*

La bomba no pro-
duce agua a toda su
capacidad

La bomba entrega
agua pero no se
apaga o los ciclos de
bombeo son muy 
frecuentes

Sale aire de las lleves

Cuando la válvula recoge el cebado, todo el aire será liberado
Si la tubería de succión está succionando aire, utilice agua jabonosa para revisar si las
conexiones tienen fuga.
Consulte a la fábrica sobre la instalación de una camisa en el pozo
Baje la válvula de retención si es posible, si no restrinja la descarga de la bomba.

El interruptor de presión está desajustado o los
contactos están soldados juntos
Se dejaron las llaves abiertas
El venturi, la boquilla o el impulsor están
tapados
El nivel de agua en el pozo profundo es
menor de que se calculó
El tanque de presión estándar está tapado por
agua y no tiene amortiguador de aire
Las tuberías presentan fugas
Las válvulas de retención presentan fugas
La carga de aire es muy baja en el tanque 
pre-cargado

DESCONECTE LA ENERGÍA; ajuste o reemplace el interruptor de presión

Cierre las llaves
Limpie el venturi, la boquilla o el impulsor (consulte la Página de Refacciones para
la Reparación).

Reemplace la boquilla y el venturi con la combinación correcta para el pozo

Drene el tanque al orificio de control de volumen de aire. Revise que el CVA no pre-
sente defectos. Verifique que no haya fugas de aire en ninguna conexión.
Revise las conexiones
Reemplace la válvula de retención
DESCONECTE LA ENERGÍA y abra las llaves hasta que la presión haya sido liberada.
Mida la presión del aire en el tanque con un calibrador de neumáticos en el vástago
de la válvula que se encuentra en el tanque. Si es necesario, ajuste la presión del aire
en el tanque a 28 libras por pulgada cuadrada (“psi”) (2 psi menos que la graduación
de disparo del interruptor). Verifique que no haya fugas en la válvula de aire (utilice
una solución jabonosa) y reemplace el centro si es necesario.

El nivel del agua en el pozo profundo es
menor que el que se calculó
La tubería de acero (si se utilizó) está corroída
u oxidada, ocasionando una fricción excesiva
El tamaño de la tubería es muy pequeño
Conexión para pozo empacada.

Si su pozo tiene una profundidad mayor a 25’ (7.6m), necesitará un paquete de
propulsor a chorro para pozo profundo.
Reemplace con tubería de plástico donde sea posible, o de lo contrario con tubería
nueva de acero
Utilice tubería más grande
Contraflujo de la conexión para pozo o para la nueva conexión del fregadero.

La bomba en una instalación nueva no
recogió el cebado debido a:

1. Cebado inadecuado
2. Fugas de aire
3. Fugas en la válvula de retención o en la

válvula “check” 

La bomba ha perdido cebado debido a:

1. Fugas de aire
2. Nivel de agua por debajo de la entrada

de la tubería de succión

La válvula de retención o el filtro están tapados
El eyector o el impulsor están tapados
La válvula “check” o la válvula de retención
están tapadas o cerradas
Las tuberías están congeladas

La válvula de retención y/o el filtro están
enterradas en arena o lodo
El nivel de agua es muy bajo para que la insta-
lación para pozo poco profundo entregue agua.

En una instalación nueva:

1. Vuelva a cebarla de según las instrucciones
2. Revise todas las conexiones en la línea de succión, CVA y el eyector
3. Reemplace la válvula de retención o la válvula “check”

En una instalación que ya esté en uso:

1. Inspeccione todas las conexiones en la línea de aspiración y en el sello del pozo.
2. Baje la línea de succión hacia el agua y vuelva a cebar. Si la disminución del nivel

de agua excede el levantamiento de succión, es necesario instalar una bomba para
pozo profundo

Limpie la válvula de retención o el filtro
Limpie el eyector o el impulsor (consulte la Página de Refacciones para la Reparación).
Reemplace la válvula “check” o la válvula de retención.

Descongele las tuberías. Entierre las tuberías debajo de la línea de congelación.
Caliente la casa de bombas o el foso
Eleve la válvula de retención y/o el filtro sobre el fondo de la fuente de agua.
Limpie la válvula de retención y el filtro.
Se puede requerir un paquete de propulsor a chorro para pozo profundo (más de 
25 pies de profundidad) para suministrar agua.

El voltaje es muy bajo
Los ciclos de la bomba son muy frecuentes

Verifique con la compañía de energía eléctrica. Instale un cableado de mayor calibre
si éste es muy pequeño (Vea la Tabla de Cableado/Electricidad)
Vea la sección a continuación sobre ciclos frecuentes.

La bomba está jalando el cebado
Fuga en el lado de la succión de la bomba

El pozo es gaseoso
Sobre-bombeo intermitente del pozo, (agua
sacada de abajo de la válvula de retención)

* (Nota: 

Pare la bomba:

después verifique el
cebado antes de buscar
otras causas.
Desatornille el tapón de
cebado y vea si hay
agua en el orificio de
cebado)

Summary of Contents for FP4105

Page 1: ...Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Espa ol Paginas 18 25 2005 FP569 Rev 10 28 05 OWNER S MANUAL Shallow We...

Page 2: ...ble Sump Pumps 3 Years Models FPSC2200A 10 and FPSC2250A 10 Pre Charge Water System Tank Models FPSC3200A 10 and FPSC3250A 10 5 Years Floodmate 7000 Model FP0S6000A Ironmate Model FPSC4550A Sewage Eje...

Page 3: ...discharge pipe and tank connections WELL POINT DRIVEN POINT INSTALLATION FIGURE 1 1 Drive the well using drive couplings and a drive cap Drive fittings are threaded all the way through and allow the...

Page 4: ...e fewest possible fittings especially elbows in the suction pipe The suction pipe should be at least as large as the suction port on the pump 2 Assemble a foot valve and suction pipe see Figure 3 Make...

Page 5: ...when there is no water in the tank The pre charge should be 2 PSI less than the cut in setting of the pump s pressure switch Congratulations You have just completed the tank con nection for your jet...

Page 6: ...r local building inspector for code information Connection Procedure Your Pressure Switch looks like one of those shown in Figure 7 Connect the power supply as shown for your type of switch 1 Connect...

Page 7: ...fting water 25 may take as long as 15 minutes to prime 4 After the pump has built up pressure in the system and shut off check the pressure switch operation by opening a faucet or two and running enou...

Page 8: ...ow well A deep well pump may be needed over 25 ft to water setup to deliver water to deliver water Pump does not Water level in well is lower than A deep well jet will be needed if your well is more t...

Page 9: ...Box Base Gasket 1 111P1340 111P1340 9 Seal Plate and Motor 1 10 Seal Plate Insert 1 101P1290 101P1290 11 O Ring 1 111P0700 111P0700 12 Shaft Seal Complete 1 ZBR00010 ZBR00010 13 Impeller 1 731S5700 7...

Page 10: ...sibles pour puits de 4 pouces Pompes submersibles de puisard de 1 2 ch 3 ans Mod les FPSC2200A 10 et FPSC2250A 10 R servoirs pr charg s de syst me d eau Mod les FPSC3200A 10 et FPSC3250A 10 5 ans Floo...

Page 11: ...ncement et des chapeaux de battage Les rac cords d enfoncement sont filet s sur toute leur longueur ce qui permet aux extr mit s des tuyaux de venir en but e l une contre l autre de fa on que la force...

Page 12: ...liser du ruban t flon ou de la p te pour raccords filet s base de t flon sur les raccords filet s Poser une cr pine autour du clapet de pied pour le prot ger contre les poissons les d chets etc voir l...

Page 13: ...ession d enclenchement du manocontacteur de la pompe F licitations Le branchement de la pompe jecteur sur le r servoir est maintenant termin Pour rendre les raccords des tuyaux tanches N utiliser que...

Page 14: ...t illustr 1 Brancher tout d abord le fil de mise la terre comme il est illustr la Figure 7 Ce fil de mise la terre doit tre un fil de cuivre massif dont le diam tre sera au moins aussi gros que le dia...

Page 15: ...ne pompe aspirant de l eau 25 pieds s amorce 4 Apr s que la pression se sera accumul e dans le syst me et que la pompe se sera arr t e v rifier le fonctionnement du manocontacteur en ouvrant un ou deu...

Page 16: ...la valve ne fuit pas utiliser une solution savonneuse pour cela et au besoin remplacer l obus de la valve Le niveau de l eau du puits est plus bas que celui estim La tuyauterie en acier le cas ch ant...

Page 17: ...2 po NSPM 1 J43 13C J43 13C Bague de verrouillage de raccord 1 U36 112ZP U36 112ZP 8 Joint de la base de la bo te de c blage 1 111P1340 111P1340 9 Plaque d tanch it et moteur 1 10 Garniture de plaque...

Page 18: ...UMP de 1 3 HP Modelo FP0S1775A 2 a os Sistema de bomba de sumidero de respaldo Modelo FP2800DCC Bombas de pozo sumergibles de 4 Bombas de sumidero sumergibles de 1 2 HP 3 a os Modelos FPSC2200A 10 y F...

Page 19: ...ar est n roscadas a todo lo largo y permiten que los extremos de la tuber a empalmen para que la fuerza de perforaci n del mazo sea soportada por la tuber a y no por el enroscado Las conexiones ordina...

Page 20: ...de tefl n especial para juntas de tuber as den las juntas roscadas de la tuber a Proteja la conexi n de la v lvula de retenci n de peces basura etc con la instalaci n de una malla de alambre a su alr...

Page 21: ...i n de la bomba Felicidades Usted acaba de realizar la conexi n del tanque para su bomba tipo jet C mo sellar las juntas de tuber a Use solamente cinta de tefl n para hacer todas las conexiones roscad...

Page 22: ...e corriente seg n se ilustra para su tipo de man stato 1 Conecte el cable de puesta a tierra primero seg n se ilustra en la Figura 7 El cable de puesta a tierra debe ser un cable de cobre macizo por l...

Page 23: ...de agua de 25 4 Despu s de que la bomba ha producido presi n en el sis tema y est apagada verifique la operaci n del interruptor de presi n abriendo una llave o dos y dejando correr sufi ciente agua p...

Page 24: ...ario El nivel del agua en el pozo profundo es menor que el que se calcul La tuber a de acero si se utiliz est corro da u oxidada ocasionando una fricci n excesiva El tama o de la tuber a es muy peque...

Page 25: ...r 1 2 NSPM 1 J43 13C J43 13C Aro de fijaci n del conector 1 U36 112ZP U36 112ZP 8 Empaquetadura de la base de la caja de cables 1 111P1340 111P1340 9 Placa de estanquidad y motor 1 10 Inserci n de la...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: