background image

Sikkerhedsregler

Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt.  Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre.
Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet.  Brugeren
har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på produktet.

1. Produkterne skal altid oplades inden døre og opbevares

på et køligt og tørt sted - utilgængeligt for børn.

2. Brug kun den oplader, der følger med maskinen.

Bruger du en anden oplader, kan det resultere i varig
beskadigelse af Power Pack'en.

3. Brug kun opladeren sammen med elektriske standard

stikkontakter til boliger.

4. Pas på ikke at beskadige opladeren eller opladerledningen.
5. Brug aldrig opladeren, hvis denne eller ledningen er

beskadiget.

6. Brug kun opladeren indendørs.

7. Opbevar og oplad maskinen på et køligt, tørt sted med

god ventilation, uden for børns rækkevidde.

8. Du må aldrig oplade Power Pack'en eller bruge

maskinen i eksplosive eller korroderende miljøer.
Undgå områder hvor der findes antændelige væsker
eller gasser, for at undgå brand eller eksplosion.

9. Prøv aldrig at reparere maskinen eller Power Pack'en .
10 Power Pack'en må ikke brændes eller destrueres..

Batterier indeholder farlige kemikalier.  Bortskaffelse
skal foretages på korrekt vis.

Forklaring af symboler på produktet

Advarsel

Læs brugsvejledningen omhyggeligt, så De
lærer betjeningsgrebene og deres funktioner
at kende.

Power Pack

Pleje af Power Pack 

1. Hvis Power Pack'en i længere tid løber hurtigt ud efter

en fuld 24-timers opladning, er det nødvendigt at
udskifte Power Pack'en.

2. Power Pack'en vil stadig være lidt opladet men for at

opnå mest mulig driftstid, skal Power Pack'en
genoplades i 24 timer før brug.

3. Permanent tilslutning til opladeren i et velventileret

rum vil automatisk holde Power Pack'en helt opladet
og klar til brug.

4. Du kan undgå permanent beskadigelse af Power

Pack'en ved aldrig at opbevare den i afladet tilstand.

5. Kontakt dit lokale godkendte

servicecenter/forhandler/distributør angående en ny
Power Pack  og for at bortskaffe den gamle Power
Pack. på sikker vis

6.

Power Pack

24 Volt 4.5 amp/t

"High Power"

Forseglet for livstid

Vedligeholdelsesfri

• VIGTIGT.  KASSER DIN GAMLE POWER PACK PÅ

SIKKER VIS.  MÅ IKKE BRÆNDES, SKÆRES OP
ELLER PÅ ANDEN MÅDE DESTRUERES. 

Udskiftning af Power Pack 

Power Pack'en kan ikke serviceres.  Hvis det er nødvendigt at
udskifte din Power Pack skal du kontakte dit lokale godkendte
servicecenter eller forhandler, som vil udskifte din gamle
Power Pack med en ny, original Flymo Power Pack.

Vinteropbevaring

1. Oplad græstrimmeren i fulde 24 timer før den lægges

til vinteropbevaring.

2. Hvis du ikke kan efterlade Power Pack'en til

permanent opladning, skal Power Pack'en genoplades
hver 3. til 4. måned i fulde 24 timer for at toppe Power
Pack'en op til opbevaring vinteren over.

3. Undgå længere tids opbevaring uden genopladning.
4. Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted.

Opladning af Power Pack
• VIGTIGT !  Sluk for opladeren ved stikkontakten,

før Power Pack'en tilsluttes til eller afbrydes fra
opladeren  

Fremgangsmåde ved første opladning
• Power Pack'en skal lades op i 24 timer før brug.
• Genoplad Power Pack'en med det samme efter

brug i den fulde 24 timers opladningsperiode.

• Power Pack'en kan være tilsluttet til opladeren

permanent, når opladeren er slået til, uden fare for
overopladning.

• Opladeren vil automatisk holde Power Pack'en

ladet op under opbevaring og sikre, at Power
Pack'en er klar til brug.

1. Brug kun opladeren indendørs.
2. Sørg for, at opladeren ikke udsættes for fugt.  Hold

hele tiden opladeren og Power Pack'en tørre.  Hold
opladeren godt ventileret under opladning.

3. Sørg for, at Power Pack'en er sat rigtigt i opladeren.
4. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt og tænd

for strømmen.

5. Indikatorlampen lyser konstant under opladning.
6. Fuld opladning opnås på 24 timer.  Under opladning vil

opladeren blive varm.  Dette er ganske normalt og
betyder, at opladeren fungerer korrekt.

Genopladning af Power Pack

1. Genoplad Power Pack'en så snart maskinens

klippekraft begynder at svækkes og blive langsom.

2. Undgå at aflade produktet helt, dvs. undgå at køre

Power Pack'en helt flad.

3. Følg samme fremgangsmåde som beskrevet i

"Fremgangsmåde ved første opladning".

4. Opladning af Power Pack'en i overensstemmelse med

disse anvisninger skulle sikre Power Pack'en
maksimal levetid.

Miljømæssige Oplysninger

Husqvarna Outdoor Products er fremstillet i henhold til et
miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk
muligt, anvender komponenter, som fremstilles på den
mest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelse
med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug
i slutningen af produktets levetid.
• Emballagen kan genbruges, og plastikkomponenter er

mærket (hvor det er praktisk muligt) med henblik på
kategoriseret genbrug.

• Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af

produkter, der er slidt op.

• Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder for

at få oplysninger om bortskaffelse.

BATTERIBORTSKAFFELSE

• Batteriet skal afleveres hos et godkendt servicecenter

eller på Deres lokale genbrugsstation.

Smid IKKE brugte batterier ud med husholdningsaffald

Smid IKKE batterier i vand.

Blybatterier kan være skadelige og bør bortskaffes
ved hjælp af det godkendte genbrugsmiddel i
overensstemmelse med europæisk lovgivning.

Må IKKE antændes

Symbolet        på produktet eller emballagen angiver, at
dette produkt ikke må behandles som almindeligt
husholdningsaffald.  Det skal i stedet indleveres på en
genbrugsstation, hvor man tager sig af elektrisk og
elektronisk udstyr.  Når du bortskaffer dette produkt korrekt,
er du med til at forhindre den negative indvirkning, der
ellers kan være på sundhed og miljø.  Du kan få yderligere
oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte
de lokale myndigheder, dit renoveringsselskab eller den
butik, hvor produktet er købt.

DANSK - 1

Summary of Contents for Sabre Power Pack

Page 1: ...uer x 4 6 Power Pack 7 Skuldersele 8 Brugsvejledning ES CONTENIDO 1 Mango Sabre 2 Portador de mango Sabre 3 Tornillos x 4 4 Cargador de batería integral 5 Tornillos x 4 6 Power Pack 7 Arnés de hombro 8 Manual de instrucciones PT LEGENDA 1 Manípulo Sabre 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 4 4 Carregador de bateria integrado 5 Parafusos x 4 6 Power Pack 7 Alça de Ombro 8 Manual de Instrucçõe...

Page 2: ...A 1 B 1 C D ...

Page 3: ...or disconnecting the Power Pack to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack toppe...

Page 4: ...lassen muss es nach jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs ...

Page 5: ...RTANT Débrancher la prise du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans c...

Page 6: ...IJK Sluit de lader van de elektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power P...

Page 7: ... batteriet lades opp 4 Kantklipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fa...

Page 8: ...3 Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi...

Page 9: ...ower Pack VIKTIGT Slå ifrån laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas per...

Page 10: ...aring vinteren over 3 Undgå længere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 tim...

Page 11: ...o 3 Evite el almacenamiento prolongado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de perío...

Page 12: ...or da tomada antes de ligar ou desligar o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregad...

Page 13: ...ere la maccnina in magazzino per periodi lunghi senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo ...

Page 14: ...áraz helyen tárolja A Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be i...

Page 15: ... urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na...

Page 16: ...ího uskladnění bez občasného dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale přip...

Page 17: ...EŽITÉ Nabíjačku vytiahnite z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabi 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné necha batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bu...

Page 18: ...ez polnjenja 4 Hranite v suhem in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo...

Page 19: ......

Page 20: ...EWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice ...

Reviews: