background image

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO

EN

EN

EN

FR

ES

20

ONCE A MONTH

• 

Remove two

 (2) buckets of water (A).  

• 

Add

 one (1) bottle of Water Conditioner and one (1) bottle  

  of Biological Enhancer directly into the aquarium (sold  
  separately) (B). 
• 

Refill

 the aquarium with two (2) buckets of room   

  temperature fresh water (C). 
• 

Replace

 the filter cartridge (sold separately) (D).

UNE FOIS PAR MOIS

· Vidanger 

deux (2) seaux d’eau (A). 

· Mettre

 une (1) bouteille de traitement de l’eau et une (1) 

bouteille de renforçateur biologique (vendues séparément) 
directement dans l’aquarium (B). 

· Remettre

 deux (2) seaux d’eau fraîche, à la température 

de la pièce, dans l’aquarium (C). 

· Remplacer

 la cartouche de filtration (vendue séparément) (D).

MENSUALMENTE

• 

Extraiga 

dos (2) cubetas de agua (A).  

• 

Agregue

 una (1) botella del Acondicionador de agua y una  

  (1) botella del Realzador biológico directamente en el  
  acuario (se venden por separado) (B). 
• 

Rellene

 el acuario con dos (2) cubetas de agua fresca a  

  temperatura ambiente (C). 
• 

Vuelva a colocar

 el cartucho filtrante (se vende por  

  separado) (D).

+

A

B

C

D

Thanks to Fluval Accent’s Simpletec® technology, routine aquarium maintenance can be done in record time.   Accent’s revolutionary 

one-touch maintenance system allows you to flush the filter and perform water changes by simply pressing a lever.  Water changes 

are now quick and easy – 10 minutes, once a month – is all that’s needed. 

Grâce au dispositif Simpletec® Accent Fluval, les changements d’eau réguliers d’un aquarium s’effectuent en un rien de temps : dix 

minutes, une fois par mois. Ce système révolutionnaire de maintenance permet de changer l’eau de l’aquarium Accent Fluval en appuyant 

simplement sur lasoupape à levier prévue justement pour ça!

 

Gracias a la tecnología Simpletec® de Fluval Accent, el mantenimiento de rutina del acuario puede hacerse en tiempo récord. El 

revolucionario sistema de mantenimiento de un solo toque de Accent le permite enjuagar el filtro y realizar cambios de agua con solo 

presionar una palanca. Ahora, los cambios de agua son rápidos y fáciles: todo lo que necesita son 10 minutos, una vez al mes.

TO ENSURE A HEALTHY AQUARIUM, EVERY 2 MONTHS DON’T FORGET TO PICKUP YOUR FLUVAL ACCENT RENEWAL PACK  --- IT’S CONVENIENCE IN A BOX 

The Fluval Accent Renewal Pack (Art #14810, sold separately) contains a two month supply of everything you need --  Fluval Biological Enhancer, Fluval Water Conditioner, Fluval 
Fresh & Clear Filter Cartridge – to perform your monthly aquarium maintenance.   Maintenance is fast, easy, and simple allowing you to focus on what really matters:  you, your 
family, your lifestyle. 

POUR AVOIR UNE EAU D’AQUARIUM SAINE EN TOUT TEMPS, PROCUREZ-VOUS TOUS LES DEUX MOIS LES PRODUITS DE MAINTENANCE DE RECHANGE ACCENT FLUVAL, 
QUI FACILITENT GRANDEMENT LA MAINTENANCE D’AQUARIUM! 

 

 

En effet, les produits de maintenance de rechange Accent Fluval (art. 14810, vendus séparément) comprennent tout ce qu’il vous faut pour effectuer votre maintenance mensuelle : des 
traitements de l’eau Fluval, des renforçateurs biologique Fluval et des cartouches de filtration Fresh & Clear Fluval. Grâce à ces produits, qui constituent un approvisionnement de deux 
mois, maintenir votre aquarium sera simple et rapide, et vous pourrez vous concentrer sur ce qui importe vraiment, soit vous-même, vos proches et vos loisirs. 

PARA GARANTIZAR UN ACUARIO SALUDABLE, NO OLVIDE RECOGER SU PAQUETE DE RENOVACIÓN FLUVAL ACCENT CADA 2 MESES. ES COMODIDAD EN UNA CAJA. 

El Paquete de renovación Fluval Accent (art. n.º 14810, se vende por separado) contiene un suministro para dos meses de todo lo que necesita (Realzador biológico Fluval, 
Acondicionador de agua Fluval y Cartucho filtrante Fluval Fresh & Clear) para hacer el mantenimiento mensual del acuario. El mantenimiento es rápido, fácil y sencillo, y le permite 
concentrarse en lo que realmente importa: usted, su familia y su estilo de vida.

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   21

13-03-05   12:01

Summary of Contents for accent

Page 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Page 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Page 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Page 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Page 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Page 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Page 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Page 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Page 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Page 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Page 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Page 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Page 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Page 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Page 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Page 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Page 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Page 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Page 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Page 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Page 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Page 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Page 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Page 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Page 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Page 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Page 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Page 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Page 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Page 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Reviews: