background image

Installation sur un nouveau puits profond 

22

pompe convertible

Puits de 4 pouces de diamètre ou plus grand (Figure 9)

1 °  Poser le régulateur de pression et le manomètre sur le corps de la pompe 

(voir la Figure 4, page 6).

2 °  Poser le nécessaire d’éjecteur. Voir la Figure 9. Suivre les instructions 

fournies avec le nécessaire de façon à assortir la buse et le venturi en  

fonction des conditions du puits.

3 °  Monter la pompe aussi près que possible du puits.

4 °  Brancher deux tuyaux (de 1 pouce pour l’eau motrice, de 1-1/4 pouce 

pour l’aspiration) sur l’éjecteur et abaisser l’éjecteur dans le puits jusqu’à 

ce qu’il soit à cinq pieds du fond du puits. Pour que la pompe n’aspire pas 

d’air, l’éjecteur doit également être à au moins 10 pieds sous le niveau de 

l’eau pendant que la pompe fonctionne.

5 °  Poser un joint sanitaire de puits et brancher la tuyauterie de l’éjecteur sur 

la pompe. Dans le cas de tuyaux en plastique souples, utiliser des raccords 

en acier là où les tuyaux traversent le joint d’étanchéité du puits pour 

éviter d’écraser les tuyaux lors du serrage du joint.

6 °  Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit pas cintré afin qu’il n’exerce pas 

de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement 

incliné vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de 

causer des poches et des bouchons d’air dans la pompe). Rendre étanches 

les raccords du tuyau avec du ruban Téflon™ ou une pâte pour raccords 

filetés à base de Téflon™. Les raccords doivent être étanches à l’air et à 

l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas 

l’eau du puits.

7 °  Raccorder une extrémité de la tuyauterie au té de refoulement de la 

bride du réservoir et l’autre à la tuyauterie de la maison. Le diamètre de 

la tuyauterie de refoulement doit être égal ou supérieur à celui du té du 

réservoir. Poser une soupape de sureté sur le tuyau de refoulement pour 

que l’écoulement de la pompe soit de 75 lb/po

2

. Faire passer un tuyau de 

la soupape de sûreté  jusqu’à un avaloir de sol ou tout autre dispositif qui 

permet de faire évacuer l’eau.

Le branchement de cette pompe neuve à un seul tuyau est maintenant terminé . 

Voir à la page 23 pour les connexions électriques .

Puits de 2 pouces (Figure 10)

1 °  Poser le régulateur de pression sur le corps de la pompe (voir la 

Figure 4, 

Page 6

).

2 °  Monter la pompe aussi près que possible du puits.

3 °  Poser le nécessaire d’éjecteur. La tuyauterie du puits et l’adaptateur de la 

tête du puits conformément aux instructions fournies avec l’éjecteur. Voir 

la Figure 10. Utiliser un tuyau de descente galvanisé muni de raccords 

usinés pour assurer un débit adéquat. Suivre les instructions fournies avec le 

nécessaire de façon à assortir la buse et le venturi aux conditions du puits.

4 °  Poser deux tuyaux (un de petit diamètre pour l’eau motrice, un de plus gros 

diamètre pour l’aspiration) entre le puits et la pompe. Supporter le tuyau 

de façon qu’il ne soit pas cintré afin qu’il n’exerce pas de contraintes sur 

le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné vers le haut, 

du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de causer des poches 

et des bouchons d’air dans la pompe). Rendre étanches les raccords du 

tuyau avec du ruban Téflon™ ou une pâte pour raccords filetés à base de 

Téflon™. Les raccords doivent être étanches à l’air et à l’eau. Si le tuyau 

d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits.

5 °  Raccorder une extrémité de la tuyauterie au té de refoulement de la 

bride du réservoir et l’autre à la tuyauterie de la maison. Le diamètre de 

la tuyauterie de refoulement doit être égal ou supérieur à celui du té du 

réservoir. Poser une soupape de sûreté sur le tuyau de refoulement pour 

que l’écoulement de la pompe soit de 75 lb/po

2

. Faire passer un tuyau de 

la soupape de sûreté  jusqu’à un avaloir de sol ou tout autre dispositif qui 

permet de faire évacuer l’eau.

Le branchement de cette pompe neuve à un seul tuyau est maintenant terminé . 

Voir à la page 23 pour les connexions électriques .

AVIS :

 Le nécessaire d’éjecteur fourni avec le présent ensemble ne peut être 

utilisé pour les puits de 2 po. Faire l’achat d’un éjecteur FPAP2-P2 distinct pour 

ces puits.

Figure 9 : Puits profond de 4 pouces 

et de plus grand diamètre

Figure 10 : Puits profond de 2 pouces  

(à un seul tuyau)

 

 

 

 

 

 

   

 

5975 0309

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

E

  NO

32

-

24

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

5975 0309

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

E

  NO

32

-

24

 

   

 

 

 

 

Soupape 

de sûreté

Conduite d’eau 

motrice (plus petite) 

vers le puits

Vers le système d’eau

de la maison

Venturi

Éjecteur

Buse

Clapet de pied

       Crépine

Tête du

puits

Vers le système d’eau

de la maison

Tuyau d’aspiration

Buse

Éjecteur

Le tubage du puits

sert de tuyau

d’eau motrice

Soupape 

de sûreté

Adaptateur 

de tubage

Tuyau d’aspiration (plus 

grand diamètre) venant 

du puits

Conduite d’eau 

motrice (plus petite) 

vers le puits

Pas à

l’échelle

Pas à

l’échelle

Venturi

Régulateur de pression,  

manomètre et  

bouchon d’amorçage

Tuyau d’aspiration  

(plus grand diamètre) 

venant du puits

Régulateur de pression, 

manomètre et bouchon 

d’amorçage

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832

Summary of Contents for FP415515H

Page 1: ...avan WI 53115 Phone 1 800 365 6832 Fax 1 800 526 3757 Web Site FlotecWater com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pag...

Page 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Page 3: ...his warranty This warranty does not apply to the following 1 acts of God 2 products which in FLOTEC s sole judgement have been subject to negligence abuse accident misapplication tampering or alterati...

Page 4: ...clude a check valve if your pump is not equipped with one see Figure 1 Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so it doesn t strain the pump body and so that it slopes slightly...

Page 5: ...air lock the pump Seal the suction pipe joints with Teflon tape or a Teflon based pipe joint compound Joints must be air and water tight If the suction pipe can suck air the pump cannot pull water fro...

Page 6: ...Replace it with a 1 NPT close nipple a 1 x1 x3 4 NPT Tee and a 1 NPT pipe plug see Figure 4 Install the pressure gage in the plugged hole in the pump body see Figure 4 Step 3 Install the ejector kit...

Page 7: ...enough water consider connecting two or three well points to one suction pipe All Shallow Well Installations Step 6 Install a priming tee priming plug and suction pipe to the pump see Figures 7 and 8...

Page 8: ...d the plumbing for your new pump Please go to Page 9 for electrical connections 2 Well Figure 10 Step 1 Install the pressure regulator and pressure gauge in the pump body See Figure 4 Page 6 Step 2 Mo...

Page 9: ...t change the selection 1 2 HP motors are preset at the factory for 115 volts 5 To change the voltage if necessary remove the motor capacitor cover and slide the switch fully to the correct voltage 6 R...

Page 10: ...gure 11 The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires Step 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor ground...

Page 11: ...start the pump Step 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 15 and let the pressure drop until the pressure gauge needle starts to flutter...

Page 12: ...you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out of t...

Page 13: ...or pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well s...

Page 14: ...mps Part FP420515H FP415515H Description 1 2 HP 1 2 HP Seal and O Ring Kit RPK 35 RPK 35 Overhaul Kit RPK 205DW RPK 205SW Ejector Kit FP520 100 Pump Body Assembly R176 72 R176 73 Pressure Switch 30 50...

Page 15: ...e Plug 1 8 NPT 1 WC78 41T 2 Pressure Gauge 1 TC2104 TC2104 3 3 4 NPT x 1 Hose Barb 90 Elbow 1 U78 770P 4 1 Hose Clamp 2 U19 55SS U19 55SS 5 1 Hose 1 U74 37R U74 37H 6 3 4 NPT x 1 Hose Barb Adapter 1 2...

Page 16: ...n us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas...

Page 17: ...elles 2 Les produits qui selon FLOTEC ont fait l objet d une n gligence d une utilisation abusive d un accident d une mauvaise application ou d une alt ration 3 Les d faillances dues une installation...

Page 18: ...ation de la pompe Le diam tre du tuyau d aspiration doit tre au moins aussi grand que le diam tre de l orifice d aspiration de la pompe y compris le clapet anti retour si la pompe n en comporte pas un...

Page 19: ...ement inclin vers le haut du puits jusqu la pompe les points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d air dans la pompe Rendre tanches les raccords du tuyau d aspiration avec du ruban T f...

Page 20: ...remplacer par un mamelon simple un t de 1 po x 1 po x 3 4 po filetage NPT et un bouchon de 1 po filetage NPT voir la figure 4 Poser le manom tre dans le trou de visite du corps de la pompe voir la fi...

Page 21: ...fond 6 Poser un t d amor age un bouchon d amor age et un tuyau d aspiration sur la pompe voir figures 7 et 8 Raccorder le tuyau provenant du puits l orifice d aspiration de la pompe en utilisant le mo...

Page 22: ...t te du puits conform ment aux instructions fournies avec l jecteur Voir la Figure 10 Utiliser un tuyau de descente galvanis muni de raccords usin s pour assurer un d bit ad quat Suivre les instructio...

Page 23: ...sine 115 volts 5 Pour modifier la tension le cas ch ant enlevez le couvercle de condensateur du moteur et glissez le commutatuer compl tement jusqu la bonne tension 6 Reposez le couvercle Ne d marrez...

Page 24: ...t d abord le fil de mise la terre comme il est illustr la Figure 11 Le fil de mise la terre doit tre un fil de cuivre massif d un diam tre au moins aussi gros que le diam tre des fils de tension 2 Il...

Page 25: ...Au moment o la pression s est accumul e et s est stabilis e environ 50 lb po2 ouvrir lentement la vanne de r glage voir la figure 15 et laisser la pression chuter jusqu ce que l aiguille du manom tre...

Page 26: ...pompe pas d eau dans les 2 ou 3 minutes qui suivent l arr ter et d poser les bouchons de remplissage Faire le plein de la pompe et des tuyauteries Il faudra peut tre r p ter cette op ration deux ou tr...

Page 27: ...t de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le cas...

Page 28: ...nds pompes pour puits Convertibles peu profonds D signation FP420515H FP415515H des pi ces 1 2 ch 1 2 ch Trousse de joints d tanch it et de joints toriques RPK 35 RPK 35 Trousse de r paration RPK 205D...

Page 29: ...41T 2 Manom tre 1 TC2104 TC2104 3 Coude cannel 90 de 3 4 po NPT x 1 po 1 U78 770P 4 Collier de serrage de 1 po 2 U19 55SS U19 55SS 5 Tuyau de 1 po 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptateur pour raccord cannel de...

Page 30: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Page 31: ...de env o necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant a Esta garant a no se aplicar en las siguientes situaciones 1 caso de fuerza mayor 2 productos que a s lo juicio de FLOTEC hay...

Page 32: ...a de succi n debe ser por lo menos del mismo tama o que el orificio de succi n en la bomba incluir una v lvula de retenci n si la bomba no viene provista de una ver la Figura 1 Soporte la tuber a par...

Page 33: ...cia la bomba los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba Selle las juntas de la tuber a de succi n con cinta de Tefl n o con un compuesto a base de Tefl...

Page 34: ...T de 1 x 1 x 3 4 NPT y un tap n para tuber a de 1 NPT vea la Figura 1 Instale el man metro en el orificio tapado en el cuerpo de la bomba vea la Figura 4 Paso 3 Instale el juego del eyector Siga las...

Page 35: ...rantes a una tuber a de aspiraci n Todas las instalaciones de pozos poco profundos Paso 6 Instale un t de cebar un tap n de cebar y una tuber a de aspiraci n a la bomba vea las Figuras 7 y 8 Conecte l...

Page 36: ...e el juego del eyector la tuber a del pozo y el adaptador de cabeza del pozo de acuerdo con las instrucciones que vienen incluidas en el paquete del eyector Vea la Figura 10 Utilice tubo galvanizado d...

Page 37: ...re configurados de f brica para 115 voltios 5 Para cambiar el voltaje si es necesario saque la cubierta del condensador del motor y deslice el conmutador totalmente para corregir el voltaje 6 Vuelva a...

Page 38: ...re de puesta a tierra debe ser un alambre de cobre s lido por lo menos tan grande como los alambres de suministro de corriente Paso 2 Debe haber una conexi n met lica s lida entre el conmutador a pres...

Page 39: ...5 Cuando la presi n se haya desarrollado y estabilizado a unas 50 psi abra lentamente la v lvula de control vea la Figura 15 y deje que la presi n descienda hasta que la aguja del man metro se comienc...

Page 40: ...e 2 o 3 minutos Paso 4 Si no tiene agua despu s de 2 o 3 minutos pare la bomba y retire todos los tapones de llenado Vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tre...

Page 41: ...ula de retenci n o la v lvula de pie Las tuber as est n congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de...

Page 42: ...ndo poco profundo FP420515H FP415515H Descripci n de la Parte 1 2 HP 1 2 HP Juego de junta y aro t rico RPK 35 RPK 35 Juego de reacondicionamiento RPK 205DW RPK 205SW Juego de eyector FP520 100 Unidad...

Page 43: ...2104 3 Codo dentado de 90 para manguera de 3 4 NPT x 1 1 U78 770P 4 Abrazadera para manguera de 1 2 U19 55SS U19 55SS 5 Manguera de 1 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptador para nervadura de manguera de 3 4 NP...

Page 44: ......

Reviews: