STEP 2 - PREPARING YOUR FILTER MODULE
Note:
the decorative filter cover should already be pre-
installed onto the filter module and the filter cartridge and
venturi hose with venturi valve should already be
pre-installed inside the filter module.
ÉTAPE 2 - PRÉPARATION DU SYSTÈME DE FILTRATION
Note :
Le couvre-filtre décoratif devrait déjà être fixé au
système de filtration et la cartouche de filtration ainsi que le
tuyau venturi devraient déjà y être insérés.
PASO 2 - PREPARACIÓN DEL MÓDULO DE FILTRO
Nota:
El fondo del acuario ya debe estar preinstalado en el
módulo de filtro, y el cartucho filtrante y la manguera Venturi
con la válvula Venturi deben estar preinstalados dentro del
módulo de filtro.
ADDING THE FILTER MEDIA
• Make sure unit is unplugged.
• Remove the filtration compartment door (on back of the
filter module) (A).
• Add the biological filtration material (Bio-Beads)
directly into the into the compartment (B).
Note:
it is
recommended to rinse the Bio-Beads first to remove any
dust or debris.
• Replace compartment door (C).
INSTALLATION DE LA MASSE FILTRANTE
• S’assurer que l’aquarium est débranché.
• Retirer la porte du compartiment de filtration (à l’arrière du
système de filtration) (A).
• Placer la masse filtrante biologique (Bio Beads) directement
dans le compartiment (B).
Note :
Il est recommandé de
rincer la masse filtrante Bio Beads avant de l’utiliser afin
d’enlever poussière ou débris.
• Remettre la porte (C).
CÓMO AGREGAR LOS MEDIOS FILTRANTES
• Procure que el equipo esté desenchufado.
• Extraiga la puerta del compartimiento de filtración (en la
parte trasera del módulo de filtro) (A).
• Agregue el material filtrante biológico (perlas biológicas)
directamente dentro del compartimiento (B).
Nota:
Se
recomienda enjuagar las perlas biológicas primero, para
eliminar el polvo o los desechos.
• Vuelva a colocar la puerta del compartimiento (C).
B
C
A
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
EN
EN
FR
ES
7
fluval_Accent_manual_March4_proof.indd 8
13-03-05 12:01