background image

17

16

INSTALLATION DU SYSTÈME DE SORTIE D’EAU

1.   Dévisser manuellement le bouchon (P) et retirer le bouchon (Q) de l’ouverture (O) (Fig. 1). 

IMPORTANT : Conserver les bouchons (P) et (Q) pour l’usage ultérieur.

2.   Glisser l’un des tubes de raccordement (A) entièrement dans l’ouverture (O) jusqu’à ce 

qu’il s’arrête (Fig. 2).

3.   Ouvrir le meuble. Visser et serrer l’écrou à œillet (R) à la partie inférieure du tube de  

raccordement (A) (Fig. 3).

4.   Insérer le bec de sortie d’eau (N) dans l’une des extrémités du tube de sortie d’eau (B).
5.   Insérer le tube de sortie d’eau (B) dans le tube de raccordement (A) (Fig. 4).
6.   Régler la hauteur du bec de sortie d’eau comme désiré en glissant le tube de sortie d’eau 

(B) le long du tube de raccordement (A).

7.   Les becs de sortie d’eau (N) se tournent aisément afin de diriger le débit d’eau dans la 

direction souhaitée.

Diriger les jets d’eau de sorte que l’eau ne déborde pas de l’aquarium.  

Éviter de diriger les jets vers les rampes d’éclairage à DEL.

INSTALLATION DU SYSTÈME D’ENTRÉE D’EAU 

1.  Dévisser manuellement le bouchon (P) et retirer le bouchon (Q) de l’ouverture (I) (Fig. 1). 

IMPORTANT : Conserver les bouchons (P) et (Q) pour l’usage ultérieur.

2.   Glisser le second tube de raccordement (A) entièrement dans l’ouverture (I) jusqu’à ce qu’il s’arrête (Fig. 2).
3.   Ouvrir le meuble. Visser et serrer l’écrou à œillet (R) à la partie inférieure du second tube de raccordement (A) (Fig. 3).
4.   Insérer la crépine d’admission (S) dans le tube de raccordement (A) (Fig. 5). Le résultat de l’assemblage final est affiché aux Fig. 6 et Fig. 7.

La hauteur de la crépine d’admission est assez élevée pour convenir à la plupart des décorations standards pour aquariums.  

Lors de l’aménagement de l’aquarium, s’assurer de toujours laisser un espace d’au moins 5 cm (2 po) entre le lit de gravier et la crépine d’admission pour 

empêcher que cette dernière n’aspire du gravier ou du sable, et qu’aucune décoration ne bloque le passage de l’eau. Les décorations et les pierres doivent être 

placées lorsque l’aquarium est encore sec.

ATTENTION! : 

Ne jamais forcer les tubes de raccordement (A) de travers, car cela peut endommager les systèmes d’entrée et de sortie d’eau ainsi que le bac 

en verre. Si un système de filtration différent qui ne requiert pas les systèmes d’entrée et de sortie d’eau fournis avec l’aquarium (p. ex. un filtre submersible) 

est utilisé, rétablir les conditions initiales en retirant les deux tubes de raccordement (A) et en fermant les ouvertures (O) et (I) avec les bouchons (P) et (Q). Le 

bouchon (Q) assure l’étanchéité et doit être inséré dans son siège à l’aide d’une pression. Le bouchon (P) est conçu pour protéger le bouchon (Q) et assurer que ce 

dernier demeure bien en place. Visser le bouchon (P) à la main seulement, jusqu’à ce qu’il ne tourne plus, en prenant soin de ne pas le forcer. 

NE PAS UTILISER 

D’OUTILS, CAR CEUX-CI PEUVENT ENDOMMAGER L’APPAREIL.

Fig. 3

Fig. 4

Tubes de

raccordement

(A)

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE ET DU CHAUFFE-EAU FLUVAL

Consulter le mode d’emploi du filtre et du chauffe-eau Fluval. Ne pas essayer d’installer le filtre ni le chauffe-eau Fluval sans lire et suivre 

les directives du mode d’emploi. Si ce dernier est manquant ou inutilisable, contacter un détaillant en aquariophilie ou le Service à la 

clientèle de Hagen.

INSTALLATION DES RAMPES D’ÉCLAIRAGE À DEL

AVERTISSEMENT : 

Débrancher tous les appareils électriques de la prise de courant avant de se mettre les mains 

dans l’eau ou avant d’effectuer tout entretien de l’aquarium. 

DÉMARRAGE INITIAL

1.   Placer soigneusement les rampes d’éclairage à DEL (C) dans leur position finale sur les glissières du rebord supérieur.
2.   Pull the LED Strip cables out of the tank (Fig. 8).
3.  Raccorder les appareils d’éclairage aux pilotes pour DEL avec leur raccords (Fig. 9).

AVERTISSEMENT :

  Ne pas brancher les rampes d’éclairage à DEL s’il y a de l’eau sur des  

pièces qui ne doivent pas être mouillées.

GUIDE-CÂBLE POUR REBORD

Les câbles d’alimentation du chauffe-eau et des rampes d’éclairage à DEL  

passent à l’arrière de l’aquarium grâce au guide-câble pour rebord inclus,  

lequel peut être placé du côté droit ou gauche. (CONSEIL : Les chauffe-eau  

sont plus efficaces lorsque placés près du tube de sortie d’eau du filtre).
1.   Placer les crochets pour câble électrique (D) aux endroits les plus  

appropriés en les insérant dans la glissière inférieure de chaque  

barre (Fig. 10), puis sortir les câbles de l’aquarium.

2.   Apposer le guide-câble (E) pour rebord le long du verre de l’aquarium.

PLACER LES COUVERCLES COULISSANTS SUR LE BAC

Retirer la pellicule protectrice des deux couvercles pour aquarium.
1.   Déposer le couvercle étroit sur la glissière coulissante inférieure (rails de support).
2.   Déposer le couvercle plus large sur la glissière coulissante supérieure (rails de support).
3.   Si un distributeur d’aliments PF2 Fluval pour poissons est utilisé, enlever l’une des grilles  

d’aération pour y intégrer le distributeur.

MISE EN FONCTION DES RAMPES D’ÉCLAIRAGE À DEL

Brancher les rampes d’éclairage. Utiliser un appareil mobile ou une tablette  

comprenant l’application FluvalSmart pour se connecter aux rampes d’éclairage.  

L’application FluvalSmart peut être téléchargée sur les boutiques d’applications d’iOS  

ou d’Android, ou en scannant le code QR. Utiliser seulement les pilotes pour DEL  

fournis avec les rampes d’éclairage à DEL. Toujours s’assurer que les spécifications  

des pilotes pour DEL sont conformes aux spécifications indiquées dans le tableau  

des codes d’identification des rampes d’éclairage à DEL ci-inclus.

Écrous à œillet (R)

Becs de sortie

d’eau (N)

Tube de sortie

d’eau (B)

Crépine

d’admission (S)

Fig. 10

D

D

E

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 1

P

Q

C

Summary of Contents for SIENA 166

Page 1: ...tribe og Akvarium Instructiehandleiding Ledstrip en aquarium Manual de instruções Tira de luz LED e aquário Használati útmutató LED fénycső és akvárium Manuale di istruzioni Acquario con striscia di illuminazione a LED Instrukcja obsługi Listwa oświetleniowa LED i akwarium Manual de instrucțiuni Lampa cu bandă LED și acvariul Инструкция по эксплуатации Светодиодная лента и аквариум Návod na obsluh...

Page 2: ...eutsch 20 27 ES Español 28 35 CZ Čeština 36 43 DK Dansk 44 51 NL Nederlands 52 59 PT Português 60 67 HU Magyar 68 75 IT Italiano 76 83 PL Polski 84 91 RO Română 92 99 RU Pycckий 100 107 SK Slovenčina 108 115 SE Svenska 116 123 TABLE OF CONTENTS ...

Page 3: ...y cause undesired operation Change or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in...

Page 4: ...FLUVAL SIENA 166 55x55x55cm 21 5x21 5x21 5 49 5cm 19 5 Watercapacity 140L 37USGal 166kg 366lb FLUVAL SIENA 272 90x55x55cm 35 5x21 5x21 5 49 5cm 19 5 Watercapacity 227L 60USGal 277kg 611lb FLUVAL SIENA 332 110x55x55cm 43 5x21 5x21 5 49 5cm 19 5 Watercapacity 279L 74USGal 340kg 750lb Neverattempttomoveortransportthecabinetwiththeglasstankoranyotherloadontopofit Althoughtheglasstankwasmanufacturedwit...

Page 5: ...tforcingit DONOTUSEANYTOOLS ASDOINGSOMAYDAMAGETHEUNIT Connector Stems A Pict 2 Pict 1 FLUVAL FILTER HEATER INSTALLATION USE AND MAINTENANCE PleaserefertotheinstructionmanualoftheFluvalfilter heater DonotattempttosetuptheFluvalfilter heaterwithout readingandfollowingtheinstructionmanual Ifitismissingorunusable contactthestoreorHagenCustomerService LED STRIP LIGHTS INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING ...

Page 6: ...he problem is not solved after following the above please contact your Hagen retailer REPLACEMENT PARTS AlwaysusegenuineFluvalSparePartstoguaranteecontinuedperformanceandsafety Forafulllistingofreplacementparts pleasevisitwww fluvalaquatics com RECYCLING Thisproductbearstheselectivesortingsymbolforwasteelectricalandelectronicequipment WEEE Thismeansthatthis productmustbehandledpursuanttoEuropeanDi...

Page 7: ...SEMENT Ilestnécessairedesurveillerétroitementlesenfantsquiutilisentcetappareilouquisetrouventàproximité Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde3ansetplusetpardespersonnesauxcapacitésphysiques sensoriellesoumentales réduites ouquimanquentd expérienceetdeconnaissances sicespersonnessontplacéessouslasurveillanced unepersonne responsableouontreçulesdirectivesnécessairesàl utilisationsûredel appareil...

Page 8: ...21 5x21 5po 49 5cm 19 5po Contenance 227L 60galUS 277kg 611lb SIENA FLUVAL 332 110x55x55cm 43 5x21 5x21 5po 49 5cm 19 5po Contenance 279L 74galUS 340kg 750lb Nejamaisessayerdedéplaceroudetransporterlemeubleavecl aquariumoutouteautrechargedessus Bienquelebacenverreaitétéfabriquéleplussoigneusementpossibleetaveclesmeilleurestechniques uneinspectionsimpledubacestrecommandéeavant d installerl aquarium...

Page 9: ...pasleforcer NEPASUTILISER D OUTILS CARCEUX CIPEUVENTENDOMMAGERL APPAREIL Fig 3 Fig 4 Tubes de raccordement A Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE ET DU CHAUFFE EAU FLUVAL Consulter le mode d emploi du filtre et du chauffe eau Fluval Ne pas essayer d installer le filtre ni le chauffe eau Fluval sans lire et suivre les directives du mode d emploi Si ce dernier est ...

Page 10: ...eavecunlingehumide nejamaisutiliser deproduitsnidedétergentschimiquesnocifs Pouréliminerlesdépôtscalcaires utiliserunproduitlégèrementacidecommedujusdecitron puisbienessuyeravecunlingehumideafind enlevertoutrésidu AQUARIUMS D EAU DE MER Engénéral l eaudemerestbeaucouppluscorrosiveetconductriced électricité etdétériorelespiècesdeplastiqueetdemétalàunrythmeplusrapidequel eaudouce Afinde minimiserles...

Page 11: ...htenSiedarauf dasVerlängerungskabelsozu verlegen dassmannichtdarüberstolpertoderesherauszieht 10 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF BITTEVORDERINSTALLATIONUNDINBETRIEBNAHMEAUFMERKSAMLESEN WICHTIG BAUEN SIE DEN AQUARIENSCHRANK VOLLSTÄNDIG ZUSAMMEN BEVOR SIE DAS AQUARIUM AUS DER VERPACKUNG NEHMEN STELLEN SIE DAS AQUARIUM NIEMALS AUF EINE ANDERE ABLAGE ALS DEN AQUARIENSCHRANK UM SCHÄDEN AM AQUARIENBODE...

Page 12: ...hlüsse nichtbeschädigtwerden MODELL Beckenabmessungen Befüllungshöhe biszummax Wasserlevel GewichtdesmitWasserbefüllten Aquariums FLUVAL SIENA 166l 55x55x55cm 49 5cm Wasserkapazität 140l 166kg FLUVAL SIENA 272l 90x55x55cm 49 5cm Wasserkapazität 227l 277kg FLUVAL SIENA 332l 110x55x55cm 49 5cm Wasserkapazität 279l 340kg VersuchenSienie denAquarienschrankmitdemGlasbeckenodereinemanderenGegenstanddara...

Page 13: ...VONWERKZEUGENKANN DIEEINHEITBESCHÄDIGEN Verbindungsrohr A Abb 2 INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DES FLUVAL FILTERS HEIZERS BittebeziehenSiesichaufdieBedienungsanleitungdesFluvalFilters Heizers VersuchenSienicht denFluvalFilter Heizerzuinstallieren ohne dieBedienungsanleitunggelesenundbefolgtzuhaben WenndieAnleitungfehltoderunbrauchbarist wendenSiesichandasGeschäft indem SiedenFilterbzw Heizergek...

Page 14: ...ittel UmkalkhaltigeAblagerungenzuentfernen istesempfehlenswert einemildeSäure wiez B Zitronensaft zubenutzenunddiesedanngründlichmiteinemfeuchtenTuch abzuwischen damitkeineRückständezurückbleiben MEERWASSERAQUARIEN Esistgemeinhinbekannt dassSalzwasserweitauskorrosiverundleitfähiger vonElektrizität istundimAllgemeinensowohlKunststoff alsauchMetallteileschnellerangreift alsSüßwasser UmSalzablagerung...

Reviews: