background image

• 

NE PAS METTRE DE POISSONS DANS L’AQUARIUM IMMÉDIATEMENT

. Attendre trois ou quatre jours avant d’en introduire afin que la température de l’eau ait eu le temps de se stabiliser. 

•  Habituer les poissons à l’eau d’un aquarium avant de les y introduire. Laisser tout simplement flotter le sac dans lequel ils sont contenus dans l’aquarium pour régler la température  
  de l’eau du sac, permettant ainsi de réduire le stress causé aux poissons. Il n’est pas recommandé de vider l’eau du sac dans l’aquarium. 
•  Consulter un détaillant de poissons pour connaître les espèces qui conviennent à l’aquarium Accent. Calculer un minimum de 3 litres (1 gal US) d’eau pour1 cm (0.5 po.) de poisson, en   
  excluant la queue. Les poissons vendus étant habituellement de jeunes spécimens, il faut prévoir suffisamment d’espace pour leur permettre de croître. 
•  Une fois le gravier, le décor et les organismes aquatiques mis dans l’aquarium, remplir ce dernier d’eau (voir ill. A). 

7.

 Alimentation des poissons 

•  Une fois les poissons introduits dans l’aquarium, attendre 24 heures avant de les nourrir. Par la suite, il est essentiel de 

NE PAS LES SURALIMENTER

. La règle générale consiste 

   à leur servir seulement ce qu’ils peuvent consommer complètement en deux minutes, et ce, une fois par jour.

CÓMO DECORAR EL ACUARIO Y AGREGARLE AGUA Y HABITANTES

NO

 coloque las manos ni los elementos decorativos en el acuario, ni introduzca en él ningún habitante al acuario sin quitar al menos un 25% del volumen de agua, ya que el desplazamiento 

derramará el agua del acuario, y podría ocasionar daños al equipo o a la superficie de soporte.

Advertencia:

 Dado que se emplea agua en el uso de un acuario, no coloque el acuario sobre superficies que el agua pueda dañar.

1.

 Enjuague los adornos y la grava (se venden por separado) para eliminar cualquier desecho antes de agregarlos a su acuario. 

2.

 Agregue la grava al acuario. 

3.

 Llene el acuario hasta la mitad de su altura con agua a temperatura ambiente y decórelo con plantas, rocas, etc. Procure que ningún tipo de decoración obstruya las entradas de aire de la  

  parte delantera del módulo de filtro. 

4.

 Agregue al agua del acuario el contenido total de las botellas del 

Realizador biológico Fluval

 y del 

Acondicionador de agua Fluval

 (incluidos). El 

Realizador biológico Fluval

 es  

  una solución concentrada densa de bacterias beneficiosas que ayudan al acuario a madurar con más rapidez. El 

Acondicionador de agua Fluval

 elimina los restos de cloro y de otros  

  metales nocivos presentes en el agua de grifo. 

5.

 Agregue más agua, dejando suficiente espacio para que los habitantes floten en su bolsa plástica hasta aclimatarse a la temperatura del  

  agua del acuario.  

6.

 Cómo introducir los peces: 

• 

NO INSTRODUZCA LOS PECES INMEDIATAMENTE

. Espere 3 o 4 días antes de colocar los peces en el acuario a fin de que la temperatura  

  del agua se estabilice. 
•  Aclimate a los peces antes de colocarlos en el acuario. Simplemente, deje flotar la bolsa que contiene los peces en el acuario para regular la  
  temperatura del agua de la bolsa y así reducir el riesgo de estrés en los peces. No se recomienda verter el agua de la bolsa. 
•  Consulte con su distribuidor de peces cuáles son las especies compatibles con ACCENT recomendadas. 
•  Permita que haya 3 litros (1 US gal.) de agua por cada centímentro (0.5 pulg.) de pez, sin contar la cola. Generalmente, los  
  peces se venden jóvenes, de modo que necesitará espacio adicional para permitirles crecer.  
•  Una vez agregados la grava, los elementos decorativos y los habitantes, llene el acuario con agua (ill. A). 

7.

 Cómo alimentar a los peces: 

•  Una vez que introdujo sus peces en el tanque, evite alimentarlos durante 24 horas. Desde ese momento en adelante,  
  es esencial que 

NO LOS SOBREALIMENTE.

 Por regla general, se los debe alimentar una vez al día tanto como puedan  

  comer en dos minutos.

INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES

EN

EN

EN

FR

ES

18

Water level  

Niveau d’eau 

Nivel de agua

A

Illus. A

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   19

13-03-05   12:01

Summary of Contents for accent

Page 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Page 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Page 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Page 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Page 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Page 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Page 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Page 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Page 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Page 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Page 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Page 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Page 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Page 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Page 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Page 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Page 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Page 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Page 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Page 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Page 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Page 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Page 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Page 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Page 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Page 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Page 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Page 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Page 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Page 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Reviews: