background image

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FR

MESURES DE 

SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

 

– Pour éviter toute 

blessure, il faut observer des précautions 
élémentaires de sécurité, dont les suivantes : 

1.

 

LIRE ET SUIVRE 

TOUTES LES 

MESURES DE 

SÉCURITÉ

 et tous les avis 

importants apparaissant sur l’appareil 
avant de l’utiliser. Le non-respect de ces 
précautions peut entraîner la perte de 
poissons ou des dommages à l’appareil.

2. DANGER

 

– Pour éviter tout risque de choc 

électrique, faire particulièrement attention 
puisque l’eau est employée pour utiliser de 
l’équipement d’aquarium. Dans chacune des 
situations suivantes, ne pas essayer de réparer 
soi-même l’appareil; le retourner plutôt à un 
service de réparations autorisé ou le jeter. 

A)

 

Si l’appareil montre un signe de 

fuite d’eau anormale ou si le dispositif 
différentiel (ou disjoncteur de fuite 
de terre) s’éteint immédiatement, le 
débrancher de l’alimentation principale. 

B)

 

Examiner attentivement l’appareil 

après l’installation. Il ne doit pas être 
branché en présence d’eau sur des 
pièces ne devant pas être mouillées. Si 
l’appareil ou une de ses pièces tombe dans 
l’eau, 

NE PAS

 essayer de l’attraper; le 

débrancher d’abord avant de le récupérer. 

C) 

Ne pas faire fonctionner un 

appareil dont le cordon électrique, le 

transformateur ou la fiche électrique sont 
endommagés. Si le cordon électrique du 
système d’éclairage est endommagé, 
il faut jeter ce système d’éclairage. 

D)

 

Une « boucle d’égouttement », telle 

qu’illustrée ci-dessous, doit être formée par 
l’utilisateur pour chaque cordon électrique 
raccordant un appareil de l’aquarium à la 
prise de courant. La « boucle d’égouttement » 
est la partie du cordon se trouvant sous la 
prise de courant ou le raccord, si une rallonge 
est utilisée. Elle empêche l’eau de glisser le 
long du cordon et d’entrer en contact avec la 
prise de courant ou la source d’alimentation. 
Si la fiche ou la prise de courant sont 
mouillées, 

NE PAS

 débrancher l’appareil. 

Mettre d’abord hors circuit le fusible 
ou le disjoncteur qui fournit l’électricité 
à l’appareil et le débrancher ensuite. 

3. AVERTISSEMENT : 

Cet appareil ne doit 

pas être utilisé par des personnes (y compris 
des enfants) aux capacités physiques ou 
mentales réduites, à moins qu’elles soient 
placées sous la supervision d’une personne 
responsable de leur sécurité ou qu’elles 
en aient reçu les directives nécessaires à 
l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller 
les enfants pour les empêcher de jouer avec 
cet appareil.

4.

 Pour éviter toute blessure, ne toucher 

aucune pièce mobile ou chaude comme des 
chauffe-eau, des réflecteurs, des ampoules, etc.

5. ATTENTION : 

Toujours débrancher 

l’appareil quand il n’est pas utilisé, avant 

d’insérer ou de retirer des pièces, et avant 
de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon 
d’alimentation pour débrancher l’appareil, 
mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et 
tirer. L’emploi de fixations ni recommandées 
ni vendues par le fabricant de l’appareil peut 
être source de situations dangereuses.

6.

  Cet aquarium a été conçu 

POUR UN 

USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR 
SEULEMENT,

 et doit être utilisé avec de l’eau 

douce et 

non de l’eau salée.

 Ne pas employer 

cet aquarium pour un usage autre que celui 
prévu. Ne pas installer ni ranger l’aquarium 
où il sera exposé aux intempéries ou à des 
températures sous le point de congélation. 
L’emploi de fixations ni recommandées ni 
vendues par le fabricant de l’aquarium peut être 
source de situations dangereuses et annulera 
votre garantie.

7.

  S’assurer que l’aquarium est installé 

correctement et solidement sur le 
meuble pour aquarium Accent Fluval (art. 
15445) avant de remplir l’aquarium et de le 
faire fonctionner.

8

. Lire et observer tous les avis importants 

apparaissant sur l’aquarium. Pour ce qui est 
du chauffe-eau, lire et observer tous les avis 
importants qui sont inclus avec celui-ci.

9.

  La pompe fournie est une pompe destinée 

à un aquarium. Ne pas utiliser cette pompe 

à d’autres fins que celle pour laquelle elle 

a été conçue (c.-à-d. ne pas l’employer 

dans une piscine, une salle de bain, etc.). 

L’emploi de fixations ni recommandées ni 

vendues par le fabricant de l’appareil peut 

être source de situations dangereuses. 

•Ne  pas  utiliser  cette  pompe  dans  une 

piscine ou dans toute autre situation 

où des personnes sont dans l’eau. 

•La  température  opérationnelle  maximale 

de l’eau pour cette pompe est 35 °C. 

•Ne  pas  se  servir  de  cette  pompe  avec 

des liquides inflammables ou potables. 

•Ne jamais faire fonctionner cette pompe à sec.

10.

 Si une rallonge électrique est nécessaire, 

vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un 
cordon d’alimentation de moins d’ampères 
ou de watts que l’appareil peut surchauffer. 
Il faut s’assurer de placer le cordon 
d’alimentation de façon à éviter qu’on tire 
sur la rallonge ou qu’on trébuche sur celle-
ci. Le raccordement doit être effectué par un 
électricien qualifié.

11.

 

ATTENTION :

 Utiliser seulement le 

transformateur fourni avec cet appareil pour 
alimenter son système d’éclairage.

EXIGENCES IMPORTANTES RELATIVES 
AU NETTOYAGE ET À L’ENTRETIEN  

  

NETTOYAGE :

 

Il est important de garder 

cet appareil propre. Le débrancher avant 
de nettoyer le système d’éclairage ou 
toute autre partie de l’aquarium. Se servir 
de ses deux mains lorsqu’on manipule 
cet appareil. Essuyer soigneusement les 
surfaces exposées avec un linge humide pour 
enlever la poussière ou les dépôts minéraux 
pouvant s’accumuler avec le temps. Vérifier 
que toutes les surfaces sont sèches avant 
de rebrancher le système d’éclairage. 

ENTRETIEN : 

Afin d’assurer les

raccordements électriques et la polarité 
convenables, l’installation de pièces de 
rechange et l’entretien doivent être effectués 
par un électricien qualifié seulement.

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

Pour comprendre le fonctionnement de cet 
appareil et bien l’utiliser, il est recommandé 
de lire le mode d’emploi au complet. Le 
non-respect de cette directive peut entraîner 
des dommages à l’appareil.

3

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   4

13-03-05   12:01

Summary of Contents for accent

Page 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Page 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Page 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Page 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Page 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Page 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Page 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Page 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Page 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Page 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Page 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Page 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Page 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Page 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Page 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Page 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Page 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Page 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Page 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Page 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Page 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Page 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Page 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Page 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Page 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Page 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Page 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Page 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Page 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Page 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Reviews: