background image

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO

EN

EN

FR

ES

AQUARIUM CARE AND MAINTENANCE

WARNING:

 ALWAYS DISCONNECT APPLIANCES IN THE 

AQUARIUM FROM THE ELECTRICAL SUPPLY BEFORE PLACING 

HANDS IN THE WATER, BEFORE PUTING ON OR TAKING 

OFPARTS , AND WHENEVER THE FILTER EQUIPMENT IS BEING 

INSTALLED, MAINTAINED OR HANDLED.

DO NOT

 USE OR PLACE ANYTHING THAT HAS COME IN 

CONTACT WITH SOAP IN THE AQUARIUM.

REGULAR MAINTENANCE      

On a daily basis, you should remove any visible debris or 
uneaten food, and ensure that the filter is running smoothly. 
If there is any build-up that you want to remove from 
the walls of your aquarium, use an algae magnet (sold 
separately).   

CLEANING THE LED UNIT

It is important to keep this appliance clean. Unplug 
transformer prior to cleaning the light fixture and remove 
from aquarium. Use both hands when manipulating this 
appliance.Wipe exposed surfaces carefully with a damp cloth 
to remove any dust or mineral deposits that may collect 
over time. Do not use detergents or harsh cleaners as it can 
damage the light fixture. Use Fluval LED Lens Cleaning Non-
Aerosol Spray (A3969) to clean the LED portion of the light 
fixture. Make sure all surfaces are dry before re-connecting 
the transformer to the power source.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’AQUARIUM

AVERTISSEMENT

 - TOUJOURS DÉBRANCHER TOUS 

LES APPAREILS D’UN AQUARIUM DE LEUR SOURCE 

D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE SE METTRE LES 

MAINS DANS L’EAU, D’INSÉRER OU DE RETIRER DES PIÈCES, 

AINSI QUE CHAQUE FOIS QU’ON Y INSTALLE DES APPAREILS, 

QU’ON EN MANIPULE OU QU’ON EN EFFECTUE L’ENTRETIEN.

NE PAS

 UTILISER D’ÉQUIPEMENT NI METTRE UN 

QUELCONQUE OBJET AYANT ÉTÉ EN CONTACT AVEC DU 
SAVON DANS UN AQUARIUM.

ENTRETIEN RÉGULIER 

Quotidiennement retirer tout débris ou reste de nourriture 
visible et s’assurer que le filtre fonctionne bien. S’il y a 
accumulation de saleté à enlever des parois de l’aquarium, 
utiliser un aimant antialgues (vendu séparément). 

NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE À DEL

Il est important de garder le système d’éclairage propre. 
Débrancher d’abord son transformateur, puis sortir la rampe 
d’éclairage de l’aquarium avant de nettoyer celle-ci. Se 
servir de ses deux mains pour manipuler l’appareil. Essuyer 
soigneusement les surfaces exposées avec un linge humide 
pour enlever la poussière ou les dépôts minéraux qui ont 
pu s’accumuler avec le temps. N’employer ni détergent ni 
nettoyant corrosif, car cela peut endommager le système 
d’éclairage. Utiliser l’ensemble de nettoyage à vitre non-
aérosol Fluval (A3969) pour nettoyer la partie à DEL du 
système d’éclairage. Vérifier que toutes les surfaces sont 
sèches avant de rebrancher l’appareil.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ACUARIO

ADVERTENCIA:

 ANTES DE COLOCAR LAS MANOS EN 

EL AGUA O ANTES DE AGREGAR O QUITAR PIEZAS, Y 

TAMBIÉN MIENTRAS INSTALA, MANIPULA O HACE EL 

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO FILTRANTE, SIEMPRE 

DESCONECTE TODOS LOS APARATOS QUE ESTÁN DENTRO 

DEL ACUARIO.

NO

 USE NADA DENTRO DEL ACUARIO QUE HAYA TENIDO 

CONTACTO CON JABÓN.

MANTENIMIENTO HABITUAL      

Debe eliminar diariamente los desechos visibles y el alimento 
que no fue ingerido, y asegurarse de que el filtro funcione sin 
problemas. Si existe una acumulación que desea eliminar de 
las paredes del acuario, use un imán limpia-algas (se vende 
por separado). 

LIMPIEZA DE LOS LED

Es importante mantener este aparato limpio. Desenchufe 
el transformador antes de limpiar el dispositivo lumínico y 
extraerlo del acuario. Use ambas manos al manipular este 
aparato. Limpie cuidadosamente las superficies expuestas 
con un paño húmedo para eliminar los depósitos de suciedad 
o minerales que pueden formarse con el transcurso del 
tiempo. No use detergentes ni limpiadores fuertes, ya que 
pueden dañar el dispositivo lumínico. Use el pulverizador 
de limpieza de lentes LED sin aerosol Fluval (A3969) para 
limpiar la sección de LED del dispositivo lumínico. Procure 
que todas las superficies estén secas antes de volver a 
conectar el transformador a la fuente de alimentación.

 

19

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   20

13-03-05   12:01

Summary of Contents for accent

Page 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Page 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Page 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Page 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Page 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Page 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Page 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Page 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Page 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Page 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Page 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Page 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Page 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Page 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Page 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Page 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Page 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Page 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Page 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Page 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Page 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Page 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Page 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Page 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Page 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Page 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Page 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Page 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Page 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Page 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Reviews: