7
2. GENERAL INFORMATION | INFORMACJE OGÓLNE | ALLGEMEINE INFORMATIONEN | ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
EN
PL
Heaters of LEO FB family make up a decentralised heating system. They are supplied with
heating water which, giving up the heat through a heat exchanger, heats up the supply air.
Usage of newest constructional solutions allows attaining a high efficiency of LEO FB 95
heater, at simultaneous maintenance of relatively not large overall dimensions.
The LEO FB 95 device filled with water weights 38kg, has rated heating capacity 100,1 kW
and may be executed in one of two varieties (types):
LEO FB 95M - heater with a built-in speed regulators, controlled by an external voltage
signal (0 – 10V),
LEO FB 95S - heater in standard (ON/OFF) execution without a built-in speed regulators.
Water heaters are designed to operate indoors. They are used for heating of buildings with
large cubic measure, such as: factory buildings, workshops, car showrooms, warehouses,
pavilions, sports halls, religious buildings, etc.
Aparaty grzewcze z rodziny LEO FB tworz
ą
zdecentralizowany system ogrzewania. S
ą
one
zasilane wod
ą
grzewcz
ą
, która oddaj
ą
c ciepło za po
ś
rednictwem wymiennika, podgrzewa
nadmuchiwane powietrze. Dzi
ę
ki zastosowaniu najnowszych rozwi
ą
za
ń
konstrukcyjnych udało
si
ę
osi
ą
gn
ąć
du
ż
e wydajno
ś
ci nagrzewnic LEO FB 95, przy jednoczesnym zachowaniu
stosunkowo niedu
ż
ych gabarytów.
Urz
ą
dzenie LEO FB 95 napełnione wod
ą
wa
ż
y 38kg, dysponuje nominaln
ą
moc
ą
grzewcz
ą
100,1 kW i mo
ż
e zosta
ć
wykonane w jednej z dwóch odmian (typów):
LEO FB 95M - nagrzewnica z nabudowanymi na wentylatory regulatorami pr
ę
dko
ś
ci
obrotowej, sterowanymi zewn
ę
trznym sygnałem napi
ę
ciowym (0 – 10V),
LEO FB 95S - nagrzewnica w wykonaniu standardowym (ON/OFF) bez nabudowanych
regulatorów pr
ę
dko
ś
ci obrotowej.
Nagrzewnice wodne przeznaczone s
ą
do pracy wewn
ą
trz pomieszcze
ń
. Słu
żą
do ogrzewania
obiektów o du
ż
ych kubaturach, takich jak: hale przemysłowe, warsztaty, salony
samochodowe, magazyny, pawilony, obiekty sportowe, obiekty sakralne itp.
DE
RU
Die LEO-
Lufterhitzer bilden dezentrale Heizungssysteme. Sie werden mit Heizungswasser
gespeist. Das Wasser gibt im Wärmetauscher seine Wärme ab und erwärmt somit den
Raum. Der Einsatz von innovativsten Konstruktionslösungen hat für hohen Leistungsgrad
des LEO FB 95 gesorgt, und das bei verhältnismäßig kleinen Baumaßen.
Der Lufterhitzer LEO FB 95 wiegt mit Wasser gefüllt 38kg und verfügt über nominale
Wärmeleistung von 100,1 kW und kann in 2 Ausführungen (Typen) gefertigt werden:
LEO FB 95M - ein Lufterhitzer mit dem am Ventilator eingebauten
Geschwindigkeitsregler, angesteuert mit einem externen Spannungssignal (0 – 10V),
LEO FB 95S - ein Lufterhitzer in Standardausführung (ON/OFF), ohne den eingebauten
Geschwindigkeitsregler.
Die Warmwasser-Heizlüfter sind zum Innenbetrieb geeignet. Sie dienen zur Erwärmung
der Luft in großen Räumen: Industriehallen, Werkstätte, Autohäuser, Lagerhallen,
Ausstellungsräumen, Sporthallen, Kirchen usw.
Отопительные
аппараты
LEO FB
составляют
децентрализованную
систему
отопления
.
Их
работа
основана
на
протекании
горячей
воды
через
теплообменник
,
который
отдает
тепло
струе
нагнетаемого
воздуха
.
Благодаря
применению
самых
современных
конструкторских
решений
удалось
достигнуть
высокой
производительности
аппаратов
LEO FB 95,
одновременно
при
их
небольших
габаритах
.
Вес
аппарата
LEO FB 95,
наполненного
водой
-
всего
38
кг
,
а
номинальная
тепловая
мощность
– 100,1
кВт
.
LEO FB 95
может
быть
исполнен
в
одном
из
двух
вариантов
(
типов
):
LEO FB 95M –
аппарат
со
встроенными
на
вентиляторах
регуляторами
скорости
вращения
,
управляемыми
внешним
сигналом
(0 – 10
В
),
LEO FB 95S –
аппарат
в
стандартном
исполнении
(ON/OFF),
без
регуляторов
скорости
вращения
вентилятора
.
Водяные
воздухонагреватели
устанавливаются
внутри
помещений
.
Они
предназначены
для
отопления
объектов
большого
объема
,
таких
как
:
промышленные
цеха
,
мастерские
,
автосалоны
,
оптовые
склады
,
павильоны
,
спортивные
объекты
,
церкви
и
т
.
п
.
Summary of Contents for LEO FB 95
Page 2: ...2 ...