background image

Seguridad

  

14

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD!

Este es el símbolo de alerta de seguridad. 

Cuando

usted vea este símbolo en su bomba o en este manu-

al, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia
y esté alerta a la posibilidad de una herida personal:

advierte acerca de los peligros que 

ocasion-

arán

lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a la

propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que

pueden

ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un

daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que 

ocasionarán

podrán

ocasionar lesiones personales menores 

o daños a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

La etiqueta 

AVISO

indica instrucciones especiales que son

importantes pero no relacionados a los peligros.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de 
seguridad en este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.

Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

SEGURIDAD ELECTRICA

El voltaje del capacitor puede ser peli-

groso. 

Para descargar el capacitor del motor, tome un

desatornillador con mango aislado 

POR EL MANGO

y ponga

en corto las terminales del capacitor. No toque la superficie de
metal del desatornillador ni las terminales del capacitor. Si
tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.

SEGURIDAD GENERAL

No toque un motor en operación.

Los

motores modernos están diseñados para operar a temperaturas
altas. Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una
bomba, déjela enfriar por 20 minutos después de 
apagarla.

No permita que la bomba o cualquier componente del sistema
se congele. Hacerlo invalidará la garantía.
Utilice esta bomba sólo para agua.
Inspeccione la bomba y los componentes del sistema per-
iódicamente.
Utilice gafas de seguridad durante todo el tiempo mientras tra-
baje en la bomba.
El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con
iluminación adecuada; guarde las herramientas y el equipo que
no utilice en el lugar apropiado.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura de las áreas de
trabajo.
La presión máxima en el obturador del eje cuando la bomba
no esté funcionando debe ser menor que 75 psi (517 kPa) o
existe la posibilidad de fugas desde el obturador.

El cuerpo de la bomba puede explotar

si se utiliza como una bomba propulsora a menos que se
instale una válvula de alivio que sea capaz de pasar todo el
flujo de la bomba a 125 PSI (862 kPa).

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso.
Puede ocasionar conmoción,
quemaduras e incluso la
muerte.

Conecte la bomba a tierra
antes de conectarla a la ali-
mentación eléctrica.
Desconecte la alimentación de
energía antes de trabajar en la
bomba, el motor o el tanque.

Conecte el motor al

voltaje correcto. Vea la

sección “Electricidad” en este
manual y la placa del motor.

Conecte el motor a tier-

ra antes de conectarlo a

la alimentación de energía.

Cumpla con las indica-

ciones del Código

Nacional Eléctrico, el de
Canadá y los códigos locales
para toda la conexión eléctri-
ca.

Siga las instrucciones de

conexión eléctrica en

este manual al conectar el
motor a las líneas de energía
eléctrica.

Summary of Contents for FP5500 Series

Page 1: ...nt Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 8 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el...

Page 2: ...a qualified electrician GENERAL SAFETY Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes aft...

Page 3: ...red or replaced at FLOTEC s option subject to the terms and conditions set forth below General Terms and Conditions Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product cover...

Page 4: ...prime following instructions above When used with vertical discharge the vent plug at the top should be loosened to evacuate air which is trapped inside the volute When volute is completely filled wit...

Page 5: ...r 1 2 wrench and turn the volt age selector dial counterclockwise until 115 shows in the dial opening 4 Reinstall the motor cover Hazardous voltage Can shock burn or cause death Disconnect power to mo...

Page 6: ...ls L1 and L2 under motor canopy When replacing motor check wiring diagram on motor nameplate against Figure 3 If the motor wiring diagram does not match either diagram in Figure 3 follow the diagram o...

Page 7: ...9 10 10 10 11 13 12 683 0294 FL Key Part FP5512 08 FP5522 08 FP5532 08 FP5542 08 FP5552 08 No Description Qty 1 2 HP 3 4 HP 1 HP 1 1 2 HP 2 HP 1 Motor 115 230V 60 Cycle Single Phase 1 A100CLL A100DLL...

Page 8: ...ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas laisser geler la pompe ni aucun au...

Page 9: ...ermes et condi tions stipul s ci dessous Conditions g n rales L Acheteur s engage payer tous les frais de main d uvre et d exp dition n cessaires au remplacement du produit couvert par la garantie Cet...

Page 10: ...l le bouchon d a ration qui se trouve en haut doit tre desserr de fa on chasser l air emprisonn dans la volute Lorsque la volute est compl tement remplie d eau resserrer le bouchon d a ration NE JAMAI...

Page 11: ...on vers la gauche jusqu ce que la valeur 115 soit affich e dans l ouverture du cadran 4 Reposer de nouveau le couvercle du moteur Tension dangereuse Risque de secousses lectriques de br lures voire de...

Page 12: ...nsporteurs de courant sur les bornes L1 et L2 qui se trouvent sous le carter du moteur Lorsque l on remplace le moteur comparer le sch ma de c blage de la plaque signal tique par rapport la Figure 3 S...

Page 13: ...rt e et mal ancr e toute contrainte sur la pompe 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 10 11 13 12 683 0294 FL N de D signation FP5512 00 FP5522 00 FP5532 00 FP5542 00 FP5552 00 r f des pi ces Qt 1 2 CV 3 4 CV 1 CV...

Page 14: ...ados para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del s...

Page 15: ...consumidor original ste ser reparado o reemplazado a opci n de FLOTEC sujeto a los t rminos y a las condiciones indicadas a continuaci n T rminos y Condiciones Generales El comprador debe pagar todos...

Page 16: ...o las instrucciones anteriores Cuando la descarga sea vertical debe aflojarse el tap n de ventilaci n situado en la parte superior para evacuar el aire que est atrapado dentro de la voluta Cuando la v...

Page 17: ...e tensi n hacia la izquierda hasta que se vea 115 en la abertura del cuadrante 4 Vuelva a instalar la cubierta del motor Tensi n peligrosa Puede causar choques quemaduras o muerte Desconecte la corrie...

Page 18: ...os Paso 7 Conecte los conductores que llevan la corriente a los bornes L1 y L2 bajo el techo del motor Cuando cam bie el motor inspeccione el diagrama de cableado en la placa de f brica del motor cont...

Page 19: ...l anclada aliviar los esfuerzos en el conjunto de la bomba 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 10 11 13 12 683 0294 FL No de Descripci n FP5512 00 FP5522 00 FP5532 00 FP5542 00 FP5552 00 Ref de las Piezas Cant 1...

Page 20: ...20...

Reviews: