www.flowair.com
| 6
6. CONTROLS
6. AUTOMATYKA
S type control
– It is on/off type control. The heater operation is regulated by
a thermostat that switches on the device in case of temperature drop below
the pre-set value. The fan can operate within 5-step range of capacities (using
five step fan speed regulator)
Sterowanie ON/OFF
– Prac
ę
nagrzewnicy reguluje termostat, który za
łą
cza
urz
ą
dzenie w przypadku spadku temperatury w pomieszczeniu poni
ż
ej
warto
ś
ci zadanej. Wentylator mo
ż
e pracowa
ć
w 5-stopniowym zakresie
wydajno
ś
ci (stosuj
ą
c transformatorowy regulator pr
ę
dko
ś
ci obrotowej)
6. STEUERUNG
6.
АВТОМАТИКА
Typ S-Regelung
– EIN-AUS Regelung. Der Betrieb des Lufterhitzers wird von
einem Thermostat gesteuert, der das Gerät im Falle einer
Temperaturabsenkung unter den eingestellten Sollwert einschaltet. Der
Luftvolumenstrom kann 5-stufig eingestellt werden (mit einem Traforegler).
Управление
ON/OFF
–
Работа
отопительного
аппарата
регулируется
термостатом
,
который
включает
аппарат
в
случае
падения
температуры
в
помещении
ниже
заданной
.
Имеется
возможность
пятиступенчатой
регулировки
производительности
вентилятора
(
применяя
трансформаторный
регулятор
скорости
вращения
).
6.1. CONTROL EQUIPMENT
6.1. ELEMENTY AUTOMATYKI
6.1. ZUBEHÖR
6.1.
СОСТАВНЫЕ
ЭЛЕМЕНТЫ
АВТОМАТИКИ
ON/
OF
F
R55
Room thermostat with
increased IP
Temperature adjustment
range: +10
…
+40
0
C
Protection degree: IP55
Load carrying capacity of the
contact: inductive 4A resistivity
16A
Termostat pomieszczeniowy
o podwy
ż
szonym stopniu
ochrony
Zakres nastawy
tempe10
…
+40
0
C
Stopie
ń
ochrony: IP55
Obci
ąż
alno
ść
styków:
indukcyjne 4A, rezystancyjne
16A
Raumthermostat mit
erhöhter Schutzklasse
Einstellungsbereich der
Temperatur: +10
…
+40
0
C
Schutzklasse: IP55
Belastbarkeit des Kontaktes:
induktiv 4A,
resistantiv 16A
Комнатный
термостат
с
более
высокой
степенью
защиты
.
Диапазон
настройки
температуры
:
+10
…
+40
0
C
Степень
защиты
: IP55
Макс
.
нагрузка
на
клеммы
:
индуктивная
4
А
,
резистивная
16
А
.
TRa* / TRd
5-step fan speed regulator
Supply voltage: 230V 50/60Hz
Protection degree: IP54
Operation temp. range:
0
…
+40
o
C
Adjustment: max 1 device.
5-stopniowy regulator
obrotów
Napi
ę
cie zasilania:
230V 50/60Hz
Stopie
ń
ochrony: IP54
Zakres temperatury pracy:
0
…
+40
o
C
Regulacja: max. 1 urz
ą
dzenie.
5-stufiger
Drehzahltraforegler
Versorgungsspannung:
230V 50/60Hz
Schutzklasse: IP54
Bereich der
Betriebstemperatur:
0
…
+40
o
C
Steuerung: max. 1
Пятиступенчатый
регулятор
скорости
вращения
вентилятора
Напряж
.
питания
:
230
В
50/60
Гц
Степень
защиты
: IP54
Диапазон
рабочей
температуры
: 0
…
+40
o
C
Управление
:
макс
. 1
аппаратом
SRQ2d
Two-way valve with actuator
Protection degree: IP20
Supply voltage: 200 – 240V
50/60Hz
Max. medium temperature:
+93
o
C
Max. operating pressure:
1,6MPa
Kvs: 6,5
Connection:
¾
”
Runtime: 18sek.
Mounting: on the return line of
the heat medium from the
heater.
Zawór dwudrogowy
z si
ł
ownikiem
Stopie
ń
ochrony: IP20
Napi
ę
cie zasilania: 200 –
240V 50/60Hz
Maks. temperatura czynnika:
+93
o
C
Maks. ci
ś
nienie robocze:
1,6MPa
Kvs: 6,5
Przy
łą
cze:
¾
”
Czas otwarcia: 18sek.
Monta
ż
: na powrocie czynnika
grzewczego z nagrzewnicy
2-Wege-Regelventil mit
Stellmotor
Schutzklasse: IP20
Versorgungsspannung:
200 – 240V 50/60Hz
Max. Temperatur des
Mediums: +93
o
C
Max. Betriebsdruck: 1,6MPa
Kvs: 6,5
SRV2d –
¾
”
Laufzeit: 18sek.
Montage: am Rücklauf
Двухходовой
клапан
с
сервоприводом
Степень
защиты
: IP20
Напряжение
питания
:
200 – 240
В
50/60
Гц
Макс
.
температура
теплоносителя
: +93
o
C
Макс
.
рабочее
давление
:
1,6M
П
a
Kvs (
коэффициент
пропускания
): Kvs: 6,5
Присоединительные
патрубки
:
¾
”
Время
открытия
: 18
сек
Установка
:
на
возврате
(
выходе
)
воды
из
теплообменника
.
*
Niedost
ę
pne w Rosji /
Недоступно
в
России
Summary of Contents for LEO AGRO
Page 16: ...www flowair com 16 ...