background image

7.  Courant électrique : La pompe est conçue pour 

fonctionner sur le courant électrique de 115 V, 

60 Hz, et elle doit être branchée sur un circuit de 

dérivation individuel d’au moins 15 ampères. La 

pompe sont livrés avec des cordon électriques à 

3 conducteurs et des fiche avec broches de terre.

 

 Tension dangereuse. 

Électrocution, de brûlures ou de tuer. La pompe 

doit toujours être raccordée à la terre, sur un tuyau 

d’eau mis à la terre, une canalisation métallique 

adéquatement mise à la terre ou un circuit 

électrique adéquatement mis à la terre, par 

exemple. Ne jamais couper la broche ronde de 

mise à la terre de la fiche.

8.  Si la conduite de refoulement de la pompe 

est exposée aux températures de congélation 

extérieures, la partie exposée doit être installée 

de façon que l’eau restant dans le tuyau puisse 

se vidanger en retombant par gravité. Si l’on 

ne respecte pas cette recommandation, l’eau 

emprisonnée dans la conduite de refoulement 

risque de geler et la pompe risque d’être 

endommagée.

9.  Après avoir installé la tuyauterie, le clapet antiretour 

et l’interrupteur à flotteur, la pompe est prête à 

fonctionner.

10. Vérifier le fonctionnement de la pompe en 

remplissant le puisard d’eau, puis observer le 

fonctionnement de la pompe sur un cycle complet.

 

 Risque d’inondation. Ne pas 

procéder à cette vérification de fonctionnement 

risque de causer un mauvais fonctionnement, une 

panne prématurée, voire une inondation.

Fonctionnement

 Risque de secousses électriques. Ne 

pas toucher à la pompe ni au moteur de la pompe 

lorsqu’on a les mains humides ou lorsqu’on se tient 

debout sur une surface mouillée, humide ou dans l’eau.

1.  Le joint de l’arbre dépend de l’eau pour son 

graissage. Ne pas utiliser la pompe si elle n’est 

pas immergée dans l’eau, sinon son joint sera 

endommagé si la pompe fonctionne à sec.

2.  Le moteur est équipé d’un protecteur thermique à 

réarmement automatique. Si la température devait 

s’élever anormalement, le disjoncteur interrompra 

automatiquement l’arrivée de courant avant que le 

moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura 

suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera 

automatiquement et le moteur redémarrera. Si 

le protecteur se déclenche constamment, sortir 

la pompe du puisard et en déterminer la cause. 

Une basse tension, des cordons prolongateurs 

trop longs, un impulseur bouché, une hauteur de 

refoulement très basse ou un tuyau de refoulement 

bouché ou gelé, etc. risquent de causer un 

fonctionnement intermittent. 

3.  La pompe n’aspirera pas toute l’eau. Si on fait 

fonctionner la pompe manuellement, et que 

brusquement l’eau ne coule plus par son tuyau 

de refoulement, arrêter immédiatement la pompe. 

Le niveau de l’eau est probablement très bas et la 

pompe s’est désamorcée. 

 

 Risque de chocs électriques. Avant 

de vérifier pourquoi cette pompe a cessé de 

fonctionner, interrompre le courant parvenant à la 

pompe. 

Bouchons d’air

Si des bouchons d’air se forment dans une pompe, 

elle fonctionnera mais ne pompera pas d’eau. Elle 

surchauffera et tombera alors en panne. Ces pompes 

comportent un trou anti-bouchons d’air incorporé. Se 

reporter à la page de la vue éclatée pour savoir où se 

trouve ce trou. Il est normal que le liquide coule par ce 

trou.

Si on pense qu’un bouchon d’air s’est formé, 

débrancher la pompe, nettoyer le trou avec un 

trombone ou un morceau de fil, puis redémarrer la 

pompe.

Fonctionnement 10

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832

Summary of Contents for FPSC3350A

Page 1: ...ation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Français Pages 8 12 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al...

Page 2: ...n limitations and potential hazards 2 Do not use in water with fish present If any oil leaks out of the motor it can kill fish 3 Disconnect power before servicing 4 Release all pressure within system before servicing any component 5 Drain all water from system before servicing 6 Secure discharge line before starting pump An unsecured discharge line will whip possibly causing personal injury and or...

Page 3: ...house or call your local fire department for instructions Remove pump and repair or re place Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock Do not lift pump by power cord INSTALLATION 1 Install pump in sump pit with minimum diameter of 11 28 cm Sump depth should be 15 39 cm Construct sump pit of tile concrete steel or plastic Check local codes for approved materials and for pr...

Page 4: ...or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Before attempting to check why unit has stopped operating disconnect power from unit 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry 2 Motor is equipped with automatic reset thermal protector If temperature in motor should r...

Page 5: ...i airlock hole If motor fails replace entire pump Key No Description Qty 2 Gasket Kit Includes O Rings and Gaskets Key Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Power Cord 10 1 PW117 237 TSU 4 Motor 1 6 Impeller 1 PS5 26P 9 Switch Float Kit Includes Float Switch Rod Rod Stops and Tether Strap 1 PS28 37REP ...

Page 6: ...t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge Remove pump and clean pump and piping obstacle or ice in piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates but Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring delivers little or no water from main switch ...

Page 7: ...wage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Model Warranty Pe...

Page 8: ...vant tout il faut connaître les applications de la pompe ces limites et les dangers potentiels que présente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se trouvent des poissons Une fuite d huile provenant du moteur pourrait tuer les poissons 3 Avant d intervenir sur la pompe couper le courant 4 Dissiper toute la pression du circuit d eau avant d intervenir sur un des éléme...

Page 9: ... On risque d être mortellement électrocuté si l on n observe pas cet avertissement Ne pas lever la pompe par son cordon électrique Installation 1 Dans le cas de modèles équipés d un interrupteur vertical installer la pompe dans un puisard ayant un diamètre minimum de 28 cm 11 po Le puisard doit avoir une profondeur minimum de 39 cm 15 po Le puisard peut être construit avec un tuyau en ciment du bé...

Page 10: ... joint de l arbre dépend de l eau pour son graissage Ne pas utiliser la pompe si elle n est pas immergée dans l eau sinon son joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec 2 Le moteur est équipé d un protecteur thermique à réarmement automatique Si la température devait s élever anormalement le disjoncteur interrompra automatiquement l arrivée de courant avant que le moteur soit endommagé Lors...

Page 11: ... et statiques réf n 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Ensemble de cordón électrique 1 PW117 237 TSU 4 Moteur 1 6 Impulseur 1 PS5 26P 9 Ensemble d interrupteur à flotteur flotteur tige d interrupteur butées de tige et sangle d attache 1 PS28 37REP Pour les services des pièces ou d assistance appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365 6832 ...

Page 12: ...eur du flotteur défectueux La pompe refuse de Interrupteur du flotteur Remplacer l interrupteur du flotteur s arrêter défectueux Diminution du refoulement Déposer la pompe et nettoyer la pompe et la canalisation obstruction ou glace dans la tuyauterie Entrave trop longue Raccourcir l entrave Obstruction du flotteur Dégager le mouvement du flotteur La crépine d aspiration Déposer la pompe et nettoy...

Page 13: ...ompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie FP0F360AC FP0FDC 90 jours FP0S1775A FP0S1790PCA FP0S2400A FP0S2450...

Page 14: ...la aplicación limitaciones y posibles riesgos de la bomba 2 No usar en agua en donde haya peces Si hay una fuga de aceite del motor puede matar a los peces 3 Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar reparaciones 4 Alivie toda la presión dentro del sistema antes de reparar cualquier componente 5 Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones 6 Asegure bien la tubería de desc...

Page 15: ...No levante la bomba por medio del cordón de corriente Instalacion 1 Instale la bomba en un foso de recogida con un diámetro mínimo de 11 28 cm La profundidad del sumidero debe ser de 15 39 cm Construya el foso de recogida de losetas hormigón acero o plástico Confirme los materiales aprobados y la instalación adecuada requeridos por las normas locales 2 Instale la bomba en el pozo de manera que el ...

Page 16: ...ua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricación No haga funcionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya que la junta puede dañarse si se hace trabajar en seco 2 El motor está equipado con un protector contra sobrecargas térmicas de reposición automática Si la temperatura en el motor se elevara indebidamente el interruptor puede cortar toda la energía antes de que se produzca da...

Page 17: ... tóricos y empaquetaduras Claves Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Cordón eléctrico 10 1 PW117 237 TSU 4 Motor 1 6 Impulsor 1 PS5 26P 9 Juego de Interruptor y Flotador incluye el flotador la barra del interruptor topes de la barra y la correa de amarre 1 PS28 37REP Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832 ...

Page 18: ... demasiada frecuencia El interruptor del flotante está fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y limpie la bomba y la tubería obstáculos o hielo en las tuberías El brazo del flotante es Acorte el brazo del flotante demasiado largo El movimiento del flotante R...

Page 19: ...do en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para l...

Page 20: ......

Reviews: