background image

ADDITIONAL PARTS / PIEZAS ADICIONALES

(1)  Dual Action Handle Locknut /  

Contratuerca de la manilla de acción dual

(1)  Roller Clamp /  

Abrazadora con Rodillo

(2)  Hose Clamps /  

Abrazadoras de Manguera

Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of Fluidmaster Inc. to replace any part of this plumbing 

product which proves to be defective in workmanship or materials under normal use for five years from the date of purchase. All costs of removal, transportation and 

reinstallation to obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this “Limited Five Year Express Warranty,” Fluidmaster Inc. will provide, subject to the 

“Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to correct such defects. This “Limited Five Year Warranty” is null and void if this 

plumbing product has not been installed and maintained in accordance with all written instructions accompanying the product, and if non-Fluidmaster Inc. parts are 

used in installation.

EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS OF INSTALLATION, WATER DAMAGE, 

PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE PRODUCT, FROM OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE TO INSTALL OR 

MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE WRITTEN INSTRUCTIONS, INCLUDING USE OF NON-FLUIDMASTER PARTS. DO NOT USE IN-TANK 

DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK COMPONENTS AND MAY CAUSE 
FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.

More Information

Please visit our website at 

www.fluidmaster.com 

for more solutions to common toilet problems.

DO NOT return product to store. Please call technical support first if you need assistance.

For further help visit www.fluidmaster.com For call Fluidmaster Technical Support at (800) 631-2011 M-F 5:30 am - 5:00 pm PST.

Sujeta a las “Exclusiones” establecidas a continuación, Fluidmaster Inc. le garantiza al consumidor reparar o, a elección de Fluidmaster Inc., sustituir cualquier pieza 

de este producto de plomería que presente pruebas de defectos en sus materiales o mano de obra, bajo un uso normal, por cinco años desde la fecha de compra. 

Todos los gastos por extracción, transporte o reinstalación de la unidad para obtener el servicio de la garantía deberán ser abonados por el consumidor. Durante esta 

“Garantía expresa limitada por cinco años”, Fluidmaster Inc. proporcionará en forma gratuita, sujeto a la sección de “Exclusiones” presentada a continuación, todos los 

repuestos necesarios para corregir tales defectos. La presente “Garantía limitada por cinco años” será nula si no se ha instalado y mantenido el producto de plomería de 

conformidad con las instrucciones por escrito que acompañan al producto, y si se utilizaron piezas que no sean de Fluidmaster Inc. en la instalación.

EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUYENDO LOS GASTOS DE INSTALACIÓN, LOS DAÑOS 

CAUSADOS POR EL AGUA, LAS LESIONES FÍSICAS O CUALQUIER OTRO DAÑO, QUE RESULTAREN POR EL USO EXTREMO O INCORRECTO DEL PRODUCTO, APRETARLO 

DEMASIADO O POR NO INSTALAR O MANTENER ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA CONFORME A LAS INSTRUCCIONES POR ESCRITO, INCLUYENDO EL USO DE PIEZAS QUE 

NO SEAN DE FLUIDMASTER. NO UTILICE LIMPIADORES QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE QUE CONTENGAN CLORO. EL USO DE TALES PRODUCTOS GENERARÁ DAÑOS 
EN LOS COMPONENTES DEL TANQUE Y PODRÍA CAUSAR INUNDACIONES Y DAÑOS MATERIALES. EL USO DE TALES PRODUCTOS INVALIDARÁ ESTA GARANTÍA.

Más Información

Por favor visite nuestro sitio web 

www.fluidmaster.com 

para mas soluciones para problemas comunes con inodoros.

NO retorne el producto a la tienda. Por favor contacte el soporte técnico primero si necesita asistencia.

Para más ayuda visite www.fluidmaster.com o llame al soporte técnico de Fluidmaster al (800) 631-2011 L-V 5:30 am - 5:00 pm PST.

  Troubleshooting / Soluciones para Problemas

Problem / Problema

Solution / Solución

Unused parts left over 

from kit. / Piezas no usadas 

restantes del kit.

Angled adapter and/or lever gasket may not be needed. / Adaptador para asiento en 

ángulo y/o la junta del eje no siempre son necesarias.

Half flush will not remove all 

waste. / La descarga media no 

remueve todo el desperdicio

Rotate half flush dial (green) to next highest number. Water level must be higher than 

oval opening on side of Duo Flush. / Gire el dial para la descarga media  (verde) al 

siguiente número más alto. El nivel del agua debe de ser más alto que la mitad de la 

apertura oval en el lado del Duo Flush.

Full flush will not remove 

all waste. / La descarga 

completa no remueve todo el 

desperdicio.

Rotate full flush dial (blue) to next highest number. Water level must be higher than 

oval opening on side of Duo Flush. /  Gire el dial para la descarga completa (azul) al 

siguiente número más alto. El nivel del agua debe de ser más alto que la mitad de la 

apertura oval en el lado del Duo Flush.

Angle seat adapter needs to 

be removed. /  Se necesita 

remover el adaptador para 

asiento en ángulo.

Pull angled seat adapter upward firmly to release from flush valve seat. / Jale el 

adaptador para asiento en ángulo hacia arriba firmemente para soltarlo de la válvula 

de descarga.

Full flush and half flush closes 

immediately. / La descarga 

completa y media se cierra 

inmediatamente.

Water level must be higher than oval opening on side of Duo Flush. / El nivel del 

agua debe de ser más alto que la mitad de la apertura oval en el lado del Duo Flush.

Tank lever Interference on 

half (upward ) flush. / La tapa 

del tanque interfiere con la 

función de la descarga media 

(rotación de la manilla hacia 

arriba).

Remove handle actuator. Rotate handle downward and reinstall actuator. /  Remueva 

el actualizador de la manilla. Rote la manilla hacia abajo y vuelva a instalar el 

actualizador.

Duo Flush™ Seal Leaking. / 

El Sello del Duo Flush™ tiene 

fuga.

Remove handle actuator. Gently rock Duo Flush valve away from fill valve and pull 

upward. Clean set and reattach Duo Flush valve. / Remueva el actualizador de la 

manilla. Incline el Duo Flush cuidadosamente al sentido contrario de la válvula de 

llenado y jale hacia arriba. Limpie el sello y vuelva a sujetar la válvula Duo Flush.

Other / Otro

Contact Fluidmaster at (800) 631-2011 M-F 5:30 am - 5:00 pm PST or by email: 

techsupport@fluidmaster.com / Contacte Fluidmaster al (800) 631-2011 L-V 5:30 am 

- 5:00 pm PST o por email: techsupport@fluidmaster.com

  Warranty / Garantía

 

S Y S T E M  

INSTALLATION GUIDE

DUO FLUSH

GUÍA DE INSTALACIÓN

  Parts Overview / Resumen de las piezas

Visit 

www.duoflush.com

 for easy-to-follow installation videos and additional troubleshooting tips. 

Visite 

www.duoflush.com

 para fácil-de-seguir videos de instalación y ayuda adicional para soluciones de problemas.

MAIN PARTS / PIEZAS PRINCIPALES

A.  Dual Action Handle / Manilla de acción dual
B.   Performax

®

 Fill Valve /  

Válvula de llenado Performax

®

C.  DUO Flush™ Valve / Válvula DUO Flush™
D. Refill Clip/ Gancho de Relleno
E. Refill Tube / Manguera de Relleno

or

Tools Needed / 

Herramientas Necesarias

A

B

C

H

G

F

E

D

F.   Shank Washer / Junta del Vástago
G.  Fill Valve Locknut /  

Contratuerca de la válvula de llenado

H.  Angled Seat Adapter 

(optional) 

/  Adaptador 

para Asiento en Ángulo 

(Opcional)

DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components 

and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY. Fluidmaster Flush ’n Sparkle® Toilet Bowl Cleaning System is 

recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners and WILL NOT VOID the FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT 

overtighten nuts or tank/bowl may crack. Always use quality Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsible or liable for use of 

non-Fluidmaster parts during installation or repair.
NO USE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) 

GENERARÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES y DAÑOS MATERIALES, y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. El uso del 

sistema de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle® de Fluidmaster se recomienda para quienes prefieran usar limpiadores de taza dentro del tanque y NO ANULARÁ 

LA GARANTÍA de FLUIDMASTER porque no dañará sus componentes. NO aprete demasiado las tuercas ya que, el tanque y/o la taza se pueden agrietar. Siempre utilice 

repuestos de calidad Fluidmaster cuando haga la instalación o el mantenimiento de la unidad. Fluidmaster no será responsable por el uso de repuestos que no sean de 

Fluidmaster durante la instalación o el mantenimiento.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   Full Flush Water Adjustment / Ajuste de la Descarga Completa

Set full flush dial one setting above half flush. 

/ Ajuste el dial de la descarga completa a un 

número más que el ajuste del dial de la descarga 

media.

1

Drop 6 pieces of toilet paper in bowl. Push down 

lever for full flush.

 

/ Eche seis piezas de papel 

higiénico en la taza del inodoro. Gire la manecilla 

hacia abajo para la descarga completa.

2

If unsuccessful, rotate full flush dial to next 

highest setting and repeat. / Si no se vacía, ajuste 

el dial de la descarga completa al siguiente 

número más y repita.

3

    Potential Angle Seat Adapter Conditions / Condiciones posibles del adaptador para asiento en ángulo

Sealant ring must cover ribbed area 

around angled seat adapter. / El 

anillo sellador debe cubrir las áreas 

acanaladas alrededor del adaptador 

para asiento en ángulo.

Wall /

Pared

Wall /

Pared

Gap /

Espacio

Gap /

Espacio

Unacceptable: 

Sealant ring not 

close enough to wall of adapter. / 

Inaceptable: 

El anillo sellador no 

está lo suficientemente cerca a la 

pared del adaptador.

1/8"

Overlap /

,32 cm de

superposición 

Acceptable: 

There should be no gap 

between ring and wall of adapter. / 

Aceptable: 

No debe de haber espa-

cio entre el anillo sellador y la pared 

del adaptador.

Unacceptable: 

If sealant ring 

deforms, it may not provide 

adequate coverage. / 

Inaceptable: 

Si el anillo sellador se deforma, 

puede que no provea suficiente 

cobertura.

Acceptable: 

Sealant ring should provide coverage at front of opening 

as shown. / 

Aceptable: 

El anillo sellador debe cubrir suficientemente 

el frente de la apertura como se muestra.

Full Flush Settings /

Ajustes de la Descarga Completa

      ≥

+ 1

Full Flush

Half Flush

Descarga Completa Descarga Media

Note: 

Actual full flush performance may vary by 

toilet model. Adjust full flush higher if needed. / 

Note: 

El rendimiento actual de la descarga completa 

pueda variar dependiendo en el modelo del inodoro. 

Ajuste la descarga completa a un ajuste más alto si 

es necesario.

PART# 25-0276, Grev. 1, 07/15

Reviews: