6 |
www.flowair.com
3.2. WATER CONNECTION
3.2. PODŁĄCZENIE INSTALACJI HYDRAULICZNE
3.2.
WATERAANSLUITING
3.2.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ
Regards OXeN X2-W-1.2-V/H.
▪
The connection should be executed in a way which does not induce
stresses.
▪
The system should be executed so that, in the case of a failure, it is
possible to disassemble the device. For this purpose it is best to use shut-
off valves just by the device.
▪
The system with the heating medium must be protected against an
increase of the heating medium pressure above the permissible value
(1.6 MPa)
▪
Before start up is recommended to check water connection and heating
pipeline tightness
▪
While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs must be hold by
wrench.
Dotyczy OXeN X2-W-1.2-V/H.
▪
Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący
naprężeń.
▪
Instalacja powinna być wykonana w taki sposób, aby w razie
awarii istniała możliwość przeprowadzenia demontażu
aparatu. W tym celu najlepiej jest zastosować zawory
odcinające tuż przy urządzeniu.
▪
Instalacja z czynnikiem grzewczym mu
si być zabezpieczona
przed wzrostem ciśnienia czynnika grzewczego ponad
dopuszczalną wartość (1,6 MPa).
▪
Przed
uruchomieniem
urządzenia
należy
sprawdzić
prawidłowość
podłączenia
przewodów
z czynnikiem
grzewczym oraz szczelność instalacji
▪
Podczas
montażu
instalacji
należy
bezwzględnie
unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika.
Met betrekking tot OXeN X2-W-1.2-V/H.
▪
De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens
mechanische spanning ontstaat
▪
Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de unit
kan worden gedemonteerd. Het is daarom verstandig om waterzijdige
afsluiters vlakbij de unit te monteren.
▪
Het systeem met het verwarmingsmedium moet zodanig worden
beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan 1,6
MPa (16 Bar) kan worden
▪
Controleer voor de In bedrijfstelling of de wateraansluiting en de
verwarmingsleidingen niet lekken.
Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de
aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel vast.
Касается OXeN X2-W-1.2-V-H.
•
Подключение
аппарата
следует
выполнять
без
напряжения.
•
Аппарат следует устанавливать так, чтобы в случае
аварии была возможность демонтажа аппарата. Для
этого, отсекающие клапаны лучше разместить рядом с
аппаратом.
•
Система подачи теплоносителя должна быть защищена
от роста давления выше допускаемого значения (1,6
M
Пa).
•
Перед подключением источника питания следует
проверить
правильность
соединения
двигателя
вентилятора и управляющей автоматики.
•
При сборке установки патрубки нагревателя должны быть
полностью неподвижными.
EN
PL
NL
RU
Indeks of
protection
Stopień
ochrony
Beschermingsklasse
Степень
защиты
IP42
Supply
voltage
Zasilanie
Voedingsspanning
Питание
230VAC
Max.
medium
temperature
Maks.
temperatura
czynnika
Max. temperatuur
van het medium
Макс. темп.
теплоносителя
120°C
Max.
operating
pressure
Maks.
ciśnienie
robocze
Max. bedrijfsdruk
Макс. рабочее
давление
2,0 bar
Kvs
Kvs
Kvs
Kvs
(A-AB)
1,6
(B-AB)
1,0
Connection
Przyłącze
Aansluting
Патрубки
½”
Summary of Contents for OXeN
Page 21: ...www flowair com 21 ...
Page 22: ...22 www flowair com ...
Page 23: ...www flowair com 23 ...
Page 24: ...24 www flowair com 57019 MT DTR OXEN EN PL NL RU V5 ...