background image

www.flowair.com

 | 27 

12. CONFORMITY WITH WEEE DIRECTIVE 2012/19/UE

12. ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ WEEE 2012/19/UE

12.

В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА WEEE

 2012/19/UE

12. СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ WEEE 2012/19/U

Running  a  business  without  harming  the  environment  and  observing 

the  rules  of  proper  handling  of  waste  electrical  and  electronic 

equipment is a priority for FLOWAIR. 
The symbol of the crossed out wheeled bin placed on the equipment, 

packaging or documents attached means that the product must not be 

disposed  of  with  other  wastes.  It  is  the  responsibility  of  the  user  to 

hand  the  used  equipment  to  a  designated  collection  point  for  proper 

processing.  The  symbol  means  at  the  same  time  that  the  equipment 

was placed on the market after August 13, 2005. 

For information on the collection system of waste  electrical  and 

electronic equipment, please contact the distributor. 

R E M E M B E R : 

Do not dispose of used equipment together with other waste! There 

are  financial  penalties  for  this.  Proper  handling  of  used  equipment 

prevents potential  negative consequences for the  environment  and 

human  health.  At  the  same  time,  we  save  the  Earth's  natural 

resources,  reusing  resources  obtained  from  the  processing  of 

equipment.

 

 

Prowadzenie działalności bez szkody dla środowiska i przestrzeganie 

zasad prawidłowego postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym 

i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet.  
Jako  producent  takich  urządzeń  współpracujemy  z  organizacją 

Odzysku  Sprzętu  Elektrycznego  i  Elektronicznego  z  firmą  Elektro-

System. 

 

Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie, 

opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  oznacza,że 

produktu  nie  wolno  wyrzucać  łącznie  z  innymi  odpadami. 

Obowiązkiem  użytkownika  jest  przekazanie  zużytego  sprzętu  do 

wyznaczonego punktu zbiorki w celu właściwego  jego  przetworzenia. 

Oznakowanie  oznacza  jednocześnie,  że  sprzęt  został  wprowadzony 

do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.  

Informacja o systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego 

i elektronicznego. 

Mogą Państwo: 

oddać elektrośmieci nie wychodząc z domu i nie ponosząc

żadnych kosztow. Electro-System wspolnie z REMONDIS

stworzył usługę bezpłatnego odbioru wielkogabarytowego

sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji

na stronie www.decydujesz.pl.

zostawić zużyty sprzęt w sklepie, w ktorym kupowane jest

nowe urządzenie - dotyczy sprzętu tego samego rodzaju i

pełniącego tą samą funkcję.

odnieść zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o

najbliżej lokalizacji można znaleźć na gminnej stronie

internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy.

zostawić sprzęt w punkcie serwisowym. Jeżeli naprawa

sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów

technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego

przyjęcia tego urządzenia.

P A M I Ę T A J M Y : 

Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami! 

Grożą za to kary pieniężne. Odpowiednie postępowanie ze zużytym 

sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla 

środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie 

oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi, wykorzystując powtórnie 

surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. 

За  Flowair  е  приоритет  устойчивото  и  екологично  управление

 

на 

бизнеса  и  спазването  на  правилата  за  правилно  боравене  с 

отпадъците от електрическо и електронно оборудване.

 

Символът на 

задраскано

  кошче 

н

а  колела,  поставен  върху  оборудването, 

опаковката  или  приложените  документи,  означава,  че  продуктът  не 

трябва  да  се  изхвърля 

заедно 

с  други  отпадъци.  Отговорността  на 

потребителя е да предаде използваното оборудване на определения 

пункт  за  събиране

  на  вторични  суровини

  за  правилна  обработка.  В 

същото  време  символът  означава,  че  оборудването  е  пуснато  на 

пазара след 13 август 2005г.

За информация, относно събирането на отпадъци

 

от 

електрическо и електронно оборудване, моля свържете се с 

дистрибутора.

ЗАПОМНЕТЕ: 

Не изхвърляйте използваното оборудване заедно с други 

отпадъци! За това можете да понесете финансови санкции. 

Правилното боравене с използваното оборудване предотвратява 

потенциални негативни последици за околната среда и човешкото 

здраве. В същото време спасяваме природните ресурси на 

Земята, като използваме повторно ресурсите, получени от 

обработка на оборудването. 

Ведение  бизнеса  без  ущерба  для  окружающей  среды  и 

соблюдение  правил  обращения  с  отходами  электрического  и 

электронного  оборудования  является  приоритетом  компании 

FLOWAIR. 

Символ  перечеркнутой  мусорной  корзины,  размещенный  на 

оборудовании,  упаковке  или  прилагаемых  документах,  означает 

что  продукт  нельзя  выбрасывать  вместе  с  другими  отходами. 

Пользователь 

несет 

ответственность 

за 

передачу 

использованного  оборудования  в  назначенный  пункт  сбора  для 

надлежащей  обработки.  Кроме  того,  символ  означает,  что 

оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года. 

Для  получения  информации  о  системе  сбора  отходов 

электрического  и  электронного  оборудования  свяжитесь  с 

дистрибьютором. 

ПОМНИТЕ: 

Не  выбрасывайте  использованное  оборудование  вместе  с 

другими отходами! Такое поведение может привести  к штрафам. 

Правильное  обращение  с  использованным  оборудованием 

предотвращает  возможные  негативные  последствия  для 

окружающей среды и здоровья человека. В то же время экономим 

природные  ресурсы  Земли,  повторно  используя  ресурсы, 

полученные в результате обработки оборудования.

Summary of Contents for ELIS G E 150

Page 1: ...NTATION OPERATION MANUAL PL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA NL ВЪЗДУШНА ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ELIS A W 100 W 150 W 200 E 100 E 150 E 200 N 100 N 150 N 200 RU BG ...

Page 2: ...CZENIA ELIS A W N 14 4 3 2 REGULACJA TS SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS A E 15 4 3 3 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS A W N 16 4 3 4 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS A E 17 4 3 5 STEROWANIE ŁĄCZENIE MASTER SLAVES 18 4 3 6 STEROWANIE STEROWANIE ŁĄCZENIE DRV 19 4 3 7 STEROWANIE PODŁĄCZENIE BMS 19 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 20 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 20 6 PODŁĄCZENIE INSTALAC...

Page 3: ...elektrycznymi maks zasięg strumienia powietrza 3 m ELIS A W 200 kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 3 m ELIS A N 200 kurtyna bez wymiennika ciepła maks zasięg strumienia powietrza 3 m ELIS A E 200 kurtyna z grzałkami elektrycznymi maks zasięg strumienia powietrza 3 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Въдушните завеси ELiS А създават въздушна бариера...

Page 4: ...zyrost temperatury T ºC Температурна разлика T ºC Изменение температуры воздуха на входе выходе завесы T ºC 34 25 25 21 24 18 Weight kg Masa urządzenia kg Тегло kg Вес аппарата кг 20 9 18 4 21 4 28 3 25 3 28 5 37 1 33 6 39 Weight of unit filled with water kg Masa urządzenia napełnionego wodą kg Тегло на машина заредена с вода kg Вес аппарата наполненного водой кг 22 3 29 6 38 8 A W temperature inc...

Page 5: ...montażowe kształtownik stalowy kolor szary RAL 9007 lub biały RAL 9016 Основна конструкция алуминий Вентилатор двойно засмукващ радиален вентилатор от полипропилен IP20 Топлообменник медно алуминиев свързваща тръба електрически нагреватели PTC Корпус ламарина RAL 9006 или 9016 странични панели BS RAL 9006 или 9016 вътрешна решетка PA6GF30 RAL 9007 или 9016 изход на въздушна завеса PA6GF30 RAL 7016...

Page 6: ...я помещения со средним коэффициентом звукопоглощения объёмом 1500м3 на расстоянии 5м от аппарата 2 4 AIR VOLUME 2 4 WYDAJNOŚĆ 2 4 ВЪЗДУШЕН ДЕБИТ 2 4 ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ step bieg скорост скорость A W 100 A N 100 A E 100 A W 150 A N 150 A E 150 A W 200 A N 200 A E 200 3 1500 m3 h 2500 m3 h 3500 m3 h 2 1150 m3 h 2100 m3 h 2900 m3 h 1 850 m3 h 1650 m3 h 2400 m3 h 3 INSTALATION 3 MONTAŻ 3 МОНТАЖ 3 МОНТ...

Page 7: ...ontować urządzenia obok siebie Ширината на отвора на вратата трябва да бъде равна или по малка от ширината на изхода на въздушната завеса или изхода ако въздушните завеси са монтирани една до друга Ширина дверного проема не должна превышать ширину сопла воздушной завесы В случае более широких проемов следует применить несколько завес установленных рядом друг с другом 3 1 RECOMMENDATION OF MONTAGE ...

Page 8: ...wego należy w otwory montażowe wkręcić 4 szpilki M8 Szpilki powinny być wkręcone w otwór minimalnie na 20 mm długości gwintu За монтаж на въздушната завеса под таван използвайте 4бр шпилки М8 които трябва да се завият с дълбочина минимум 20 мм При монтаже под перекрытием следует использовать 4 шпильки М8 В монтажное отверстие необходимо вкрутить как минимум 20 мм шпильки 3 3 MOUNTING AT WALLS USIN...

Page 9: ...mbusowa M8 nie wchodzą w skład zestawu 2 x монтажни стойки ELiS A 4 x дюбел Ø10 mm 4 x болт с двойна резба M8 4 x шайби M8 4 x гайка M8 4 x болт M8 не са включени 2 монтажные консоли EliS A 4 распорных дюбеля Ø10 мм 4 шпильки с двухсторонней резьбой M8 4 круглых шайбы M8 4 шестигранных гаек M8 4 шестигранных болта M8 не поставляются в наборе монтажных консолей 3 4 BRACKETS 3 4 ELEMENTY ZESTAWU WSP...

Page 10: ...A mm ELiS A W 100 ELiS A E 100 ELiS A N 100 970 ELiS A W 150 ELiS A E 150 ELiS A N 150 1440 ELiS A W 200 ELiS A E 200 ELiS A N 200 1895 3 5 STAGES OF INSTALATION 3 5 ETAPY POSTĘPOWANIA 3 5 ЕТАПИ НА МОНТАЖ 3 5 ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ...

Page 11: ...зирано управление на FLOWAIR Управление на до 5 устройства от един панел не е стандартно оборудване предлага се като опция УПРАВЛЕНИЕ позволяет Подключить комнатный термостат переключатель скорости вращения TS двух и трехходовый клапан и дверный датчик DCm DRV ELiS внешняя система управления позволяет подключить комнатный термостат 3 ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS двух и трехходов...

Page 12: ...ater pressure 2 1 MPa Kvs 3 0 m3 h Opening time 18 s SRQ2d zawór dwudrogowy z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240 V 50 60 Hz Maks temperatura czynnika 93o C Maks ciśnienie robocze 2 1 MPa Kvs 3 0 m3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 2 пътен вентил 1 2 със задвижка IP Клас на защита IP20 Захранване 200 240 V 50 60 Hz Макс температура на водата 93 C Макс водно налягане 2 1 MPa Kvs 3...

Page 13: ... sygnał z czujnik drzwiowego lub termostatu K2 program w którym sygnałem nadrzędnym uruchamiającym urządzenie jest sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu grzałek Захранване 230 V 50 Hz Конектори за регулатор с термостат Конектор за датчик за врата Вентил с ел задвижка ELiS W BMS свързване T box конектори Конектори MASTER SLAVE PT 1000 конектори LED ИНДИКАТОРИ ...

Page 14: ... mm2 lub SRQ3d OMY 3x0 75 mm2 A doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny AB doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny Захранване 230 V 50 Hz OMY 3x1 mm2 3 скоростно управление с термостат OMY 5x0 5 mm2 HEAT режим на отопление FAN стайният термостат е деактивиран COOL режимът не трябва да се използва 1 2 3 скорости на вентилатора пи...

Page 15: ...sunku powyżej a następnie zrestartować układ wyłączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s Захранване 3x400 V 50 Hz ELiS A E 100 мин 5x2 5 mm2 макс натоварване B16 ELiS A E 150 мин 5x2 5 mm2 макс натоварване B20 ELiS A E 200 мин 5x4 0 mm2 макс натоварване B25 питание 3x400 В 50 Гц ELiS A E 100 мин 5x2 5 мм2 Предохранитель B1...

Page 16: ...rowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Захранване 230 V 50 Hz ОМY 3x1 mm2 T box LIYCY P 2x2x0 5 mm2 Датчик за врата DCe DCm врата затворена контакти отворени врата отворена контакти затворени OMY 2x0 5 mm2 Вентил с ел задвижка SRSQ2d OMY 3x0 75 mm2 или SRQ3d OMY 3x0 ...

Page 17: ...rzez 30 s UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Захранване 3x400 V 50 Hz ELiS A E 100 мин 5x2 5 mm2 макс натоварване B16 ELiS A E 150 мин 5x2 5 mm2 макс натоварване B20 ELiS A E 200 мин 5x4 0 mm2 макс натоварване B25 T box LIYCY P 2x2x0 5 mm2 Датчик за ...

Page 18: ...ądzenia które odbierają sygnały od kurtyny MASTER W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika T box i niezależnej lokalnej pracy kurtyn względem czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN DRV OUT Електрическите вериги за въздушни завеси осигуряват управление на от 1 до 5 устройства използващи един TS и DC Електрическото свързване на въздушната завеса може да се извърши чре...

Page 19: ...ożna wykonać na dwa sposoby 1 Do układu automatyki DRV w przypadku pracy bez sterownika T box 2 Do sterownika T box LIYCY P 2x2x0 5 mm2 DRV драйверът има възможност да бъде свързан към интегрирана Система за управление на сгради BMS Връзката може да се осъществи по два начина 1 Към DRV платка в случай на работа без T box 2 Към T box контролера LIYCY P 2x2x0 5 mm2 Автоматика позволяет подключить си...

Page 20: ...switch up przełącznik w górę превключвател нагоре Переключатель вверху 4 3 8 CONTROL SYSTEM SETTING BMS ADDRESS 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 4 3 8 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЗАДАВАНЕ НА АДРЕС НА BMS 4 3 8 УПРАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКА АДРЕСА BMS 5 DOOR CONTACT INSTALLATION 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 5 МОНТАЖ НА ДАТЧИК ЗА ВРАТА 5 УСТАНОВКА ДВЕРНОГО ДАТЧИКА Sample of door contact installation DCm In case ...

Page 21: ...so that in the case of a failure it is possible to disassemble the device For this purpose it is best to use shut off valves just by the device The system with the heating medium must be protected against an increase of the heating medium pressure above the permissible value 1 6 MPa While screwing exchanger to pipeline connecting stubs has to be hold by wrench Przyłącze powinno być wykonane w spos...

Page 22: ...тговорност за щети възникнали от това Ако е необходимо почистване на топлообменника внимавайте да не повредите алуминиевите ламели По време на инспектиране или почистване на машината електрическото захранване трябва да бъде прекъснато В случай че водата ще бъде източена от топлообменника за по дълъг период от време тръбите трябва да бъдат продухани със сгъстен въздух Устройство предназначено для и...

Page 23: ...yciągnąć filtry wyjmując je z zaczepów 3 Zamocować kratkę wlotową 2 Чтобы установить фильтры следует 1 Снять решетку для забора воздуха ослабив винты 2 Снять фильтры из держателей 3 Установить решетку 9 FILTERS REPLACEMENT 9 WYMIANA FILLTRÓW 9 СМЯНА НА ФИЛТРИ 9 ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ Смяна на филтри стъпка по стъпка 1 Демонтирайте предпазителя на входящата решетка развийте болтовете 2 Демонтирайте държач...

Page 24: ...zę nadmuchową prostopadle do wymiennika Периодично проверявайте минимум два пъти годишно състоянието на замърсяване на топлообменника Elis A W електрическите нагреватели Elis A Е и филтрите Elis A N Замърсяването на ламелите на топлообменника води до спад в отоплителната мощност на устройството и може да повреди вентилатора Прекомерното замърсяване на нагревателите може да доведе до трайна загуба ...

Page 25: ...zpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z po...

Page 26: ...ому сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 ...

Page 27: ... lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy zostawić sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia P A M I Ę T A J M Y Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym neg...

Page 28: ...требляющие продукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And...

Page 29: ...www flowair com 29 ...

Page 30: ...30 www flowair com ...

Page 31: ...www flowair com 31 ...

Page 32: ...32 www flowair com 52094 MT DTR ELIS A EN PL NL RU V1 3 ...

Reviews: