background image

 

 

www.flowair.com

 | 15

 

 

 

 

 

FLOWAIR G

Ł

OGOWSKI I BRZEZI

Ń

SKI SP.J. 

Biuro/ Office: ul. Chwaszczy

ń

ska 151E, 81-571 Gdynia 

Siedziba / Headquarter: ul. Amona 84; 81-601 Gdynia 
tel. (058) 669 82 20 
tel./fax: (058) 627 57 21 
e-mail: info@flowair.pl 
www.flowair.pl 

 

Deklaracja zgodno

ś

ci / 

Declaration Of Conformity

 

 

Niniejszym deklarujemy, i

ż

 wodne nagrzewnice powietrza / 

FLOWAIR hereby confirms that heating units:

 

 

LEO AGRO 

 
zosta

ł

y wyprodukowane zgodnie z wymaganiami nast

ę

puj

ą

cych Dyrektyw Unii Europejskiej / 

were produced in accordance to the following Europeans Directives: 

 

1. 

2004/108/WE

 – Kompatybilno

ś

ci elektromagnetycznej / 

Electromagnetic Compatibility (EMC),

 

2. 

2006/42/WE

 – Maszynowej / 

Machinery,

 

3. 

2006/95/WE – 

 Niskonapi

ę

ciowe wyroby elektryczne / 

Low Voltage Electrical Equipment (LVD),

 

 
oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami / 

and harmonized with below directives norms: 

 
 

PN-EN ISO 13857:2010 

Bezpiecze

ń

stwo maszyn — Odleg

ł

o

ś

ci bezpiecze

ń

stwa uniemo

ż

liwiaj

ą

ce si

ę

ganie 

ko

ń

czynami górnymi do stref niebezpiecznych / 

Safety of Machinery - Safety 

Distances to Prevent Danger Zones Being Reached by the Upper Limbs 

.

 

PN-EN 60204-1:2010

 

Bezpiecze

ń

stwo maszyn — Wyposa

ż

enie elektryczne maszyn — Cz

ęść

 1: 

Wymagania ogólne / 

Safety of machinery 

 Electrical equipment of machines 

 Part 

1: General requirements 

 

PN-EN 60034-1:2011

 

Maszyny elektryczne wiruj

ą

ce – Cz

ęść

 1: dane znamionowe i  

parametry / 

Rotating electrical machines — Part 1: Rating and performance 

 

PN-EN 60034-5:2004 

Maszyny elektryczne wiruj

ą

ce – Cz

ęść

 5: Stopnie ochrony zapewniane przez 

rozwi

ą

zania konstrukcyjne maszyn elektrycznych wiruj

ą

cych. 

 

PN-EN 60034-8:2007

 

Maszyny elektryczne wiruj

ą

ce – Cz

ęść

 8: Oznaczanie wyprowadze

ń

 i kierunek 

wirowania maszyn wiruj

ą

cych / 

Rotating electrical machines — Part 5: Degrees of 

protection provided by the integral design of rotating electrical machines 
Classification 

 

PN-EN 61000-6-2:2008 

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna. Cz

ęść

 6-2: Normy ogólne. Odporno

ść

 

ś

rodowiskach przemys

ł

owych / 

Electromagnetic compatibility (EMC). Generic 

standards. Immunity for industrial environments

 

 
Dwie ostatnie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 08 
 
 

Gdynia, 15.09.2014  

Product Manager 

 

Summary of Contents for LEO AGRO

Page 1: ...WATER HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DE WASSERLUFTERHITZER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG RU ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ...ust be delivered to the user together with the device In order to ensure correct operation of the equipment get thoroughly acquainted with this manual and keep it for the future Dziękujemy Państwu za zakup nagrzewnicy wodnej LEO AGRO Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek i zmian w instruk...

Page 3: ...5 1210 9 47 5 Power supply V Hz Zasilanie V Hz Stromversorgung V Hz Питание В Гц 230 50 30 24 5 1080 8 50 5 Tw1 Tw2 80 60 o C Max current consumption A Max pobór prądu A Max Stromaufnahme A Макс потребление тока A 1 8 0 37 2 1630 16 28 0 5 34 0 1490 14 31 0 Max power consumption W Max pobór mocy W Max Leistumgsaufnahme W Макс Максимальная потребляемая мощность Вт 350 10 30 9 1360 12 34 0 15 27 8 1...

Page 4: ...Fan heaters can be mounted to vertical or horizontal partitions in any position During the montage the minimal distances from the walls and ceiling have to be kept Nagrzewnice mogą być montowane do przegród pionowych i poziomych w dowolnej pozycji Podczas montażu należy zachować zalecane odległości od przegród Die Warmwasser Heizlüftern können beliebig vertikal bzw horizontal montiert werden Bei d...

Page 5: ...O 5 1 УСТАНОВКА МОНТАЖНАЯ КОНСОЛЬ AGRO Montagemöglichkeiten An einer Wand vertikal Winkel von 45 o oder 60 o Unter einer Decke waagerecht unter einem Winkel von 45 o oder 60 o Sie ermöglicht das Drehen des Gerätes im Bezug auf die Befestigungselemene zwischen dem Gerät und der AGRO Montagekonsole Die Montagekonsole AGRO gehört nicht zum Lieferumfang des Apparates Die Montagekonsole AGRO wird als O...

Page 6: ...tur 10 400 C Schutzklasse IP55 Belastbarkeit des Kontaktes induktiv 4A resistantiv 16A Комнатный термостат с более высокой степенью защиты Диапазон настройки температуры 10 400 C Степень защиты IP55 Макс нагрузка на клеммы индуктивная 4А резистивная 16А TRa TRd 5 step fan speed regulator Supply voltage 230V 50 60Hz Protection degree IP54 Operation temp range 0 40o C Adjustment max 1 device 5 stopn...

Page 7: ...правляет работой клапана SRQ2d Регулятор TRa дает возможность 5 ступенчатой регуляции производительности вентилятора Thermostat R55 controls the operation of SRQ2d valve and TRa speed regulator TRa allows for 5 step fan air flow switch Termostat R55 steruje pracą zaworu SRQ2d i regulatora TRa Regulator TRa umożliwia 5 stopniową regulację wydajności wentylatora R55 Raumthermostat regelt die Arbeit ...

Page 8: ...Y SHEET 7 1 TABELE MOCY GRZEWCZYCH 7 1 HEAT CAPACITY SHEET 7 1 TABELE MOCY GRZEWCZYCH V 3200 m 3 h Tp1 PT Qw pw Tp2 PT Qw pw Tp2 PT Qw pw Tp2 PT Qw pw Tp2 C kW l h kPa C kW l h kPa C kW l h kPa C kW l h kPa C Tw1 Tw2 90 70 o C Tw1 Tw2 80 60 o C Tw1 Tw2 70 50 o C Tw1 Tw2 60 40 o C 25 55 3 2440 32 18 5 48 7 2180 27 14 0 44 0 1930 22 10 0 38 3 1670 17 5 0 20 52 0 2290 28 22 0 46 4 2040 24 17 5 40 8 1...

Page 9: ...tkami ewentualnego zwarcia w instalacji Uruchomienie urządzenia bez podłączenia przewodu uziemiającego jest niedozwolone Der Anschluss soll spannungsfrei erfolgen Wir empfehlen die Entlüftungsventile im höchsten Punkt der Installation zu lokalisieren Die Installation soll in so einer Art und Weise ausgeführt werden dass im Falle einer Panne der Apparat leicht demontiert werden kann Hierfür sind di...

Page 10: ...utkami ewentualnego zwarcia w instalacji Uruchomienie urządzenia bez podłączenia przewodu uziemiającego jest niedozwolone Der Anschluss soll spannungsfrei erfolgen Wir empfehlen die Entlüftungsventile im höchsten Punkt der Installation zu lokalisieren Die Installation soll in so einer Art und Weise ausgeführt werden dass im Falle einer Panne der Apparat leicht demontiert werden kann Hierfür sind d...

Page 11: ...ć Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania uszkodzonego urządzenia Das Gerät ist für Betrieb in Räumen vorgesehen bei Temperatur von über 0 o C In tieferen Temperaturen unter 0ºC kann das Medium einfrieren Der Hersteller haftet nicht für Schäden am Wärmetauscher die durch das Einfrieren des Heizmediums im Wärmetauscher ve...

Page 12: ...nieniu Czyszczenie należy wykonywać ruchami wzdłuż lamel kierując dyszę nadmuchową prostopadle do wymiennika Die Verschmutzung des Gerätes Wärmetauschers soll regelmäßig überprüft werden Die Verstopfung von Lamellen kann zur Senkung der Heizleistung führen und hat negative Auswirkungen auf den Wärmetauscher Reinigung vom Wärmetauscher nach folgenden Richtlinien durchführen Für die Reinigung des di...

Page 13: ...onego w punkcie 7 O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozp...

Page 14: ...азначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 151E 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com ЧП ФлоуЭйрБел Эксклюзивный дистрибьютор в Бела...

Page 15: ...do stref niebezpiecznych Safety of Machinery Safety Distances to Prevent Danger Zones Being Reached by the Upper Limbs PN EN 60204 1 2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1 Wymagania ogólne Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements PN EN 60034 1 2011 Maszyny elektryczne wirujące Część 1 dane znamionowe i parametry Rotating electrical...

Page 16: ...www flowair com 16 ...

Reviews: