background image

PT - LEGENDA

1. Guiador superior
2. Grampo do cabo x 2
3. Cavilha x 2
4. Anilha x 2
5. Maçaneta x 2
6. Porca x 2
7. Guiador inferior
8. Cobertura
9. Pino de fixação da pega

inferior x 2

10. Tampa do cesto de relva
11. Alavanca de regulação da altura
12. Botão para travar
13. Manual de Instrucções
14. Chave de fendas
15. Enrolador de cabo Easi-Reel

(apenas no Roller Compact
4000)

16. Etiqueta de Aviso
17. Rótulo de Avaliação do Produto
18. Cabo eléctrico (apenas no

Roller Compact 4000)

IT - INDICE CONTENUTI

1. Impugnatura superiore
2. Morsetto per il cavo x 2
3. Bullone x 2
4. Rondella x 2
5. Manopola dell’impugnatura x 2
6. Dado x 2
7. Impugnatura inferiore
8. Telaio
9. Perno di fissaggio

dell’impugnatura inferiore x 2

10. Coperchio del canestro

raccoglierba

11. Leva per la regolazione

dell’altezza 

12. Pulsante di sblocco
13. Manuale di istruzioni
14. Chiave/raschietto
15. Avvolgicavo Easi-Reel (solo

per il modello Roller
Compact 4000)

16. Etichetta di pericolo
17. Etichetta dati del prodotto
18. Cavo alimentazione elettrica

(solo per il modello Roller
Compact 4000)

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1. Felső tolókar
2. Kábelrögzítő
3. Csavar
4. Alátét
5. Rögzítőgomb
6. Anya x 2
7. Alsó tolókar
8. Borító
9. Alsó fogantyú rögzítőcsap
10. F

û

tároló fedél

11. Vágásmagasság állító kar 
12. Biztonsági gomb
13. Kezelési útmutató
14. Csavarkulcs/térközbeállító

szerszám

15. Easi-Reel kábeldob (csak

Roller Compact 

4000-nél)

16. Figgelmeztető címke
17. Termékminősítő címke

18.

Elektromos hálózati kábel (csak

Roller Compact 

4000-nél)

PL - OPIS

1. Górny uchwyt
2. Zaczep kabla
3. Śruba
4. Podkładka
5. Gałka mocująca
6. Nakrętka x 2
7. Dolny uchwyt
8. Obudowa
9. Śruba mocująca dolnego

uchwytu

10. Pokrywa pojemnika na trawę
11. Dźwigienka regulująca

wysokość 

12. Puszka przyłączeniowa
13. Instrukcja obsługi
14. Klucz/skrobak
15. Zwijarka kabla Easi-Reel

(wyłącznie dla modelu 

Roller

Compact 

4000)

16. Znaki bezpieczeństwa
17. Tabliczka znamionowa

18.

Kabel Zasilania Elektrycznego
(wyłącznie dla modelu 

Roller

Compact 

4000)

CZ - OBSAH

1. Horní rukoje 
2. Spona kabelu
3. Šroub
4. Podložka
5. Plastová matice
6. Matice x 2
7. Spodní rukoje 
8. Kryt sekačky
9. Upevňovací kolík dolní

rukojeti

10. Víko koše na trávu
11. Páka k nastavenní výšky

sečení 

12. Spínací skříňka
13. Návod k obsluze
14. Klíč/nástroj pro čišt

ě

15. Nav

v

ječ kabelu Easi-Reel

(pouze pro 

Roller Compact

4000)

16. Výstranžý štítek
17. Typový štítek výrobku

18.

Elektrický sí ový kabel
(pouze pro 

Roller Compact

4000)

SK - OBSAH

1. Vrchná rukovä 
2. Svorka na kábel
3. Skrutka
4. Podložka
5. KÍb rukoväte
6. Matkax x 2
7. Spodná rukovä 
8. Kryt
9. Upevňovací kolík spodnej

rukoväte

10. Veko schránky na trávu
11. Páky na nastavenie výšky

rezu 

12. Vypínacia zámka
13. Príručka
14. Kúč/škrabka
15. K

á

blová navíjačka Easi-Reel

(iba pre 

Roller Compact

4000)

16. Varovný štítok
17. Prístrojový štítok

18.

Kábel hlavného prívodu
elektrickej energie (iba pre

Roller Compact 

4000)

SL - VSEBINA

1. Zgornje držalo
2. Sponka za kabel
3. Vijak
4. Podložka
5. Pritrdilna matica
6. Matica x 2
7. Spodnje držalo
8. Pokrov
9. Pritrdilni trn spodnjega držala
10. Pokrov zbiralnika trave
11. Ročke za nastavitev višine 
12. Varnostni stikalni gumb
13. Priročnik
14. Ključ/strgalo
15. Easi-Reel navijalec kabla (le

Roller Compact 

4000)

16. Opozorilna oznaka
17. Napisna tablica

18.

Električni kabel (le 

Roller

Compact 

4000)

Summary of Contents for ROLLER COMPACT 400

Page 1: ... ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za d...

Page 2: ...C D 1 2 3 2 1 K CH 4 L A B E F 1 2 G H 1 J ...

Page 3: ...P N M Q 4 2 3 1 R1 R2 R3 R4 T V S ...

Page 4: ...2 stk 6 Mutter 2 stj 7 Nedre håndtak 8 Klippedeksel 9 Festebolt for nedre håndtak 2 stk 10 Lokk for gressoppsamler 11 Regulering for klippehøyden 12 Bryterboks 13 Bruksanvisning 14 Skrunøkkel skrape 15 Easi Reel kabelvikler kun Roller Compact 4000 16 Advarselsetikett 17 Produktmerking 18 Elektrisk nettkabel kun Roller Compact 4000 FI SISÄLTÖ 1 Ylempi kahva 2 Johdon pidike x 2 3 Pultti x 2 4 Tiivis...

Page 5: ...3 Śruba 4 Podkładka 5 Gałka mocująca 6 Nakrętka x 2 7 Dolny uchwyt 8 Obudowa 9 Śruba mocująca dolnego uchwytu 10 Pokrywa pojemnika na trawę 11 Dźwigienka regulująca wysokość 12 Puszka przyłączeniowa 13 Instrukcja obsługi 14 Klucz skrobak 15 Zwijarka kabla Easi Reel wyłącznie dla modelu Roller Compact 4000 16 Znaki bezpieczeństwa 17 Tabliczka znamionowa 18 Kabel Zasilania Elektrycznego wyłącznie dl...

Page 6: ...ONGEN INNHOLDER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO DEL CARTONE Roller Compact 400 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 Roller Compact 4000 1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 13 14 17 16 17 16 6 6 14 11 15 18 ...

Page 7: ... Do not pull cable around sharp objects 8 Always switch off at the mains before disconnecting any plug cable connector or extension cable 9 Switch off remove plug from mains and examine electric supply cable for damage or ageing before winding cable for storage Do not repair a damaged cable replace it with a new one Use only Flymo replacement cable 10 Always wind cable carefully avoiding kinking 1...

Page 8: ...lower handle are correctly located behind the holes in the deck 5 Secure the lower handles to the inside of the deck with the lower handle fixing pins C 6 Ensure the fixing pins are securely located 7 Should a problem occur when securing lower handle to deck carefully lever fixing pins out of location and repeat steps 4 to 6 above 8 Replace the grassbox and close the grassbox lid D1 Bolt D2 Washer...

Page 9: ... is cracked or damaged replace it with a new one Fitting the Blade and Fan 1 Ensure the fan is located correctly 2 Fit the blade to the fan 3 Re assemble blade bolt through blade and fan 4 Hold the fan firmly and tighten blade bolt firmly with the spanner provided Do not over tighten ENGLISH 3 Storing your cable in the Easi Reel cable winder Roller Compact 4000 only 1 Insert the connector into the...

Page 10: ...ecommend that your product is serviced at least every twelve months more often in a professional application Fault Finding Hints Fails to Operate 1 Is the correct Starting procedure being followed See To Start your Lawnmower 2 Is the grassbox lid firmly closed 3 Is the Power Turned On 4 Check the fuse in the plug if blown replace 5 Fuse continues to blow Immediately disconnect from the mains elect...

Page 11: ... Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Grande Bretagne certifie qu un échantillon du produit ci dessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349 La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l opérateur était de Type d outil de coupe Lame rotative Identification de la serie Voir la Plaquette D identification Procédure d évaluation...

Page 12: ...r herved at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var Type klippeenhed Rotorklinge Identifikation af serie Se Produktmærkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse ANNEX VI Underrettet organ I T S Cleeve Road Leatherhead Surrey KT...

Page 13: ...nt D Mért hangerőszint E Szint F Érték G Súly H Ja niżej podpisany M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Zaświadczam że Kosiarka do strzyżenia trawników Kategoria Elektryczna kosiarka obrotowa na kółkach Wykonanie Electrolux Outdoor Products Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej EWG nr 2000 14 EEC...

Page 14: ... C Garantovaný stupeň sily zvuku D Nameraný stupeň sily zvuku E Úroveň F Hodnota G Hmotnos H Spodaj podpisani M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP potrjujem da je kosilnica kategorija Električni aparat z gibljivimi kolesi blagovna znamka Electrolux Outdoor Products v skladu z določbami Direktive 2000 14 EEC Spodaj podpisani M Bowden Ele...

Page 15: ...oftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch Italiana s...

Reviews: