www.flowair.com
| 6
6. INSTALLATION
6. MONTAŻ
A
B
C
D
2,5-8,0
2,5-10,0
min. 0,3
min. 0,5
Unit heaters can be mounted to vertical or
horizontal partitions in any position.
During
the
montage,
the
minimal
distances from the walls and ceiling have
to be kept.
Nagrzewnice mogą być montowane do
przegród
pionowych
i poziomych
w dowolnej pozycji.
Podczas montażu należy zachować
zalecane
odległości od przegród.
6. MONTAGE
6. УСТАНОВКА
Die
Warmwasser-
Heizlüftern können
beliebig vertikal bzw. horizontal montiert
werden.
Bei der Montage sind die empfohlene
Abstände zu beachten.
Воздухонагреватели можно
устанавливать на вертикальных или
горизонтальных перегородках.
Во время установки необходимо
соблюдать рекомендуемые
растояния от преград.
6. INSTALLATION
6. MONTAŻ
1.
2.
3.
1.
As standard, LEO water heaters are
executed with hydraulic connection on the
right side
(looking from the back of the
device). It is possible to install the device
with the hydraulic connection located on
the left side. In this case the supply should
be connected to the upper stub.
2.
Guides (blades) can be mounted
vertically or horizontally.
3
. U-sections to suspend the device under
the ceiling. Removing the brackets and
mounting them in other places of the
heater is not allowed.
1.
Nagrzewnice wodne standardowo
wykonane
są
z podejściem
hydraulicznym
z prawej
strony
(patrząc od tyłu urządzenia). Możliwy jest
montaż tak by króćce przyłączeniowe
znajdowały się z lewej strony. W
przypadku takiego montażu zasilanie
czynnika doprowadzić do górnego
króćca.
2.
Kierownice
powietrza
można
zamontować pionowo lub poziomo
w oknie nagrzewnicy
3.
Uchwyty do montażu podstropowego.
Nie
dozwolone
jest
wykręcanie
uchwytów i montaż w innych miejscach
nagrzewnicy.
6. MONTAGE
6. УСТАНОВКА
1.
Die
Wasserlufterhitzer
sind
standardmäßig mit dem Zulauf auf der
rechten Seite ausgeführt
(von hinten
gesehen). Es ist möglich, dass die
Anschlussstützen sich bei der Montage
links befinden. In diesem Fall soll der
Vorlauf zur oberen Anschlussstütze
angeschlossen werden.
2.
Luftleitlamellen können entweder
horizontal oder vertikal im Rahmen
montiert werden.
3.
Die
Gewindestäbe
zur
Unterdeckenmontage. Untersangt ist das
Abschrauben von den U-Profilen und
denen Anbringen an anderen Stellen des
Lufterhitzers.
1.
В
стандартном
варианте
отопительные
аппараты
могут
крепиться
к
гидравлическим
патрубкам с правой стороны
(вид
сзади аппарата). Возможна установка
таким
образом,
чтоб
присоединительные
патрубки
находились слева. В случае такой
установки
подачу
теплоносителя
соединить к верхнему патрубку.
2.
Возможность
установки
направляющих воздуха вертикально
или горизонтально.
3.
Крепежные
держатели
для
установки
под
перекрытием.
Запрещается откручивать держатели
и устанавливать в других местах
воздухонагревателя.
Summary of Contents for LEO INOX 25
Page 22: ...www flowair com 22 ...