background image

User Manual

Projector

This manual is suitable for the following products:

Article number 

Name 

 

Material

1695027   

Björn 

 

Sillicone 

EN

Designed in the Netherlands by Flow Amsterdam

How does the projector work?

Turning the Projector ON

Press the power bu

!

on to turn the projector on. 

Light modes

The projector has 6 di

ff

erent light modes. Choose the light 

mode by pressing the power bu

!

on. 

1. White   

4. All three colors ON 

2. Blue   

5. All colors on/o

ff

 fade

3. Yellow   

6. All three colors rotating

 

 

Light intensity

The projector has three di

ff

erent intensities. Adjust the 

brightness by pressing the light bu

!

on.

Timer

Turn on the timer function (30 minutes) by pushing the 

power bu

!

on for 5 seconds. The projector will blink to 

confirm the change of se

!

ing.

Charging

Connect the projector with the micro-USB cable to a 5V 

USB port:

˜

Charging: red and green LED

˜

Fully charged: green LED

Summary of Contents for 1695027

Page 1: ... Björn Please find the following languages inside EN NL DE DK ES FI FR HU IT NO SE SK PL PT Designed in the Netherlands by Flow Amsterdam Keep this instruction sheet for future reference as it contains important information ...

Page 2: ...s Choose the light mode by pressing the power bu on 1 White 4 All three colors ON 2 Blue 5 All colors on off fade 3 Yellow 6 All three colors rotating Light intensity The projector has three different intensities Adjust the brightness by pressing the light bu on Timer Turn on the timer function 30 minutes by pushing the power bu on for 5 seconds The projector will blink to confirm the change of se...

Page 3: ...ion or detergent products Not for use by children under 3 years Do not look directly into the lights Power bu on Light bu on Charging LED General information Power source Rechargeable ba ery 1200 mAh Input DC 5V 1000 mA USB cable included Light 3 color LED Charging time 3 hours Made in China Micro USB charging port Ba ery information 1 color low brightness 40 hours 1 color medium brightness 12 hou...

Page 4: ... tot de gewenste modus voorbij komt 1 Wit 4 Alle drie de kleuren aan 2 Blauw 5 Alle kleuren faden aan uit 3 Geel 6 Automstische kleur wissel Licht intensiteit De projector hee drie verschillende licht intensiteiten Je kan de intensiteit kiezen door de licht knop in te drukken Timer Je kan de timer functie 30 minuten inschakelen door de aan uit knop vijf seconden ingedrukt te houden Je ziet de proj...

Page 5: ...ctor Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging Haal het product niet uit elkaar Gebruik de projector niet in het water Alleen voor binnen gebruik Maak de lamp schoon met een zachte na e doek Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar Kijk niet direct in de lampjes Algemene informatie Energiebron Oplaadbare ba erij 1200 mAh Input DC 5V 1000 mA Inclusief...

Page 6: ...sität Der Projektor hat drei verschiedene Lichtintensitäten Stellen Sie die Helligkeit ein indem Sie auf die Lich aste drücken Zeitschaltuhr Schalten Sie die Timer Funktion 30 Minuten ein indem Sie den Netzschalter 5 Sekunden lang drücken Der Projektor blinkt um die Änderung der Einstellung zu bestätigen Aufladen Schließen Sie den Projektor mit dem Mikro USB Kabel an einen 5V USB Anschluss an Lade...

Page 7: ...Reinigungsmi el Darf nicht durch Kinder unter 3 Jahren verwendet werden Blicken Sie nicht direkt in die Lichter Allgemeine Informationen Stromquelle Wiederaufladbare Ba erie 1200 mAh Eingabe DC 5V 1000 mA USB Kabel im Ladeumfang enthalten Licht 3 Farben LED Ladedauer 3 Stunden Made in China Licht Taste Lade LED Micro USB Ladeanschluss Einschaltknopf Informationen zur Ba erie 1 Farbe mit geringer H...

Page 8: ...ul 6 Alle tre farver roterer Lysintensitet Projektoren har tre forskellige intensiteter Juster lysstyrken ved at trykke på lysknappen Timer Tænd for timerfunktionen 30 minu er ved at trykke på tænd sluk knappen i 5 sekunder Projektoren blinker for at bekræ e ændringen af indstillingen Oplader Tilslut projektoren med mikro USB kabel til en 5V USB port Opladning rød og grøn LED Fuldt opladet grøn LE...

Page 9: ...ætsende eller rengøringsmidler Ikke egnet til børn under 3 år Kik ikke direkte ind i lysene Generel information Strømkilde Genopladeligt ba eri 1200 mAh Input DC 5V 1000 mA USB kabel inkluderet Lys 3 farver LED Opladningstid 3 timer Fremstillet i Kina Lysknap Opladnings LED Micro USB opladningsport Tænd sluk knap Ba erioplysninger 1 farve lav lysstyrke 40 timer 1 farve medium lysstyrke 12 timer 1 ...

Page 10: ...ulsando el botón de encendido 1 Blanco 4 Los tres colores se encienden 2 Azul 5 Todos los colores aparecen desaparecen 3 Amarillo 6 Los tres colores en rotación Intensidad de la luz El proyector tiene tres intensidades diferentes Ajuste el brillo presionando el botón de luz Temporizador Encienda la función de temporizador 30 minutos presionando el botón de encendido durante 5 segundos El proyector...

Page 11: ...o está destinado a ser utilizado por niños menores de 3 años No mire directamente a las luces Información general Suministro de energía Batería recargable 1200 mAh Entrada CC 5V 1000 mA Luz LED de 3 colores Cable USB incluido Tiempo de carga 3 horas Fabricado en China Botón de luz LED de carga Puerto de carga micro USB Botón de encendido Información de la batería 1 color de bajo brillo 40 horas 1 ...

Page 12: ... 3 Keltainen 6 Kaikki kolme väriä pyörii Valon voimakkuus Projektorissa on kolme erilaista voimakkuu a Säädä kirkkau a painamalla valopainike a Ajastin Kytke ajastintoiminto päälle 30 minuu ia painamalla virtapainike a 5 sekunnin ajan Projektori vilkkuu vahvistaakseen asetuksen muutoksen Lataaminen Kytke projektori mikro USB kaapelilla 5 V USB por iin Lataus punainen ja vihreä LED Täysin lada u vi...

Page 13: ...i pesuainetuo eita Ei alle 3 vuotiaiden lasten käy öön Älä katso suoraan valoihin Yleistä Virtalähde Lada ava akku 1200 mAh Virransyö ö DC 5V 1000 mA sisältää USB kaapelin Valo 3 värinen LED Latausaika 3 tuntia Valmiste u Kiinassa Valopainike Lataus LED Mikro USB latauspor i Virtapainike Akku 1 väri matala kirkkaus 40 tuntia 1 väri keskitason kirkkaus 12 tuntia 1 väri korkea kirkkaus 6 tuntia 3 vä...

Page 14: ...une 6 Les trois couleurs en alternance Intensité lumineuse Le projecteur a trois intensités lumineuses différentes Ajustez la luminosité en appuyant sur le bouton d éclairage Minuterie Activez la fonction de minuterie 30 minutes en appuyant sur le bouton d alimentation pendant 5 secondes Le projecteur clignotera pour confirmer le changement de réglage Charge Connectez le projecteur avec le câble m...

Page 15: ...lisé par les enfants de moins de 3 ans Ne regardez pas directement dans les lumières Informations générales Source d alimentation Ba erie rechargeable 1200 mAh Entrée CC 5 V 1000 mA Câble USB inclus Lumière LED 3 couleurs Temps de charge 3 heures Fabriqué en Chine Port de charge micro USB Bouton d éclairage Voyant LED de charge Bouton d alimentation Informations sur la ba erie 1 couleur à faible l...

Page 16: ... három szín váltakozik Fényerő A vetítő három különböző fényerővel rendelkezik A fényerőt a fény gomb megnyomásával tudja beállítani Időzítő Kapcsolja be az időzítő funkciót 30 perc a bekapcsológomb 5 másodpercig történő megnyomásával A vetítő villan egyet így jelzi hogy megváltozo a beállítás Töltés Csatlakoztassa a vetítőt az V USB porthoz a micro USB kábel segítségével Tölt piros és zöld LED Fe...

Page 17: ...ljon vegyi korróziós vagy mosószeres termékeket 3 éven aluli gyerekek számára nem ajánlo Ne nézzen közvetlenül a fénybe Általános tudnivalók Áramforrás Újratölthető akkumulátor 1200 mAh Input DC 5V 1000 mA USB kábel mellékelve Fény 3 szín LED Töltési idő 3 óra Kínában készült Fénygomb Töltő LED Micro USB töltőport Bekapcsolás gomb Akkumulátor információ 1 szín alacsony fényerő 40 óra 1 szín közepe...

Page 18: ... 3 Giallo 6 Tu i e tre i colori a rotazione Intensità luminosa Il proie ore ha tre diverse intensità Regolare la luminosità premendo il pulsante luce Timer A ivare la funzione timer 30 minuti premendo il pulsante di accensione per 5 secondi Il proie ore lampeggia per confermare il cambio della impostazione Caricamento Collegare il proie ore con il cavo micro USB ad una porta USB da 5V Ricarica LED...

Page 19: ... Non per l uso da parte di bambini so o i 3 anni Non guardare dire amente nelle luci Pulsante luce LED di ricarica Porta di ricarica micro USB Pulsante di accensione Informazioni sulla ba eria 1 colore a bassa luminosità 40 ore 1 colore a media luminosità 12 ore 1 colore ad alta luminosità 6 ore 3 colori a bassa luminosità 20 ore 3 colori a media luminosità 4 ore 3 colori ad alta luminosità 2 ore ...

Page 20: ...ult 6 Alle tre farger roterer Lysintensitet Projektoren har tre like intensiteter Juster lysstyrken ved å trykke på lysknappen Tidsbryter Slå på timerfunksjonen 30 minu er ved å trykke på av på knappen i 5 sekunder Projektoren vil blinke for å bekre e innstillingsendringen Lading Koble projektoren med mikro USB kabelen til en 5V USB port Lader rød og grønn LED Fulladet grønn LED Denne håndboken pa...

Page 21: ... bruk kjemikalier etsemidler eller vaskemidler Skal ikke brukes av barn under 3 år Ikke se direkte mot lyset Generell informasjon Strømkilde Oppladbart ba eri 1200 mAh Inngang DC 5V 1000 mA USB kabel er inkludert Lys 3 farget LED Ladetid 3 timer Laget i Kina Lysknapp Ladelampe Mikro USB ladeport På knapp Ba eriinformasjon 1 farge lav lysstyrke 40 timer 1 farge middels lysstyrke 12 timer 1 farge hø...

Page 22: ... trzy kolory się zmieniają Intensywność światła Projektor ma trzy różne intensywności Dostosuj jasność naciskając przycisk podświetlenia Regulator czasowy Włącz funkcję timera 30 minut naciskając przycisk zasilania przez 5 sekund Projektor zacznie migać aby potwierdzić zmianę ustawienia Ładowanie Podłącz projektor kablem micro USB do portu USB 5 V Ładowanie czerwona i zielona kontrolka LED W pełni...

Page 23: ...ytku przez dzieci poniżej 3 lat Nie patrz bezpośrednio w światła Ogólne informacje Zasilanie Bateria wielokrotnego ładowania 1200 mAh Wejście DC 5V 1000 mA W zestawie kabel USB Światło 3 kolory LED Czas ładowania 3 godziny Wyprodukowano w Chinach Przycisk światła Kontrolka ładowania Port ładowania micro USB Przycisk zasilania Informacje o baterii 1 kolor o niskiej jasności 40 godzin 1 kolor o śred...

Page 24: ...o 6 As três cores em rotação Intensidade da luz O projetor tem três intensidades diferentes Ajuste o brilho premindo o botão de luz Temporizador Ligue a função de temporizador 30 minutos pressionando o botão liga desliga por 5 segundos O projetor irá piscar para confirmar a mudança de ajuste Carga Ligue o projetor com o cabo micro USB a uma porta USB de 5V A carregar LED vermelho e verde Totalment...

Page 25: ...a utilização por crianças com menos de 3 anos Não olhe diretamente para as luzes Informação geral Fonte de alimentação Bateria recarregável 1200 mAh Entrada CC 5V 1000 mA Cabo USB incluído Luz LED de 3 cores Tempo de carga 3 horas Fabricado na China Botão de luz LED de carga Porta de carga USB micro Botão de alimentação Informação sobre a bateria 1 cor de baixa luminosidade 40 horas 1 cor de média...

Page 26: ...re färgerna roterande Ljusintensitet Projektorn har tre olika intensiteter Justera ljusstyrka genom a trycka på ljusknappen Timer Slå på timerfunktionen 30 minuter genom a trycka på strömbrytaren i 5 sekunder Projektorn kommer a blinka för a bekrä a ändringen av inställning Laddning Koppla projektorn med mikro USB kabeln till en 5V USB port Laddar röd och grön LED Fullt laddad grön LED Denna manua...

Page 27: ...emiska korrosiva eller rengörande produkter Ej för användning av barn under 3 år Ti a inte direkt in i ljusen Generell information Kra källa Laddningbart ba eri 1200 mAh Input DC 5V 1000 mA USB kabel inkluderad Ljus 3 färger LED Laddtid 3 timmar Tillverkad i Kina Ljusknapp Laddar LED Mikro USB laddport Strömknapp Ba eri information 1 färg låg ljusstyrka 40 timmar 1 färg medel ljusstyrka 12 timmar ...

Page 28: ...tupné blednutie 3 Žltý 6 Všetky tri farby rotujúce Intenzita svetla Projektor má tri rôzne intenzity Jas upravíte stlačením tlačidla osvetlenia Časovač Zapnite funkciu časovača 30 minút stlačením vypínača na 5 sekúnd Projektor zabliká aby potvrdil zmenu nastavenia Nabíjanie Pripojte projektor pomocou kábla micro USB k 5V USB portu Nabíjanie červená a zelená LED Plne nabité zelená LED Táto príručka...

Page 29: ...vne čistiace prostriedky Nie je určené pre deti do 3 rokov Nepozerajte sa priamo do svetiel Všeobecné informácie Zdroj energie Nabíjateľná batéria 1200 mAh Vstup DC 5V 1000 mA USB kábel súčasťou balenia Svetlo 3 farebná LED Doba nabíjania 3 hodiny Vyrobené v Číne Tlačidlo svetla Nabíjanie LED Micro USB nabíjací port Vypínač Informácie o batérii 1 farba nízky jas 40 hodín 1 farba stredný jas 12 hod...

Page 30: ...Flow Amsterdam BV Madridstraat 10 1175 RK Lijnden the Netherlands www flowamsterdam com info flowamsterdam com WWW FLOWAMSTERDAM COM ...

Reviews: