background image

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ES

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD 

IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

 

Para evitar lesiones, se 

deben tener en cuenta las precauciones 
básicas de seguridad, incluidas las que se 
detallan a continuación.

1.

 

LEA Y CUMPLA 

CON TODAS LAS 

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD

 y las 

advertencias importantes que figuran en 
el aparato, antes de usarlo. De lo contrario, 
podría ocasionar la muerte de los peces o 
dañar el equipo.

2. PELIGRO: 

 

Para evitar una posible 

descarga eléctrica, se debe tener especial 
cuidado, ya que se manipula agua al usar 
el equipo del acuario. En las situaciones 
que se describen a continuación, no intente 
hacer una reparación usted mismo; lleve el 
aparato a un centro autorizado que provea 
los servicios necesarios o deséchelo.

A.

 

Si el aparato presenta indicios de una 

pérdida irregular de agua o si el dispositivo 
de corriente residual (o interruptor accionado 
por corriente de pérdida a tierra) se apaga, 
desconecte inmediatamente el cable de 
la fuente de alimentación del suministro 
eléctrico.

B.

 

Inspeccione cuidadosamente el aparato 

una vez instalado. No se debe enchufar si hay 
agua en las piezas que no están diseñadas 
para estar mojadas. Si el aparato o una 
pieza de este se caen al agua, 

NO

 los agarre. 

Desenchúfelo antes de retirar las piezas.

C. 

No utilice ningún aparato si presenta un 

cable, transformador o enchufe dañados. Si 
el cable está dañado, la luminaria se debe 
destruir.

D.

 

El usuario debe utilizar un “lazo de goteo” 

(se muestra en la figura a continuación) 
para cada cable que conecte un aparato 
del acuario al tomacorriente. El “lazo de 
goteo” es la parte del cable por debajo del 
nivel del receptáculo, o el conector si se usa 
un cable de extensión. De este modo, se 
evita que el agua pase por el cable y esté 
en contacto con el tomacorriente o con la 
fuente de alimentación. Si el enchufe o el 
tomacorriente se mojan, 

NO

 desenchufe el 

cable. Desconecte el fusible o interruptor que 
proporciona la alimentación al aparato y, a 
continuación, desenchufe y verifique si hay 
agua en el tomacorriente.

3. ADVERTENCIA: 

Este aparato no debe 

ser usado por personas (incluidos los niños) 
con discapacidades físicas, sensoriales o 
mentales significativas, a menos que sean 
supervisadas o hayan recibido instrucciones 
sobre el uso del aparato de parte de una 
persona responsable de su seguridad. 
Siempre se debe supervisar a los niños para 
impedir que jueguen con el aparato.

4.

 Para evitar lesiones, no toque las piezas 

móviles ni calientes, como calentadores, 
reflectores, bombillas y artículos similares.

5. PRECAUCIÓN:  

Siempre desenchufe 

el aparato del tomacorriente cuando no 
esté en funcionamiento, antes de agregar 
o quitar piezas y antes de limpiarlo. Nunca 
jale con fuerza del cable para quitar el 
enchufe de la fuente de alimentación del 
tomacorriente. Tome el enchufe de la fuente 
de alimentación y tire para desconectarlo. 
El uso de accesorios no recomendados o no 
vendidos por el fabricante del aparato puede 
crear condiciones de uso peligrosas.

6.

  Este acuario está diseñado para 

USO DOMÉSTICO EN INTERIORES 
ÚNICAMENTE

 y debe usarse con agua dulce 

únicamente, 

no con agua salada

. No use 

este acuario para ninguna otra función para la 
que no fue destinado. No instale ni guarde el 
acuario en lugares expuestos a la intemperie o a 
temperaturas bajo cero. El uso de accesorios no 
recomendados o no vendidos por el fabricante 
del acuario puede crear condiciones de uso 
peligrosas e invalidará la garantía.

7.

 Asegúrese de que el acuario/aparato esté 

montado de modo correcto y colocado de 
modo seguro en el soporte adjunto (art. 
n.º 15445) antes de llenarlo y ponerlo en 
funcionamiento.

8

. Lea y tenga en cuenta todas las 

advertencias del acuario/aparato. En el caso 
del calentador de acuarios, lea y tenga en 
cuenta todas las advertencias importantes 
que incluye el aparato.

9.

 La bomba suministrada es una bomba 

para acuario. No use la bomba con otra 
función para la que no fue destinada (p. 
ej.: no lo utilice en piscinas, baños, etc.). 
El uso de accesorios no recomendados o 
no vendidos por el fabricante del aparato 
puede crear condiciones de uso peligrosas. 
• No use esta bomba en piscinas u 

otros lugares donde se sumerja gente. 
•La bomba tiene una temperatura de agua 
máxima de funcionamiento de 35 °C. 
•No use este producto con 
líquidos inflamables o potables. 
• No permita que la bomba funcione sin agua.

 

11.

 

PRECAUCIÓN: 

Use únicamente el 

transformador proporcionado con este 
equipo para accionar el sistema de 
iluminación.

REQUISITOS DE LIMPIEZA Y 
MANTENIMIENTO IMPORTANTES 

  

LIMPIEZA:

 

Es importante mantener este 

aparato limpio. Desenchufe el aparato de la 
fuente de alimentación antes de limpiar la luz 
o cualquier otra parte del acuario. Use ambas 
manos al manipular este aparato. Limpie 
cuidadosamente las superficies expuestas 
con un paño húmedo para eliminar los 
depósitos de suciedad o minerales que 
pueden formarse con el transcurso del 
tiempo. Procure que todas las superficies 
estén secas antes de volver a conectar la luz a 
la fuente de alimentación.

SERVICIO DE MANTENIMIENTO: 

Para 

garantizar que las conexiones eléctricas y la 
polaridad sean las adecuadas, un electricista 
calificado deberá proporcionar las piezas de 
repuesto y el servicio de mantenimiento.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

Para usar este producto y entender su 
funcionamiento completamente, se 
recomienda leer y comprender todo el 
manual. De lo contrario, este producto 
puede dañarse.

4

fluval_Accent_manual_March4_proof.indd   5

13-03-05   12:01

Summary of Contents for accent

Page 1: ...n LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Descubra Dise o USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal fluval_Accent_manual_March4_p...

Page 2: ...illearri redufiltre Filtro tapatrasera G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads Filtraci nbiol gica perlasbiol gicas H DrainValve Soupapededrainage V lvuladedrenaje I Spigot B...

Page 3: ...et Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHOUSEHOLD USE ONLY and is for us...

Page 4: ...loi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET L INT RIEUR SEULEMENT et doit tre...

Page 5: ...ionamiento antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo Nunca jale con fuerza del cable para quitar el enchufe de la fuente de alimentaci n del tomacorriente Tome el enchufe de la fuente de a...

Page 6: ...i cesplac es l int rieurdel aquarium carcesproduitspeuvent tredangereuxpourleshabitantsdel aquarium Unefoisd cor etremplid eau l aquariumAccentFluvalpeutpeserplusde113kg 250lb Ilfautdoncchoisirunesurf...

Page 7: ...urnies avec le produit A UnefoislemeublepouraquariumAccentassembl le mettre l endroitsouhait puisplacerl aquariumAccentsur celui ci B Note Meuble et aquarium doivent tre install s une distanced aumoin...

Page 8: ...directlyintotheintothecompartment B Note itis recommendedtorinsetheBio Beadsfirsttoremoveany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Ret...

Page 9: ...nm medecelui ci Glisserlechauffe eaudanslecompartimentdumoduledu filtrequiluiestdestin A Rincerlacartouchedefiltrationavecdel eaudoucepour enleversalet etpoussi re puisl ins rerdanslafente c t duchauf...

Page 10: ...urnant pours assurerqueletuyauestbienfix Installerletuyau l arri redusyst medefiltrationen l ins rantdanslebo tier INSTALACI NDELAMANGUERADEDRENAJE Importante Ajustelaabrazadera paraello girela trabas...

Page 11: ...N Unefoislasoupapededrainagefix eausyst mede filtration installercedernier l arri redel aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche la paroienverredel aquarium C MOINSTALARELM DULO Unavezque...

Page 12: ...hait e A Ins rerlasoupapeventuridansl extr mit dutuyaunouvellementcoup e B Entrerletuyaudansl unedesdeuxextr mit sdel attache C Entrerlecordon lectriquedusyst medefiltrationdansl autreextr mit del att...

Page 13: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EN EN EN FR ES 12 fluval_Accent_manual_March4_proof indd 13 13 03 05 12 01...

Page 14: ...fiersilesyst me fonctionneenmanipulantl interrupteurmarche arr tet enlefaisantpasserdumodelumi revivedujouraumode d clairagenocturnebleunuit S assurerquel appareiln estpasbranch Installerlepanneauau d...

Page 15: ...Ondoitd abordinstallerlepanneauarri re A puisle panneauavant B Note Lepanneauarri re quicomportedesd coupures servantaucordond alimentationetauxdiversfils doit tre install defa on cequecesd coupuress...

Page 16: ...Serrerlecollierdeserrageenletournantpourque letuyausoitbienfix auboutuni C Placerleseaudecollecteetletapis l int rieurdumeuble sousleboutuni D Note Ajusterl tag re lahauteurd sir eavantd installer le...

Page 17: ...iltration A Remplirletuyaujusqu cequeleniveaud eausoitjuste au dessousdelasoupapededrainage B Remettrelebouchonsurlasoupapededrainageetle visser C Endernierlieu fixerlebo tierarri redusyst mede filtra...

Page 18: ...llowsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hou...

Page 19: ...3 Lleneelacuariohastalamitaddesualturaconaguaatemperaturaambienteydec reloconplantas rocas etc Procurequening ntipodedecoraci nobstruyalasentradasdeairedela partedelanteradelm dulodefiltro 4 Agregueal...

Page 20: ...ndus par ment NETTOYAGEDUSYST MED CLAIRAGE DEL Ilestimportantdegarderlesyst med clairagepropre D brancherd abordsontransformateur puissortirlarampe d clairagedel aquariumavantdenettoyercelle ci Se ser...

Page 21: ...lucionariosistemademantenimientodeunsolotoquedeAccentlepermiteenjuagarelfiltroyrealizarcambiosdeaguaconsolo presionarunapalanca Ahora loscambiosdeaguasonr pidosyf ciles todoloquenecesitason10minutos u...

Page 22: ...ntplac l int rieurdecelui ci Onpeursoitretirercompl tement ceyst medefiltration Retirerlecouvre filtred coratif Soitouvrirlecouvercleenappuyantsurlesboutonssitu s dechaquec t ducouvercle A D tacherlet...

Page 23: ...ateremedy Smellywater When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of...

Page 24: ...y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mettreunedosedutraitementdel eaud...

Page 25: ...ado Consulteenlatiendademascotasparaquepuedanrecomendarlealg nremedioapropiado Aguamaloliente Cuandohaynivelesaltosdeamon aco nitritosynitratos adem sdeaguaturbia puede quehayamalolor Realice un cambi...

Page 26: ...25 NOTES NOTES NOTAS EN EN EN FR ES fluval_Accent_manual_March4_proof indd 26 13 03 05 12 01...

Page 27: ...tre facture Cette garantie ne modifie pas vos droits pr vus par la loi Elle ne couvre ni l impulseur ni le chauffe eau ni les autres pi ces n ayant pas t correctement ou r guli remententretenues SERVI...

Page 28: ...the floor Water Level Glass Glass Water Level Before returning this product to the store Call us on our toll free number Canada 1 800 554 2436 USA 1 800 724 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern...

Page 29: ...couler par dessus le verre Niveau d eau Verre Verre Niveau d eau Avant de retourner cet article au magasin T l phonez nous notre num ro sans frais Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Franc...

Page 30: ...Ver 9 13 NA fluval_Accent_manual_March4_proof indd 28 13 03 05 12 01...

Reviews: