background image

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832

Fonctionnement 10

Diagnostic des pannes 

 Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort.Débrancher la pompe avant 

de travailler sur la pompe. 

Fonctionnement

 Ne pas toucher la pompe, le moteur de 

la pompe, l’eau ou la canalisation de refoulement quand 

la pompe est branchée sur le courant électrique. Toujours 

débrancher le cordon d’alimentation (électrique) de la 

pompe avant de la manier.
1.  Brancher cette pompe dans la prise du courant 

d’un circuit de dérivation individuel protégé par un 

disjoncteur de fuite à la terre de 15 ampères, classe A. 

Consultez un électricien local pour tout renseignement.

2.  Remplir d’eau le puisard ; la pompe démarre 

automatiquement quand le dispositif d’arrêt inférieur 

actionne le levier de l’interrupteur. Elle s’arrête 

quand le dispositif d’arrêt supérieur actionne le levier 

de l’interrupteur.

AVIS Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec.
3.   Le moteur est équipé d’un dispositif de protection 

thermique à réenclenchement automatique qui 

protège l’appareil de la surchauffe. Après un 

refroidissement suffisant du moteur, l’interrupteur 

s’enclenche automatiquement et redémarre le moteur. 

Le déclenchement répété de ce dispositif peut être 

causé par une basse tension, des rallonges longues, 

une turbine obstruée, une hauteur d’élévation ou de 

refoulement très faible, etc... Le réenclenchement 

répété du dispositif de protection risque de faire griller 

le moteur.

Sympotôme Cause(s) probable(s)

Mesure corrective

Le moteur ne 

démarre

Panne d’électricité

Vérifier fusible, disjoncteur cordon électrique et prise électrique.

Basse tension de la ligne

Si le voltage est au-dessous du minimum recommandé, vérifier la force 

du câblage depuls sa source. S’il n’y a pas de problème, contacter la 

Compagni d’électricité ou les services hydro-électriques locaux.

Interrupteur automatique 

défectueux

Faire fonctionner l’interrupteur manuellement et le remplacer si nécessaire.

Flotteur ou tige de 

flotteur bioquée

Vérifier si le flotteur frotte contre la parol du puisard ou si la tige du flotteur 

frotte ou est bloquée contre le couvercle du puisard.

Flotteur noyé

Remplacer la flotteur s’il est plein d’eau.

Interrupteur de surcharge 

déclenché

Si la pompe s’arrête en plein donctionnement avant que le puisard ne solt 

vide, l’interrupteur automatique de surcharge s’est peut-être déclenché. 

Vérifier le filtre de la crépine pour voir si la roue motrice n’est pas bloquée. 

La dégager de toute obstruction si nécessaire.

Mauvaus fonctionnement 

électrique nécessaire

Vérifier cordon électrique, interrupteur automatique et moteur. Remplacer 

les pièces dêfectueuses si

Le moteur 

toume mais la 

pompe pas

Crépine bouchée

Vérifier la crépine et la nettoyer si nécessaire.

Canalisation de refoulement 

bouchée

Nettoyer la canalisation de refoulement et vérifier si la valve est bloquée.

Basse tesnion de la ligne

Se reporter à la mesure corrective indiquée pour la basse tension de ligne 

dans la section ci-dessus.

Bouchon d’air dans la pompe

Percer un trou de 3,2 mm (1/8 de pouce) dans le tuyau de refoulement, 

juste au-desse du corps de la pompe, mais plus bas que le clapet anti-

retour.

Impulseur ou arbre cassé

Remplacer l’impulseur ou l’arbre, selon le besoin.

La pompe 

démarre et 

s’arrête trop 

souvent

Mauvaise position de l’arrêt de 

la tige du flotteur

Baisser l’arrêt de la tige du flotteur.

Interrupteur automatique 

défectueux

Remplacer l’interrupteur automatique.

La pimpe fait 

du bruit

Mauvaise installation

Se reporter au N˚ 5 des instuctions d’installation.

Moteur bruyant

Remplacer la pompe.

La pompe 

tourne sans 

s’arrêter

Débris autour du flotteur ou 

tige du flotteur bloquée

Retirer les débris du puisard. Vérifier si le flotteur frotte contre la paroi du 

puisard ou si la tige du flotteur frotte ou est bloquée contre le couvercle 

du puisard.

Interrupteur automatique 

défectueux

Remplacer l’interrupteur

Moteur défectueux

Remplacer la pompe

Summary of Contents for FPPM3600D

Page 1: ...lation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor i...

Page 2: ...e and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt...

Page 3: ...required Risk of fire Do not store or rest objects on or near motor or switch linkage Keep all flammable objects or liquids away from motor 8 Provide means of pressure relief for pumps whose discharg...

Page 4: ...angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut threads into corrosion resistant float 8 Insert plain end of float rod up t...

Page 5: ...d minimum check size of wiring from main source If OK contact Electric Comapny or local Hydro authority Faulty automatic switch Operate switch manually and replace if inoperative Float or float rod st...

Page 6: ...Switch FP0020 Switch FP0018 7D Ref Part Description Qty FPPSS3000 FPPM3600D 1 Motor 1 2 Switch 1 3 Volute Pump Body 1 S1 31B PS1 25P 4 Impeller 1 PS5 269P PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P PS4 17P 6 Scr...

Page 7: ...la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre la...

Page 8: ...Danger d incendie Ne pas placer d objets sur ou c t du moteur ou du raccord de l interrupteur Tenir le moteur l cart de tout objet ou liquide inflammable 8 Pr voir un moyen de r dui re la pres sion su...

Page 9: ...la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flotteur dans l illet du guide de tige 9 Glisser un dispositi...

Page 10: ...es locaux Interrupteur automatique d fectueux Faire fonctionner l interrupteur manuellement et le remplacer si n cessaire Flotteur ou tige de flotteur bioqu e V rifier si le flotteur frotte contre la...

Page 11: ...terrupteur FP0020 Interrupteur FP0018 7D R f D signation des pi ces Qte FPPSS3000 FPPM3600D 1 Moteur 1 2 Interrupteur 1 3 Volute Corps de la pompe 1 S1 31B PS1 25P 4 Impulseur 1 PS5 269P PS5 269P 5 Pl...

Page 12: ...C Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Par...

Page 13: ...alice el mantenimiento peri dico que sea necesario Peligro de Incendio No guarde ni coloque objetos sobre o cerca del motor o interruptor de enlace Mantenga todo objeto o l quido inflamable lejos del...

Page 14: ...nado o se dobla la bomba puede no arrancar y provocar inundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador anticorrosivo 8 Inser...

Page 15: ...la autoridad de recursos hidrol gicos Interruptor autom tico defectuoso Accione el interruptor manualmente y reempl celo si no funciona Flotador o varilla del flotador atascados Aseg rese de que el fl...

Page 16: ...or FP0018 7D Ref Part Description Qty FPPSS3000 09 FPPM3600D 09 1 Motor 1 2 Interruptor 1 3 Voluta Cuerpo de la bomba 1 S1 31B PS1 25P 4 Impulsor 1 PS5 269P PS5 269P 5 Placa de base 1 PS4 17P PS4 17P...

Reviews: