6 |
www.flowair.com
Start Up
Before connecting the power supply check the correctness of
connection of the unit. These connections should be executed in
accordance with their technical documentation.
Before connecting the power supply check whether the mains
voltage is in accordance with the voltage on the device data plate.
Starting the device without connecting the ground conductor is
forbidden.
Operation
The device is designed for operation inside buildings, at
temperatures above 0
o
C..
It is forbidden to place any objects on the unit or to hang any objects
on it.
The device must be inspected periodically. In the case of incorrect
operation of the device it should be switched off immediately.
It is forbidden to use a damaged device. The manufacturer bears
no responsibility for damage resulting from the use of a damaged
device.
If it is necessary to clean the heating elements, be careful not to
damage the aluminium lamellas.
For the time of performing inspection or cleaning the device, the
electrical power supply should be disconnected.
It is not allowed to make any modification in the unit. Any modification
causes in warranty loss.
Pierwsze uruchomienie
Podłączenia zasilania powinno być wykonane zgodnie z
dokumentacją techniczną.
Przed
podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy napięcie
w sieci jest zgodne z
napięciem na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Instalacja elektryczna, zasilająca urządzenie powinna być
dodatkowo zabezpieczona bezpiecznikiem (B20) przed
skutkami ewentualnego zwarcia w instalacji.
Uruchomienie urządzenia bez podłączenia przewodu
uziemiającego jest niedozwolone.
Eksploatacja
Urządzenie przeznaczone jest do pracy wewnątrz
pomieszczeń, w temperaturach powyżej 0
o
C.
Nie wolno umieszczać na urządzeniu, ani zawieszać na nim
żadnych przedmiotów
Urządzenie musi podlegać okresowym przeglądom.
Przy
nieprawidłowej pracy urządzenia należy go niezwłocznie
wyłączyć.
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. Producent nie
bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania
uszkodzonego urządzenia.
W przypadku czyszczenia urządzenia należy uważać aby nie
uszkodzić aluminiowych lamel.
Na czas przeprowadzania czyszczenia należy odłączyć
zasilanie elektryczne.
Nie jest dozwolone wprowadzanie modyfikacji w urządzeniu
(grozi utratą gwarancji).
In bedrijfstelling
Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de unit correct
is aangesloten. Deze aansluitingen moeten worden gemonteerd in
overeenstemming met de technische documentatie.
Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de spanning
van de netvoeding overeenkomt met de werkspanning op het
typeplaatje op de unit.
Het is niet toegestaan om de unit op te starten zonder dat de
aarding is aangesloten.
Werking
De unit is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen, bij
temperaturen boven 0 °C.
Het is niet toegestaan om voorwerpen op het unit te plaatsen of er
objecten aan op te hangen.
De unit moet regelmatig worden
geïnspecteerd op juiste werking.
Schakel de unit onmiddellijk uit, wanneer deze niet correct werkt.
Het is niet toegestaan om een beschadigde unit te gebruiken. De
fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor
schade als gevolg van het gebruik van een beschadigde unit.
Wees voorzichtig bij het reinigen van de verwarmingselementen,
om te voorkomen dat de aluminium lamellen beschadigen.
Onderbreek altijd eerst de stroomvoorziening voor u de unit gaat
inspecteren of reinigen.
Het is niet toegestaan om enige vorm van modificaties aan de unit aan
te brengen. Door enige vorm van modificatie vervalt de garantie.
Запуск
Подключение источника питания и автоматики должны быть
выполнены согласно их технической документации.
Перед подключением источника питания следует проверить, что
параметры электрической сети соответствуют параметрам,
указанным на заводской табличке аппарата.
Запрещается запуск аппарата без подключения провода
заземления.
Эксплуатация
Аппарат предназначен для работы внутри здания;
Нельзя ставить на
аппарат
какие-либо предметы.;
Необходимо периодически проверять аппарат. В случае
неправильной работы как можно быстрее выключить аппарат.
Запрещается
использовать
поврежденный
аппарат.
Производитель не берет на себя ответственность за ущерб,
вызванный использованием поврежденного аппарата
.
При чистке устройства, будьте осторожны, чтобы не
повредить алюминиевые ребра.
Во время проверки или очистки аппарата необходимо
отключить электропитание,
Не допускается введение изменений в аппарат (риск потери
гарантии).
10. START UP AND OPERATION
10. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA
10. IN BEDRIJFSTELLING EN WERKING
10.
ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Summary of Contents for mini. E-90
Page 10: ...10 www flowair com ...
Page 11: ...www flowair com 11 ...
Page 12: ...12 www flowair com ...