background image

www.flowair.com

 | 15 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
 
 

 
 

 
Connection of Elis T - E (electrical heat echanger) should be done adequately to 
example above except power supply where three phase power supply has other 
number of wires. 

 Power supply 230V/50Hz (OMY 3x1,omm

2

 Door contact DCet/DCm (door closed  

– opened contacts; door opened 

– closed contats). 
Use DC jumper between connectors  NC and 1 if  
door contact not used (OMY 2x1,0 mm

2

 Air curtain step switch with thermostat  TS  (OMY 5x1,0 mm

2

FAN AUTO 

– Fan auto - fan operating depending on room thermostat signal 

FAN CONT- fan operating continously (deactivated thermostat signal) 
HEAT 

– heating mode 

FAN 

–room thermostat deactivated 

COOL 

– cooling mode 

In curtain connected with drivers, replace fuse on F10A 

 
Łączenie kurtyn ELiS T-E z grzałkami elektrycznymi należy wykonać adekwatnie 
do powyższego schematu, zasilając kurtynę napięciem 3x400V i przekazując z 
kurtyny pierwszej do kolejnej 4 sygnały (przewód 4 – żyłowy). 

 zasilanie 230V/50Hz (OMY 3x1mm

2

– obie kurtyny należy zasilić z tej samej 

fazy 

 

czujnik drzwiowy DCet/DCm (drzwi zamknięte – styki rozwarte; drzwi otwarte – 

styki zwarte). W przypadku braku czujnika drzwiowego należy 

wykonać zworkę pomiędzy złączami NC i 1. 

 3-st

opniowy regulator obrotów z termostatem TS (OMY 5x1,0mm

2

).  

FAN AUTO 

– praca wentylatorów zależna od temp. 

FAN CONT- 

praca wentylatorów ciągła (niezależna od temp.) 

HEAT 

– funkcja grzania 

FAN 

– dla FAN CONT dezaktywacja pracy termostatu  

COOL 

– odwrócenie logiki pracy termostatu 

W kurtynie do której podłączone są sterowniki należy wymienić bezpiecznik na 
F10A 

 
De Elis T - E (elektrische verwarmingselementen ) moet worden aangesloten 
volgens het bovenstaande voorbeeld, met uitzondering van de 
stroomvoorziening, omdat 3-fases een ander aantal aders heeft. 

 Stroomvoorziening: 230 V/50 Hz (3-aderig, 3 x 1,0 mm

2

 Deurschakelaar DCet/DCm (deur gesloten - schakelaar geopend; deur 

geopend - schakelaar gesloten). 
Plaats een DC jumper tussen de connectoren NC en 1 als  
de deurschakelaar niet in gebruik is (2-aderig, 2 x 1,0 mm

2

 Luchtgordijn te bedienen met TS thermostaat 3-standenregeling  

(5-aderig, 5 x 1,0 mm

2

 
FAN AUTO - ventilator auto - de werking van de ventilator wordt geregeld 
door het signaal van de TS ruimtethermostaat 
FAN CONT - ventilator is continu ingeschakeld (signaal van de thermostaat 
gedeactiveerd) 
HEAT - verwarmingsstand 
FAN - ruimtethermostaat gedeactiveerd 
COOL 

– koelingsstand ( n.v.t. ) 

Vervang de zekering op F10A in een gordijn dat is verbonden met 
stuurprogramma's 

 
Соединение завес ELiS T-E с электрическим обогревом следует выполнить 
согласно схеме, запитывая завесу напряжением 3x400В и передавая из 
первой завесе к следующей 4 сигнала (4жильный провод). 

 

питание 230В/50Гц (OMY 3x1мм

2

– обеи завесы следует запитать из 

одной фазы 

 

Дверной датчик DCet/DCm (дверь закрыта – клеммы 

открытые;дверь открыта – клеммы закрытые). 
В случае отсутствия дверного датчика следует выполнить перемычку между 
клеммами NC и 1. 

 

переключатель скорости вращения завесы TS (OMY 5x0,5 мм

2

 
FAN AUTO 

– работа вентилятора в зависимости от темп. 

FAN CONT- 

постоянная работа вентилятора (не зависит от темп.) 

HEAT 

– режим отопленя 

FAN 

– для FAN CONT - дезактивация термостата 

COOL 

– реверсивная логика работы термостата 

В завесе, к которой подключен контроллер, необходимо заменить 
предохранитель на F10A 
 

 

4.2.3. ELECTRIC SCHEME 

– CURTAIN CHAINING 

4.2.3. STEROWANIA 

– ŁĄCZENIE KURTYN 

4.2.3. AANSLUITSCHEMA - GORDIJNEN IN SERIE 

4

.2.3. УПРАВЛЕНИЕ – СОЕДИНЕНИЕ АППАРАТОВ 

 
Single TS controller can run with up to 2 Elis T air curtains. Larger number of Elis 
T air curtains need to be connected via RX splitter. 

 
Możliwe jest podłączenie dwóch kurtyn do jednego regulatora TS. W przypadku 
podłączenia większej ilości kurtyn do jednego sterownika TS należy wykorzystać 
rozdzielacz RX.  
 

 
Een TS thermostaat kan maximaal 2 Elis T luchtgordijnen regelen. Een groter 
aantal Elis T luchtgordijnen moet worden gekoppeld met behulp van een RX 
splitter. 

 
Можно подключить макс. 2 завесы к одному регулятору TS. Для того, чтобы 
подключить больше завес к одному командоконтроллеру TS, следует 
применить дополнительные распределители RX. 
 
 

Summary of Contents for ELIS T-E-100

Page 1: ...ANUAL PL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA NL LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ELIS T W 100 W 150 W 200 W 100 2R W 150 2R W 200 2R E 100 E 150 E 200 N 100 N 150 N 200 ...

Page 2: ...ERWIS I GWARANCJA 20 INHOUDSOPGAVE СОДЕРЖАНИЕ 1 ALGEMENE INFORMATIE 3 2 TECHNISCHE GEGEVENS 4 2 1 CONSTRUCTIE 4 2 2 AFMETINGEN 5 2 3 AKOESTISCH DRUKNIVEAU AKOESTISCH VERMOGEN 5 2 4 LUCHTHOEVEELHEID 5 3 INSTALLATIE 6 3 1 AANBEVELING VOOR MONTAGE AFSTANDEN 6 3 2 MONTAGE MET DRAADSTANGEN ONDER HET PLAFOND 6 3 3 MONTAGE OP DE WAND MET BEUGELS 7 3 4 BEUGELS 7 3 5 FASES VAN DE INSTALLATIE 8 3 6 VERTICAA...

Page 3: ...0 kurtyna bez wymiennika ciepła maks zasięg strumienia powietrza 4 m ELIS T E 200 kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks zasięgu strumienia 4 m ELIS T W 200 2R kurtyna z 2 rzędowym wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 4 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ALGEMENE INFORMATIE 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Luchtgordijn ELiS T is bedoeld voor montage boven of naast een deuropening en vormt een dynamische b...

Page 4: ...profiel kleur grijs RAL 9007 optie Внутренняя конструкция оцинкованная сталь Вентилятор двигатель с ротором из пластика Теплообменник двухрядный медно алюминиевый соединительные патрубки Корпус сталь окрашенная порошковой краской цвет серый RAL 9007 боковые элементы вспененный полипропилен серый цвет входная решетка анодированный алюминий выходная решетка завесы пластик PA6GF30 цвет темно серый RA...

Page 5: ...A 76 dB A 60 dB A 75 dB A 62 dB A 77 dB A 58 dB A 73 dB A 58 dB A 73 dB A 59 dB A 74 dB A 1 58 dB A 73 dB A 61 dB A 76 dB A 58 dB A 73 dB A 58 dB A 73 dB A 58 dB A 73 dB A 58 dB A 73 dB A 57 dB A 72 dB A 55 dB A 70 dB A 56 dB A 71 dB A Acoustic power level according to ISO 27327 2 Poziom mocy akustycznej zgodnie z ISO 27327 2 Akoestisch vermogen volgens ISO 27327 2 Уровень акустической мощности в ...

Page 6: ...ных рядом друг с другом 3 1 RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES 3 1 ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU 3 1 AANBEVELING VOOR MONTAGE AFSTANDEN 3 1 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ In case of installation under the ceiling 4 pcs of M8 rods should be screwed into the hole for 20 mm in case of rods for 50 mm in case of rods W przypadku montażu podstropowego należy w otwory montażowe wkręcić 4 szpilki M8 Szp...

Page 7: ...UGELS 3 3 МОНТАЖ С ПОМОЩЬЮ МОНТАЖНЫХ КОНСОЛЕЙ НА ВЕРТИКАЛЬНЫХ ПЕРЕГОРОДКАХ 3 4 BRACKETS 3 4 ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW 3 4 BEUGELS 3 4 СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ НАБОРА МОНТАЖНЫХ КОНСОЛЕЙ Brackets T option The set of brackets includes two consoles made of flat bar with Ø10 holes and a set of rods with nuts and washers Is required to fix each bracket to the wall by two screws min M8 Installation of each b...

Page 8: ...m należy zdemontować frontowe lamele wyłączyć zasilanie oraz zabezpieczyć silnik i przyłącza przed ewentualnym kontaktem z czynnikiem Een set beugels voor verticale montage bestaat uit twee metalen consoles RAL 9007 waartussen het luchtgordijn wordt bevestigd De set bevat een boven en een onderconsole en een set stangen en moeren om de beugels aan de unit te bevestigen Monteer de beugels voor vert...

Page 9: ...www flowair com 9 1 2 ELIS A mm B mm T 100 1045 5 1051 5 T 150 1533 5 1539 5 T 200 2020 5 2026 5 3 4 5 6 7 8 ...

Page 10: ...iS dostępne wraz z modułem DRV Schematy łączenia urządzeń z rozdzielaczem RX znajdują się wraz z dokumentacją RX REGELSYSTEEM ingeschakeld Aansluiten van de ruimtethermostaat TS ventilatorschakelaar 2 of 3 wegklep en DCm of DCet deurschakelaar DRV ELiS REGELSYSTEEM hulpregelsysteem maakt het mogelijk Aansluiten van de ruimtethermostaat T box touchscreen bediening ventilatorschakelaar 2 of 3 wegkle...

Page 11: ... 2 1 МПа Kvs 3 4 м3 ч Время хода 18с SRQ2d two way 1 2 valve with actuator IP Insulation class IP20 Power supply 200 240 V 50 60 Hz Max water temperature 93o C Max water pressure 2 1 MPa Kvs 3 0 m3 h Opening time 18 s SRQ2d zawór dwudrogowy z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240 V 50 60 Hz Maks temperatura czynnika 93o C Maks ciśnienie robocze 2 1 Mpa Kvs 3 0 m3 h Czas otwar...

Page 12: ... uzyskania dodatkowej przestrzeni podczas podłączeń elektrycznych Om het regelsysteem en de stroomvoorziening van het ELiS T luchtgordijn aan te kunnen sluiten moeten de voorste jaloezieën worden verwijderd door de vier schroeven op de hoeken van de unit los te draaien De voeding en regelbedrading moeten in de unit worden geleid via de rubber doorgangen aan de bovenzijde van de unit Om meer ruimte...

Page 13: ... funkcja grzania FAN dla FAN CONT dezaktywacja pracy termostatu COOL odwrócenie logiki pracy termostatu cooling mode Stroomvoorziening 230 V 50 Hz OMY 3x1 0 mm2 Klep met motor SRSQ3d OMY 3x0 75 mm2 SRQ2d OMY 3x0 75 mm2 A Watertoevoer warmtewisselaar AB Watertoevoer 3 wegklep B Watertoevoer retour naar installatie Deurschakelaar DCet DCm deur gesloten schakelaar geopend deur geopend schakelaar gesl...

Page 14: ...CONT dezaktywacja pracy termostatu COOL odwrócenie logiki pracy termostatu Stroomvoorziening 3x400 V 50 Hz ELiS T E 100 min 5x2 5 mm2 Overspanningsbeveiliging B16 ELiS T E 150 min 5x4 0 mm2 Overspanningsbeveiliging B20 ELiS T E 200 min 5x4 0 mm2 Overspanningsbeveiliging B25 Max diameter van voedingkabel 6 mm2 deur gesloten schakelaar geopend deur geopend schakelaar gesloten Plaats een DC jumper tu...

Page 15: ... als de deurschakelaar niet in gebruik is 2 aderig 2 x 1 0 mm2 Luchtgordijn te bedienen met TS thermostaat 3 standenregeling 5 aderig 5 x 1 0 mm2 FAN AUTO ventilator auto de werking van de ventilator wordt geregeld door het signaal van de TS ruimtethermostaat FAN CONT ventilator is continu ingeschakeld signaal van de thermostaat gedeactiveerd HEAT verwarmingsstand FAN ruimtethermostaat gedeactivee...

Page 16: ...ków powinno być wykonane zgodnie z dokumentacją techniczną Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić poprawność podłączenia sterowników Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej urządzenia Instalacja elektryczna zasilająca silnik wentylatora powinna być dodatkowo zabezpieczona bezpiecznikiem przed skutkami ewentualnego z...

Page 17: ...zić prawidłowość podłączenia przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelność instalacji Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens mechanische spanning ontstaat Het verdient aanbeveling om de bekabeling via een flexibele buis aan te sluiten Het verdient aanbeveling om ontluchtingspunt...

Page 18: ...laar om te voorkomen dat de aluminium lamellen beschadigen Onderbreek altijd eerst de stroomvoorziening voor u de unit gaat inspecteren of reinigen Wanneer er gedurende een langere periode het gebruikte luchtgordijn ter opslag wordt bewaard moeten de buizen van de warmtewisselaar worden afgetapt en met perslucht doorgespoten Denk hierbij aan tijdelijke demontage van het luchtgordijn Устройство пре...

Page 19: ...perslucht te reinigen De luchtstroom moet loodrecht op de warmtewisselaar worden gebruikt en langs de lamellen worden bewogen Het is niet toegestaan om voor het reinigen van de warmtewisselaar water of scherpe voorwerpen te gebruiken Необходимо периодически как минимум один раз в год проверять степень загрязнения теплообменника ELiS T W электрических ТЭНов ELiS T E зищищающей решетки ELiS T N Загр...

Page 20: ...inu potrzebnego do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że...

Page 21: ... flowair nl Условия гарантии и её ограничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Поль...

Page 22: ...ь 5 Степени защиты обеспечиваемые общей конструкцией вращающихся электрических механизмов IP код Maszyny elektryczne wirujące Część 5 Stopnie ochrony zapewniane przez rozwiązania konstrukcyjne maszyn elektrycznych wirujących kod IP Klasyfikacja Rotating electrical machines Part 5 Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines IP code Classification PN EN 6003...

Page 23: ...www flowair com 23 ...

Page 24: ...24 www flowair com 51760 MT DTR ELIS T EN PL NL RU V1 ...

Reviews: