background image

86

(I) 

MONT

AGGIO

Fissaggio del bullone del manico
(H)

1. Inserire il bullone del manico

nella scanalatura apposita e farlo
scivolare in posizione. Vedere
figura H.

2. Ripetere l’operazione sul lato

opposto.

Fissaggio del manico (J)

1. Appoggiare il manico sui bulloni

fissati su ciascun lato.

2. Serrare il manico nella posizione

corretta ruotando le manopole in
senso antiorario. Vedere figura
J.

3. Per regolare la posizione del

manico, dapprima ruotare le
manopole di tre giri completi in
senso antiorario, quindi regolarlo
nella posizione desiderata, infine
serrandolo nuovamente come
indicato al punto 2.

Fissaggio della cintura a
bandoliera (K) e (L) e (M)

1. Far passare la cintura attraverso

l’apposita apertura del manico.
Vedere figura K.

2. Far passare la cintura attraverso

la fibbia. Vedere figura L.
regolando la cinghia in modo che
l’imbottitura si appoggi
comodamente alla spalla.
Vedere figura M.

Istruzioni di Montaggio

fibbia

H

J

M

L

K

Summary of Contents for Garden Vac

Page 1: ...re anv ndningen och spara dem f r framtida behov DK VIGTIGE OPLYSNINGER De b r l se dette f r brug og gemme til senere henvisning E INFORMACI N IMPORTANTE L ase antes de utilizar y cons rvela como ref...

Page 2: ...ussi 7 Kansainv linen Electrolux Outdoor Products huoltohakemisto 8 K ytt opas 9 Takuukortti 10 S dett v t olkaremmit 11 Olkasuoja 12 Suutin 13 Tilan ilmaisin 14 S dett v kahva SUOMALAISET SIVUT 42 49...

Page 3: ...D KARTONINHALT F CONTENU DU CARTON NL INHOUD N KARTONGENS INNHOLD SF PAKETIN SIS LT S F RPACKNINGENS INNEH LL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO A 1 3 2 4 8 9...

Page 4: ...itare l et dell operatore 2 Usare il Gardenvac solo nel modo e per gli impieghi descritti in queste istruzioni 3 Non usare mai il Gardenvac quando si stanchi ammalati o sotto l effetto di alcool drogh...

Page 5: ...attenzione ancora maggiore e indossare calzature che non scivolino 6 Non sollevare n trasportare mai il Gardenvac dal cavo 7 Mantenha crian as animais e observadores a uma dist ncia segura quando uti...

Page 6: ...in Fig B Vogliate anche prendere nota della data e del luogo di acquisto prima di rispedire il modulo con la garanzia B C E D Montaggio del sacco di raccolta sul telaio Con il telaio a terra 1 Inseri...

Page 7: ...a figura F2 2 Posizionare il telaio della sacca raccoglidetriti nella clip reperibile nella parte inferiore del tritafoglie Vedere figura F3 3 Sollevare il manico verso la macchina fino a quando il di...

Page 8: ...rario Vedere figura J 3 Per regolare la posizione del manico dapprima ruotare le manopole di tre giri completi in senso antiorario quindi regolarlo nella posizione desiderata infine serrandolo nuovame...

Page 9: ...a i detriti leggermente pi avanti rispetto a questi e premere la levetta 3 Muovere lentamente la bocchetta indietro sopra i detriti Questo consente ad un getto d aria di staccare i detriti dal terreno...

Page 10: ...trolux Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela dell ambiente utilizzando laddove possibile prodotti non inquinanti nel pieno rispetto delle procedure e in conside...

Page 11: ...per l utente Non sono coperte da garanzia le macchine date a noleggio Le parti elencate di seguito sono considerate come parti di consumo e la loro vita dipende dalla manutenzione regolare Fili di tag...

Page 12: ...laar van het bovengenoemde product is getest en voldoet aan de richtlijnen 89 392 EEC 73 23 EEC Ik ondergetekende M Bowden van Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co D...

Page 13: ...Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81 1051 CEE O valor m ximo da m dia pesada A do...

Page 14: ...brands under various registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 97497...

Reviews: