background image

OPLOSSEN VAN BASISPROBLEMEN

Als de timer/lampfitting(en) niet werkt (werken), controleer dan of alle stekkers en draden goed 

vastzitten, dit zijn de aansluiting van de timer op de lampfitting, van de timer op de lamptransformator 

en van de transformator op de stroomuitgang.

WAARBORG

TWEEJARIGE WAARBORG

Bij een normaal gebruik en onderhoud is de Fluval digitale timer gewaarborgd tegen materiaal- en 

productiefouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De waarborg is alleen 

geldig met het aankoopbewijs. De waarborg is beperkt tot het herstellen of vervangen van de eenheid 

en dekt geen onrechtstreeks verlies of schade aan dieren of persoonlijke eigendom, ongeacht 

de oorzaak ervan. Wij behouden ons het recht voor om de eenheid naar keuze te herstellen of te 

vervangen. De waarborg is alleen geldig wanneer de eenheid werkt in de normale omstandigheden 

waarvoor ze bedoeld is; ze dekt geen schade als gevolg van ondoordacht gebruik, verkeerde 

installatie, nalatigheid, knoeien met of misbruik van de eenheid. 

Deze waarborg heeft geen effect op 

uw statutaire rechten.
OM GEBRUIK TE MAKEN VAN DE WAARBORGSERVICE:

Stuur het product (stevig verpakt en aangetekend) terug naar het onderstaande adres, met 

gedateerd ontvangstbewijs en de reden voor het terugsturen. Indien u vragen of opmerkingen heeft 

over de werking van dit product, wend u dan eerst tot ons alvorens het product terug te sturen naar 

uw verkoper. De meeste vragen kunnen onmiddellijk telefonisch worden beantwoord. Wanneer u 

belt (of schrijft), vermeld dan alle relevante gegevens zoals het modelnummer, de ouderdom van het 

product, de details van de aquariumconstructie en de aard van het probleem.

DUITSLAND

ERKENDE DIENST VOOR ONDERHOUD EN HERSTELLING:

HAGEN DEUTSCHLAND GMBH & CO. KG

Lehmweg, 99-105, D-25488 Holm

Tel: 04103 / 960-0

FRANKRIJK

BEL ONS OP HET GRATIS NUMMER: 

+33 1 64 88 14 18

Vraag naar de Klantendienst.

ERKENDE DIENST VOOR HERSTELLING ONDER GARANTIE:

Terugsturen met gedateerd ontvangstbewijs en 4,00 euro port en transportkosten aan:

ROLF C. HAGEN (FRANCE) SA.

, Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville

 RECYCLING: 

Op dit toestel staat het symbool van de selectieve afvalsortering van 

elektrische en elektronische apparaten (WEEE). Dit betekent dat dit product moet worden 

verwerkt conform de Europese Richtlijn 2012/19/EU om te worden gerecycleerd of 

ontmanteld met het oog op een minimale impact op het milieu. Vraag aan uw lokale 

milieudienst naar de richtlijnen voor verwijdering of breng het product naar een officieel 

erkend inzamelpunt. Elektronische producten die niet worden opgenomen in het 

afvalsorteerproces, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de gezondheid door de 

aanwezigheid van schadelijke stoffen.

PT

 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

  

 AVISO

 – Para evitar ferimentos, deve seguir as precauções básicas de 

segurança, incluindo as seguintes:

1.    

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA 

   e todas as advertências importantes antes de utilizar o equipamento. Se não 

seguir estas advertências tal poderá resultar na morte de peixes e/ou danificar 

este equipamento.

2.  

AVISO: 

Este equipamento NÃO é à prova de água e DEVE ser protegido do 

contacto com a água.

3.    

PERIGO

 – Para evitar possíveis choques eléctricos, deve ter cuidados especiais 

uma vez que é usada água na utilização do equipamento do aquário. Não 

tente efectuar reparações para cada uma das seguintes situações; devolva 

o equipamento ao representante de manutenção autorizado ou elimine o 

equipamento.

  A.  Examine o equipamento com cuidado após a instalação. Este não deverá 

estar ligado se existir água nas peças que não podem ficar molhadas. Se o 

equipamento ou qualquer peça do mesmo cair na água, NÃO tente agarrá-lo. 

Primeiro, desligue a alimentação da unidade antes de pegar no mesmo.

  B.  Não utilize o equipamento se este tiver uma ficha ou um cabo danificado, ou se 

funcionar de forma errada, se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma 

forma. 

  C.  Para evitar molhar a ficha ou a tomada do equipamento, coloque-o ao lado de 

uma tomada de parede para impedir que a 

água pingue para a tomada ou para a 

ficha. O utilizador deve colocar uma "alça 

de gotejamento" (ver ilustração) no cabo 

que liga o equipamento a uma tomada. "A 

alça de gotejamento" é uma parte do cabo 

colocada abaixo do nível da tomada ou da 

ficha, se estiver a ser utilizada uma 

extensão, para impedir que a água 

percorra o cabo e entre em contacto com 

a tomada. Se a ficha ou a tomada ficarem 

molhadas, NÃO retire o cabo da tomada. Retire o fusível ou o disjuntor que 

fornece energia ao equipamento. De seguida, retire a ficha da tomada e 

procure vestígios de água na tomada.

4.   Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas e mentais diminuídas de forma significativa, excepto sob 

supervisão ou caso tenham recebido instruções de utilização do equipamento 

por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser sempre 

supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.

Summary of Contents for A3977

Page 1: ...UBLE SORTIE FLUVAL POUR LAMPE À DEL TEMPORIZADOR PARA LÁMPARA LED DE 2 CANALES 2 KANAALS LED LAMPTIMER TEMPORIZADOR DE LÂMPADA LED DE 2 CANAIS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES LED ...

Page 2: ...tting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from an outlet when not in use 7 FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing Do not install th...

Page 3: ...the up and down arrow buttons to select START or ACTION and press the enter button The START mode allows you to select the time of the sunrise or sunset Within the ACTION mode there are 2 options FADE and SWITCH The FADE option for use with dimmable LED lamps only will allow the LED to gradually adjust light intensity over the selected time The SWITCH option for use with non dimming LED lamps will...

Page 4: ...notamment celles qui suivent 1 LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ et tous les avis importants apparaissant sur l appareil avant de l utiliser Manquer à ces précautions risque d entraîner la perte de poissons ou des dommages à l appareil 2 AVERTISSEMENT Cet appareil n est PAS à l épreuve de l eau et DOIT être protégé de tout contact avec celle ci 3 DANGER Pour éviter tout risque de choc ...

Page 5: ...tuer toute forme d entretien La minuterie à double sortie Fluval pour lampe à DEL permet de contrôler simultanément jusqu à deux lampes de 12 V deux lampes de 24 V ou une lampe de 12 V et une lampe de 24 V La puissance maximale de chaque sortie est de 36 W à 12 V et de 60 W à 24 V La minuterie Fluval convient à tous les appareils d éclairage à DEL munis d une fiche d alimentation en courant contin...

Page 6: ...uve d achat La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de l article seulement et ne couvre pas les dommages à des êtres animés ou inanimés ni leur perte consécutive L article sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant Cette garantie est valide seulement dans les conditions normales de fonctionnement pour lesquelles l article a été conçu Elle exclut tout dommage causé par ...

Page 7: ... y tire para desconectarlo Siempre desenchufe el aparato cuando no lo utilice 7 PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE NO LO SUMERJA No instaleniguardeelaparatoenlugaresexpuestosalaintemperieoatemperaturas bajo cero No instale el aparato cerca de salidas de filtros o fuentes de calor ni lo exponga al rocío ni a la humedad No lo sumerja en el agua 8 No use el aparato para una función que no se...

Page 8: ...ia abajo para seleccionar entre AMANECER ATARDECER o LUZ DE LUNA SUNRISE SUNSET o MOON presione el botón Enter 2 AMANECER ATARDECER utilice los botones con las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar entre COMENZAR o ACCIÓN START o ACTION presione el botón Enter El modo COMENZAR le permite seleccionar la hora del amanecer o del atardecer El modo ACCIÓN ofrece 2 opciones DESVANECER e IN...

Page 9: ...ción de residuos oficial registrado Los productos electrónicos que no son parte de este proceso selectivo son considerados potencialmente riesgosos para la salud humana y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit diesem Gerät grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten einschließlic...

Page 10: ...o wird der natürliche Zyklus der Sonne nachgeahmt um eine natürliche Umgebung für Fische zu schaffen INSTALLATION UND BETRIEB VORSICHT Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz trennen bevor Sie etwaige Wartungen oder Installationen durchführen Die Fluval LED Zeitschaltuhr steuert bis zu zwei Kanäle die gleichzeitig zwei 12V Lampen zwei 24V Lampen oder eine 12V und eine 24V Lampe betreib...

Page 11: ...digitale Fluval Zeitschaltuhr bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material bzw Verarbeitungsfehlern frei ist Sollte dies nicht der Fall sein verpflichtet sich der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheit Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Geräte die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung oder...

Page 12: ...ast en trek om hem uit het stopcontact te verwijderen Trek de stekker van een toestel altijd uit het stopcontact wanneer het niet gebruikt wordt 7 DIT TOESTEL MAG ENKEL BINNEN WORDEN GEBRUIKT DOMPEL HET NIET ONDER Installeer of bewaar het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan vriesweer of temperaturen Installeer het toestel niet in de buurt van filteruitgangen of warmtebronnen e...

Page 13: ...e kiezen tussen SUNRISE zonsopgang SUNSET zonsondergang en MOON maan druk op de enter knop 2 SUNRISE SUNSET Gebruik de pijltjesknoppen om START of ACTION te selecteren en druk op de enter knop In de START modus kunt u het tijdstip van de zonsopgang of zonsondergang selecteren Binnen de ACTION modus zijn er 2 opties FADE en SWITCH De FADE optie alleen te gebruiken met dimbare LED lampen laat de LED...

Page 14: ...pact op het milieu Vraag aan uw lokale milieudienst naar de richtlijnen voor verwijdering of breng het product naar een officieel erkend inzamelpunt Elektronische producten die niet worden opgenomen in het afvalsorteerproces kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de gezondheid door de aanwezigheid van schadelijke stoffen PT INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Para evitar ferimentos deve s...

Page 15: ...ural do sol de modo a criar um ambiente natural para os peixes INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO Desligue sempre a alimentação eléctrica de todos os equipamentos do aquário antes de efectuar qualquer manutenção ou instalação O temporizador de lâmpada LED Fluval proporciona o controlo até dois canais que utiliza em simultâneo duas luzes de 12 V duas luzes de 24 V ou uma de 12 V e uma de 24 V A potênc...

Page 16: ... Reservamo nos o direito de reparar ou substituir ao nosso critério Esta garantia é válida apenas nas condições normais de funcionamento para que a unidade foi concebida exclui danos causados por uma utilização irracional instalação inadequada negligência adulteração ou uso excessivo da unidade Esta garantia não influencia os seus direitos estatutários PARA UM SERVIÇO DE REPARAÇÃO COM GARANTIA AUT...

Reviews: