background image

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:  1 800 365-6832.

Seguridad   

30

In strucciones importantes 

de seguridad

Guarde estas instrucciones

 - Este manual contiene instrucciones 

importantes que se deben seguir durante la instalación y el 
mantenimiento del bombas de sumidero.

 Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea 

este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si 
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la 
posibilidad de lesiones personales.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

provocará

 la 

muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría 

provocar 

la muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría 

provocar

 lesiones leves o moderadas.

AVISO

 hace referencia a una práctica no relacionada con una 

lesión física.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad 
en este manual y en la bomba .

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

Seguridad electrica

 

El voltaje del capacitor puede ser peligroso .

 

Para descargar el capacitor del motor, tome un desatornillador con 
mango aislado POR EL MANGO y ponga en corto las terminales 
del capacitor. No toque la superficie de metal del desatornillador 
ni las terminales del capacitor. Si tiene alguna duda, consulte a un 
electricista calificado.

Seguridad general

 

No toque un motor en operación .

 Los 

motores modernos están diseñados para operar a temperaturas 
altas. Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba, 
déjela enfriar por 20 minutos después de apagarla.
No permita que la bomba o cualquier componente del sistema se 
congele. Hacerlo invalidará la garantía.
Utilice esta bomba sólo para agua.
Inspeccione la bomba y los componentes del 
sistema periódicamente.
Utilice gafas de seguridad durante todo el tiempo mientras trabaje 
en la bomba.
El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con 
iluminación adecuada; guarde las herramientas y el equipo que no 
utilice en el lugar apropiado.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura de las áreas 
de trabajo.

 

El cuerpo de la bomba puede explotar

 si se 

utiliza como una bomba propulsora a menos que se instale una 
válvula de alivio que sea capaz de pasar todo el flujo de la bomba 
a 75 psi.

 Conecte el motor al 
voltaje correcto . Vea la 
sección “Electricidad” 
en este manual y la 
placa del motor .

 Conecte el motor a 
tierra antes de 
conectarlo a la 
alimentación de 
energía .
 Cumpla con las 
indicaciones del Código 
Nacional Eléctrico, el 
de Canadá y los códigos 
locales para toda la 
conexión eléctrica .
 Siga las instrucciones de 
conexión eléctrica en 
este manual al conectar 
el motor a las líneas de 
energía eléctrica .

Voltaje peligroso. Puede 
ocasionar conmoción, 
quemaduras e incluso 
la muerte.

Conecte la bomba a tierra 
antes de conectarla a la 
alimentación eléctrica. 
Desconecte la alimentación 
de energía antes de trabajar 
en la bomba, el motor 
o el tanque.

ADVERTENCIA

Presión peligrosa!

Instale una válvula de alivio 
de presión en la tubería 
de descarga.

L bere toda la presión en el 
sistema antes de trabajar en 
alguno de los componentes.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for FP415515H

Page 1: ...avan WI 53115 Phone 1 800 365 6832 Fax 1 800 526 3757 Web Site FlotecWater com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pag...

Page 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Page 3: ...his warranty This warranty does not apply to the following 1 acts of God 2 products which in FLOTEC s sole judgement have been subject to negligence abuse accident misapplication tampering or alterati...

Page 4: ...clude a check valve if your pump is not equipped with one see Figure 1 Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so it doesn t strain the pump body and so that it slopes slightly...

Page 5: ...air lock the pump Seal the suction pipe joints with Teflon tape or a Teflon based pipe joint compound Joints must be air and water tight If the suction pipe can suck air the pump cannot pull water fro...

Page 6: ...Replace it with a 1 NPT close nipple a 1 x1 x3 4 NPT Tee and a 1 NPT pipe plug see Figure 4 Install the pressure gage in the plugged hole in the pump body see Figure 4 Step 3 Install the ejector kit...

Page 7: ...enough water consider connecting two or three well points to one suction pipe All Shallow Well Installations Step 6 Install a priming tee priming plug and suction pipe to the pump see Figures 7 and 8...

Page 8: ...d the plumbing for your new pump Please go to Page 9 for electrical connections 2 Well Figure 10 Step 1 Install the pressure regulator and pressure gauge in the pump body See Figure 4 Page 6 Step 2 Mo...

Page 9: ...t change the selection 1 2 HP motors are preset at the factory for 115 volts 5 To change the voltage if necessary remove the motor capacitor cover and slide the switch fully to the correct voltage 6 R...

Page 10: ...gure 11 The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires Step 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor ground...

Page 11: ...start the pump Step 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 15 and let the pressure drop until the pressure gauge needle starts to flutter...

Page 12: ...you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out of t...

Page 13: ...or pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well s...

Page 14: ...mps Part FP420515H FP415515H Description 1 2 HP 1 2 HP Seal and O Ring Kit RPK 35 RPK 35 Overhaul Kit RPK 205DW RPK 205SW Ejector Kit FP520 100 Pump Body Assembly R176 72 R176 73 Pressure Switch 30 50...

Page 15: ...e Plug 1 8 NPT 1 WC78 41T 2 Pressure Gauge 1 TC2104 TC2104 3 3 4 NPT x 1 Hose Barb 90 Elbow 1 U78 770P 4 1 Hose Clamp 2 U19 55SS U19 55SS 5 1 Hose 1 U74 37R U74 37H 6 3 4 NPT x 1 Hose Barb Adapter 1 2...

Page 16: ...n us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas...

Page 17: ...elles 2 Les produits qui selon FLOTEC ont fait l objet d une n gligence d une utilisation abusive d un accident d une mauvaise application ou d une alt ration 3 Les d faillances dues une installation...

Page 18: ...ation de la pompe Le diam tre du tuyau d aspiration doit tre au moins aussi grand que le diam tre de l orifice d aspiration de la pompe y compris le clapet anti retour si la pompe n en comporte pas un...

Page 19: ...ement inclin vers le haut du puits jusqu la pompe les points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d air dans la pompe Rendre tanches les raccords du tuyau d aspiration avec du ruban T f...

Page 20: ...remplacer par un mamelon simple un t de 1 po x 1 po x 3 4 po filetage NPT et un bouchon de 1 po filetage NPT voir la figure 4 Poser le manom tre dans le trou de visite du corps de la pompe voir la fi...

Page 21: ...fond 6 Poser un t d amor age un bouchon d amor age et un tuyau d aspiration sur la pompe voir figures 7 et 8 Raccorder le tuyau provenant du puits l orifice d aspiration de la pompe en utilisant le mo...

Page 22: ...t te du puits conform ment aux instructions fournies avec l jecteur Voir la Figure 10 Utiliser un tuyau de descente galvanis muni de raccords usin s pour assurer un d bit ad quat Suivre les instructio...

Page 23: ...sine 115 volts 5 Pour modifier la tension le cas ch ant enlevez le couvercle de condensateur du moteur et glissez le commutatuer compl tement jusqu la bonne tension 6 Reposez le couvercle Ne d marrez...

Page 24: ...t d abord le fil de mise la terre comme il est illustr la Figure 11 Le fil de mise la terre doit tre un fil de cuivre massif d un diam tre au moins aussi gros que le diam tre des fils de tension 2 Il...

Page 25: ...Au moment o la pression s est accumul e et s est stabilis e environ 50 lb po2 ouvrir lentement la vanne de r glage voir la figure 15 et laisser la pression chuter jusqu ce que l aiguille du manom tre...

Page 26: ...pompe pas d eau dans les 2 ou 3 minutes qui suivent l arr ter et d poser les bouchons de remplissage Faire le plein de la pompe et des tuyauteries Il faudra peut tre r p ter cette op ration deux ou tr...

Page 27: ...t de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le cas...

Page 28: ...nds pompes pour puits Convertibles peu profonds D signation FP420515H FP415515H des pi ces 1 2 ch 1 2 ch Trousse de joints d tanch it et de joints toriques RPK 35 RPK 35 Trousse de r paration RPK 205D...

Page 29: ...41T 2 Manom tre 1 TC2104 TC2104 3 Coude cannel 90 de 3 4 po NPT x 1 po 1 U78 770P 4 Collier de serrage de 1 po 2 U19 55SS U19 55SS 5 Tuyau de 1 po 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptateur pour raccord cannel de...

Page 30: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Page 31: ...de env o necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant a Esta garant a no se aplicar en las siguientes situaciones 1 caso de fuerza mayor 2 productos que a s lo juicio de FLOTEC hay...

Page 32: ...a de succi n debe ser por lo menos del mismo tama o que el orificio de succi n en la bomba incluir una v lvula de retenci n si la bomba no viene provista de una ver la Figura 1 Soporte la tuber a par...

Page 33: ...cia la bomba los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba Selle las juntas de la tuber a de succi n con cinta de Tefl n o con un compuesto a base de Tefl...

Page 34: ...T de 1 x 1 x 3 4 NPT y un tap n para tuber a de 1 NPT vea la Figura 1 Instale el man metro en el orificio tapado en el cuerpo de la bomba vea la Figura 4 Paso 3 Instale el juego del eyector Siga las...

Page 35: ...rantes a una tuber a de aspiraci n Todas las instalaciones de pozos poco profundos Paso 6 Instale un t de cebar un tap n de cebar y una tuber a de aspiraci n a la bomba vea las Figuras 7 y 8 Conecte l...

Page 36: ...e el juego del eyector la tuber a del pozo y el adaptador de cabeza del pozo de acuerdo con las instrucciones que vienen incluidas en el paquete del eyector Vea la Figura 10 Utilice tubo galvanizado d...

Page 37: ...re configurados de f brica para 115 voltios 5 Para cambiar el voltaje si es necesario saque la cubierta del condensador del motor y deslice el conmutador totalmente para corregir el voltaje 6 Vuelva a...

Page 38: ...re de puesta a tierra debe ser un alambre de cobre s lido por lo menos tan grande como los alambres de suministro de corriente Paso 2 Debe haber una conexi n met lica s lida entre el conmutador a pres...

Page 39: ...5 Cuando la presi n se haya desarrollado y estabilizado a unas 50 psi abra lentamente la v lvula de control vea la Figura 15 y deje que la presi n descienda hasta que la aguja del man metro se comienc...

Page 40: ...e 2 o 3 minutos Paso 4 Si no tiene agua despu s de 2 o 3 minutos pare la bomba y retire todos los tapones de llenado Vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tre...

Page 41: ...ula de retenci n o la v lvula de pie Las tuber as est n congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de...

Page 42: ...ndo poco profundo FP420515H FP415515H Descripci n de la Parte 1 2 HP 1 2 HP Juego de junta y aro t rico RPK 35 RPK 35 Juego de reacondicionamiento RPK 205DW RPK 205SW Juego de eyector FP520 100 Unidad...

Page 43: ...2104 3 Codo dentado de 90 para manguera de 3 4 NPT x 1 1 U78 770P 4 Abrazadera para manguera de 1 2 U19 55SS U19 55SS 5 Manguera de 1 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptador para nervadura de manguera de 3 4 NP...

Page 44: ......

Reviews: